Enchufa el cordón en una salida
disponible.

4

Añade los ingredientes a la olla de
acero inoxidable.
Pon la tapa de vidrio templado
seguramente sobre la arrocera.
Pon la olla de acero inoxidable en la
arrocera.

1 32

PARA COCER SOPA, CHILI O ESTOFADO

CUIDADO
s La arrocera no se cambie al estado de Kconservar calienteM
(Keep-Warm) hasta que sea evaporado todo el líquido. Sigue
cuidadosamente la receta y no dejes la arrocera sin vigilar.
s Antes de poner la olla de acero inoxidable en la arrocera,
asegúrate que esté seca y limpia la olla. Puede dañar la
arrocera el añadir de una olla mojada.
NOTA
11
11
CAUTION
s The rice cooker will not switch to KKeep-WarmM mode until all
liquid is boiled away. Follow the recipe carefully and do not
leave the rice cooker unattended.
Plug the cord into an available
outlet.

4

Add ingredients to the stainless steel
cooking pot.
Place the tempered glass lid
securely onto the rice cooker.
Place the stainless steel cooking pot
into the rice cooker.

1 32

TO COOK SOUP, CHILI OR STEW
s Before placing the inner cooking pot into the rice cooker, check
that the cooking pot is dry and free of debris. Adding the inner
cooking pot when wet may damage the rice cooker.
NOTE