Copyright Notice
Disclaimer
English
 30.5cm
English Motherboard Layout
 LAN Port LED Indications
Panel
Off No Link Blinking
Link
 Table for Audio Output Connection
 Introduction
Package Contents
 English Specifications
 Rear Panel I/O
Audio
 Bios Features
Connectors
USB3.0
Ports, supports USB 1.1/2.0/3.0 up to 5Gb/s
 Support CD
Unique Features
Hardware
Monitor
 English
 English
 English
 English
 Screw Holes
Pre-installation Precautions
 Step Orient the CPU with the IHS Inte
CPU Installation
Grated Heat Sink up. Locate Pin1
Two orientation key notches
 English
 Installation of CPU Fan and Heatsink
 Dual Channel Memory Configuration
English Installation of Memory Modules Dimm
 Installing a Dimm
 English Expansion Slots PCI and PCI Express Slots
Installing an expansion card
 Requirements
Slitm and Quad Slitm Operation Guide
 ASRock SLIBridge2S Card
 Driver Installation and Setup
For Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only
Double-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar
 Select Control Panel tab
Select Nvidia Control Panel tab
 CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide
Installing Two CrossFireXTM-Ready Graphics Cards
 CrossFire Bridge
 For Windows XP OS
Install the required drivers to your system
For Windows 8 / 7 / VistaTM OS
AMD Catalyst Control Center
 English
 Internal VGA
Thunderbolt
 Dual Monitor and Surround Display
Dual Monitor
Sub port Hdmi port
 For Windows XP / XP 64-bit OS
Surround Display Feature
 Hdcp
What is HDCP?
 Install the Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port
ASRock Smart Remote Installation Guide
Make sure the option CIR Controller is set to Enabled
Advanced Super IO Configuration CIR Controller Enabled
 CIR sensors in different angles
 Jumper
Jumpers Setup
Description
Clear Cmos Jumper
 Onboard Headers and Connectors
 Optional wireless transmitting
USB 3.0 Header Besides four default USB
Connect the remote controller
Ports on the I/O panel, there is
 System Panel Header
Several system front panel
Functions
 English
 ATX 12V Power Connector Please connect an ATX
ATX Power Connector
 One Ieee 1394 header on this
Port on the I/O panel, there is
Motherboard. This Ieee
Header can support one Ieee
 Smart Switches
 Status Code Description
15 Dr. Debug
 English
 English
 English
 Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system
\ RAID Installation Guide
 English
 Bios Information
 Deutsch
Kartoninhalt
 Spezifikationen
 Anschlüsse
 64Mb AMIs Legal Bios Uefi mit GUI-Unterstützung
Rücksetzschalter Reset mit LED
Audioeingang / Lautsprecher vorne / Mikrofon
Sata 3-Anschlüsse 6,0 Gb/s durch Intel Z77
 CD d’assistance
Hardware Monitor
Zertifizierungen
 Einstellung der Jumper
Jumper Einstellun Beschreibung
Cmos löschen
 Integrierte Header und Anschlüsse
 USB 2.0-Ports an den
USB 2.0-Header
Anschlüssen befinden sich
Drei USB 2.0- Anschlussleisten
 Ermöglicht Ihnen eine bequeme
Seite Ihres Gehäuses
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte
 Gehäuselautsprecher an
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
Diesen Header an
Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die
 Gehäuse und Strom lüfteranschlüsse
Pins 1-3 anschließen
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX
Stromversorgung mit diesem
 SLI/XFIRE-Stromanschluss
ATX 12V Anschluss
 IEEE-1394 Port auf dem Ein
IEEE-1394 Header Außer einem vorgegebenem
Ausgabe Paneel, gibt es einen
IEEE-1394 Header
 Schnellschalter
 BIOS-Information
 Français
Contenu du paquet
 Chipsets
Format
Mémoire
Slot d’extension
 Port souris/clavier PS/2 Port D-Sub Port Hdmi
Panneau arrière
 Connecteurs
USB
 Système
Surveillance
 Effacer la Cmos
Le cavalier Description
 Ces quatre connecteurs Série
Connecteurs Série ATA2
ATA2 SATA2 prennent en
Charge les câbles Sata pour
 Il y a trois embases USB
En-tête USB
Sur cette carte mère. Chaque
Embase USB 2.0 peut prendre
 Permet le branchement et le
Connecteur audio panneau ’est une interface pour un
Contrôle commodes de
Périphériques audio
 En-tête
En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis
LED di accensione Collegare il LED di accensione
Chassi per indicare lo stato di
 Tête
En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité
 Connecteur ATX
Header de Ieee Sauf un port de default Ieee
Sur le panel I/O, il y a un
Header de IEEE1394
 Un module de port COM
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
Fournissant une sortie audio
Spdif vers la carte VGA Hdmi
 Interrupteur rapides
 Informations sur le Bios Informations sur le CD de support
 Italiano
Contenuto della confezione
 Specifiche
