Cesky [Czech]

[Advantech] tímto prohlašuje, _e tento [MARS-3100S] je ve shodì se základ-

 

ními po_adavky a dalšími pøíslušnými ustanoveními smìrnice 1999/5/ES.

Dansk [Danish]

Undertegnede [Advantech] erklærer herved, at følgende udstyr [MARS-3100S]

 

overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Deutsch [German]

Hiermit erklärt [Advantech], dass sich das Gerät [MARS-3100S] in Überein-

 

stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägi-

 

gen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Eesti [Estonian]

Käesolevaga kinnitab [Advantech] seadme [MARS-3100S] vastavust direktiivi

 

1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjako-

 

hastele sätetele.

English

Hereby, [Advantech], declares that this [MARS-3100S] is in compliance with

 

the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/

 

EC.

Español [Spanish]

Por medio de la presente [Advantech] declara que el [MARS-3100S] cumple

 

con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o

 

exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Ελληνική [Greek]

ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ [Advantech] ?ΗΛ?ΝΕΙ ΟΤΙ [MARS-3100S]

 

ΣΥΜΜΟΡΦ?ΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙ??ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ

 

ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ?ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο?ΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.

Français [French]

Par la présente [Advantech] déclare que l'appareil [MARS-3100S] est con-

 

forme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la

 

directive 1999/5/CE.

Italiano [Italian]

Con la presente [Advantech] dichiara che questo [MARS-3100S] è conforme ai

 

requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva

 

1999/5/CE.

Latviski

Ar ðo [Advantech] deklarç, ka [MARS-3100S] atbilst Direktîvas 1999/5/EK

 

bûtiskajâm prasîbâm

[Latvian]

un citiem ar to saistîtajiem noteikumiem.

Lietuvių [Lithuanian]

Šiuo [Advantech] deklaruoja, kad šis [MARS-3100S] atitinka esminius reikala-

 

vimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.

Nederlands [Dutch]

Hierbij verklaart [Advantech] dat het toestel [MARS-3100S] in overeenstem-

 

ming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn

 

1999/5/EG.

Malti [Maltese]

Hawnhekk, [Advantech], jiddikjara li dan [MARS-3100S] jikkonforma mal-

 

htigijiet essenzjali u ma provvedimenti ohrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva

 

1999/5/EC.

Magyar [Hungarian]

Alulírott, [Advantech] nyilatkozom, hogy a [MARS-3100S] megfelel a vonat-

 

kozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Polski [Polish]

Niniejszym [Advantech] oœwiadcza, ¿e [MARS-3100S] jest zgodny z zasad-

 

niczymi wymogami oraz pozosta³ymi stosownymi postanowieniami Dyrek-

 

tywy 1999/5/EC.

Português [Portuguese]

[Advantech] declara que este [MARS-3100S] está conforme com os requisitos

 

essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.

Slovensko [Slovenian]

[Advantech] izjavlja, da je ta [tip opreme] v skladu z bistvenimi zahtevami in

 

ostalimi relevantnimi doloèili direktive 1999/5/ES.

Slovensky [Slovak]

[Advantech] týmto vyhlasuje, _e [tip opreme] spåòa základné po_iadavky a

 

všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

Suomi [Finnish]

[Advantech] vakuuttaa täten että [tip opreme] tyyppinen laite on direktiivin

 

1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen

 

mukainen.

Svenska [Swedish]

Härmed intygar [Advantech] att denna [tip opreme] står I överensstämmelse

 

med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som

 

framgår av direktiv 1999/5/EG.

MARS-3100R/S User Manual

vi

Page 6
Image 6
Arkon MARS-3100R/S user manual ΣΥΜΜΟΡΦ?ΝΕΤΑΙ Προσ ΤΙΣ ΟΥΣΙ??ΕΙΣ Απαιτησεισ ΚΑΙ ΤΙΣ