 Posteriore I/O
Pannello
 Connettori
CD di
Driver, Utilità, Software AntiVirus versione di prova
 Monitoraggio
Supporto
Compatibilità
Certificazioni
 Setup dei Jumpers
Resettare la Cmos
Jumper Settaggio del Jumper
 Collettori e Connettori su Scheda
Connettori Serial ATA2
Cavi dati Serial ATA Sata
 Predefinite nel pannello I/O, la
Collettore USB Oltre alle due porte USB
Scheda madre dispone di tre
Intestazioni USB 2.0. Ciascuna
 Pannello frontale Pannello audio. Che consente
Connettore audio sul
Dei dispositivi audio
Collettore pannello di sistema
 Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
Reset interruttore di ripristino
Questo collettore
Pled LED alimentazione del sistema
 Connettore
Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
 A questo connettore
Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATX
4Connettore alimentazione SLI/XFIRE
Ieee 1394 sul pannello I/O, e‘
 Utilizzato per supportare il
Collettore porta COM Questo collettore porta COM è
Modulo porta COM
Header Hdmispdif Header HDMISPDIF, con
 Interruttori rapidi
 Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su
 Contenido de la caja
Español
Placa base ASRock Z77 Extreme6/TB4
 Español Especificación
 Panel Trasero
 Conectores
64Mb AMI Bios legal Uefi AMI compatible con GUI
 Certificaciones
CD de soport
 Jumper Setting
Setup de Jumpers
100
Limpiar Cmos
 101
Cabezales y Conectores en Placas
 102
 Conveniente de apparatos de
103
Audio
Cabezal de panel de sistema
 104
 Conectores de ventilador de chasis / alimentación
105
Cabezal de alimentación ATX
Conecte la fuente de alimentación ATX a su cabezal
 106
 107
 108
Conmutadores rápidos
 109
Bios Información Información de Software Support CD
 Комплектность
Русский
110
 111
Спецификации
 112
 113
 Операцион
114
Ные системы
Сертификаты
 Установка перемычек
115
Перемычка Установка Описание
 116
Колодки и разъемы на плате
 117
 118
 119
Reset кнопка сброса
Pwrbtn кнопка питания
Pled индикатор питания системы
 Контакты 1-3 подключены
120
 121
 122
 123
Быстрое переключение
 124
Информация о Bios
 Paket İçindekiler
Türkçe
125
 126
Özellikler
 127
Ses
Arka Panel
 128
Bios Özelliği
Konektör
Destek CD’si
 Donanım
129
Monitör
Sertifikalar
 130
Jumperların Ayarı
Jumper Ayar
CMOS’u temizleme
 131
Yerleşik Fişler ve Konektörler
 132
 133
Sistem Paneli Fişi
Işlevini barındırır
 134
 ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını
135
Bu konektöre bağlayın
ATX 12V Güç Konektörü
 136
 137
Akıllı Anahtarlar
 138
Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri
 차폐 1 개 ASRock SLI 브릿지 2S 카드 1 개
139
 140
 141
 142
 전압 감시 기능 +12V,+5V,+3.3V,Vcore
143
마이크로 소프트 Windows 8 / 8 64 비트 / 7 / 7 64 비트
VistaTM / VistaTM 64 비트 / XP / XP 64 비트 와 호환
 Cmos 초기화
144
 시리얼 Atasata
145
SATA2 / SATA3 하드 디스크
혹은 SATA2 / SATA3 커넥터
 146
USB 2.0 헤더
USB 3.0 헤더
 오디오 인터페이스 입니다
147
 148
S1/S3 상태에서는 LED 가 계속
CHAFAN2 및 CHAFAN3 은
 CPU 팬 케이블을 이 커넥터에 연결하고 흑색 선을 접지 핀에맞 추십시오
149
 150
 151
 152
빠른 스위치
 153
시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보
 ATX フォームファクター 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
154
シリアル ATA Sata データケーブル(オプション)
I/O パネルシールド ASRock SLIBridge2S カード
 155
 156
 157
 ルチ調整 サポート CD
158
ルバー モニター CPU/ シャーシ温度検知 CPU/ シャーシ / 電源ファンタコメータ
自動調整が可能)
 159
ジャンパ設定
 160
オンボードのヘッダとコネクタ類
 USB 3.0 ヘッダ
161
 162
 シャーシスピーカーヘッダ
 CPU ファンコネクタ
164
 てください。
165
 166
クイックスイッヱ
 このマザーボードは Microsoft Windows 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit
167
 一個華擎 SLIBridge2S 橋接卡
168
 ATX 規格 12.0 英吋 X 9.6 英吋 , 30.5 厘米 X 24.4 厘米
169
支持 Hyper-Threading 超線程技術
支持 Intel Extreme Memory ProfileXMP1.3/1.2
 170
 171
 支持 ErP/EuP 需要同時使用支持 ErP/EuP 的電源供應器
172
 清除 Cmos
173
 174
 175
 176
系統面板接頭
機箱喇叭接頭
 CHAFAN1, CHAFAN2 和
177
CHAFAN3 支持風扇控制。
CPU 風扇接頭
 接頭。
178
到這個接頭。
除了位於 I/O 面板的一個默認
 串行接口連接器
179
口的外設。
投影儀 / 液晶顯示器等設備。
 180
快速開關
 本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 8/8 64 位元 /7/7 64 位元
181
 182
電子信息產品污染控制標示
 183
ATX 規格 12.0 英吋 x 9.6 英吋 , 30.5 公分 x 24.4 公分
一張華擎 SLIBridge2S 卡
 184
 185
 186
 187
VistaTM 64 位元 /XP/XP 64 位元
支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器
 188
 USB 2.0 擴充接頭
189
 除了位於 I/O 面板的四個 USB
190
接口之外,這款主機板有一
紅外線模組接頭
 啟鍵等各種連線。
191
 電源指示燈接頭
192
 ATX 電源接頭
193
請將 ATX 電源供應器連接到這個 接頭。
請將 ATX 12V 電源供應器連接到 這個接頭。
 194
埠的裝置。
接口連接到這個接頭。
 195
 196
支援光碟訊息
 Isi Paket
197
Bahasa Indonesia
 198
Diagram
Podium
Grup Chip
 Papan Belakang
199
 Ciri-ciri Bios
200
Penghubung
 Sokongan CD
201
Penjaga
Sertifikasi
 202
Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode
203
Bit ..\i386\Win7VistaIntel Bit ..\AMD64\Win7-64Vista64Intel
 Windows VistaTM 64-bit
204
 205
 Windows 7 64-bit
206