English
Copyright Notice
Disclaimer
English Motherboard Layout
30.5cm
Panel
LAN Port LED Indications
Off No Link Blinking
Link
Table for Audio Output Connection
Package Contents
Introduction
English Specifications
Audio
Rear Panel I/O
Connectors
Bios Features
USB3.0
Ports, supports USB 1.1/2.0/3.0 up to 5Gb/s
Unique Features
Support CD
Hardware
Monitor
English
English
English
English
Pre-installation Precautions
Screw Holes
CPU Installation
Step Orient the CPU with the IHS Inte
Grated Heat Sink up. Locate Pin1
Two orientation key notches
English
Installation of CPU Fan and Heatsink
English Installation of Memory Modules Dimm
Dual Channel Memory Configuration
Installing a Dimm
Installing an expansion card
English Expansion Slots PCI and PCI Express Slots
Slitm and Quad Slitm Operation Guide
Requirements
ASRock SLIBridge2S Card
Double-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar
Driver Installation and Setup
For Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only
Select Nvidia Control Panel tab
Select Control Panel tab
Installing Two CrossFireXTM-Ready Graphics Cards
CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide
CrossFire Bridge
Install the required drivers to your system
For Windows XP OS
For Windows 8 / 7 / VistaTM OS
AMD Catalyst Control Center
English
Thunderbolt
Internal VGA
Sub port Hdmi port
Dual Monitor and Surround Display
Dual Monitor
Surround Display Feature
For Windows XP / XP 64-bit OS
What is HDCP?
Hdcp
ASRock Smart Remote Installation Guide
Install the Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port
Make sure the option CIR Controller is set to Enabled
Advanced Super IO Configuration CIR Controller Enabled
CIR sensors in different angles
Jumpers Setup
Jumper
Description
Clear Cmos Jumper
Onboard Headers and Connectors
USB 3.0 Header Besides four default USB
Optional wireless transmitting
Connect the remote controller
Ports on the I/O panel, there is
Functions
System Panel Header
Several system front panel
English
ATX Power Connector
ATX 12V Power Connector Please connect an ATX
Port on the I/O panel, there is
One Ieee 1394 header on this
Motherboard. This Ieee
Header can support one Ieee
Smart Switches
15 Dr. Debug
Status Code Description
English
English
English
\ RAID Installation Guide
Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system
English
Bios Information
Kartoninhalt
Deutsch
Spezifikationen
Anschlüsse
Rücksetzschalter Reset mit LED
64Mb AMIs Legal Bios Uefi mit GUI-Unterstützung
Audioeingang / Lautsprecher vorne / Mikrofon
Sata 3-Anschlüsse 6,0 Gb/s durch Intel Z77
Zertifizierungen
CD d’assistance
Hardware Monitor
Cmos löschen
Einstellung der Jumper
Jumper Einstellun Beschreibung
Integrierte Header und Anschlüsse
USB 2.0-Header
USB 2.0-Ports an den
Anschlüssen befinden sich
Drei USB 2.0- Anschlussleisten
Seite Ihres Gehäuses
Ermöglicht Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und
Kontrolle über Audio-Geräte
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
Gehäuselautsprecher an
Diesen Header an
Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die
Pins 1-3 anschließen
Gehäuse und Strom lüfteranschlüsse
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX
Stromversorgung mit diesem
ATX 12V Anschluss
SLI/XFIRE-Stromanschluss
IEEE-1394 Header Außer einem vorgegebenem
IEEE-1394 Port auf dem Ein
Ausgabe Paneel, gibt es einen
IEEE-1394 Header
Schnellschalter
BIOS-Information
Contenu du paquet
Français
Format
Chipsets
Mémoire
Slot d’extension
Panneau arrière
Port souris/clavier PS/2 Port D-Sub Port Hdmi
USB
Connecteurs
Surveillance
Système
Le cavalier Description
Effacer la Cmos
Connecteurs Série ATA2
Ces quatre connecteurs Série
ATA2 SATA2 prennent en
Charge les câbles Sata pour
En-tête USB
Il y a trois embases USB
Sur cette carte mère. Chaque
Embase USB 2.0 peut prendre
Connecteur audio panneau ’est une interface pour un
Permet le branchement et le
Contrôle commodes de
Périphériques audio
En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis
En-tête
LED di accensione Collegare il LED di accensione
Chassi per indicare lo stato di
En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité
Tête
Header de Ieee Sauf un port de default Ieee
Connecteur ATX
Sur le panel I/O, il y a un
Header de IEEE1394
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
Un module de port COM
Fournissant une sortie audio
Spdif vers la carte VGA Hdmi
Interrupteur rapides
Informations sur le Bios Informations sur le CD de support
Contenuto della confezione
Italiano
Specifiche
Pannello
Posteriore I/O
Driver, Utilità, Software AntiVirus versione di prova
Connettori
CD di
Supporto
Monitoraggio
Compatibilità
Certificazioni
Jumper Settaggio del Jumper
Setup dei Jumpers
Resettare la Cmos
Cavi dati Serial ATA Sata
Collettori e Connettori su Scheda
Connettori Serial ATA2
Collettore USB Oltre alle due porte USB
Predefinite nel pannello I/O, la
Scheda madre dispone di tre
Intestazioni USB 2.0. Ciascuna
Connettore audio sul
Pannello frontale Pannello audio. Che consente
Dei dispositivi audio
Collettore pannello di sistema
Reset interruttore di ripristino
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
Questo collettore
Pled LED alimentazione del sistema
Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
Connettore
Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATX
A questo connettore
4Connettore alimentazione SLI/XFIRE
Ieee 1394 sul pannello I/O, e‘
Collettore porta COM Questo collettore porta COM è
Utilizzato per supportare il
Modulo porta COM
Header Hdmispdif Header HDMISPDIF, con
Interruttori rapidi
Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su
Placa base ASRock Z77 Extreme6/TB4
Contenido de la caja
Español
Español Especificación
Panel Trasero
64Mb AMI Bios legal Uefi AMI compatible con GUI
Conectores
CD de soport
Certificaciones
Setup de Jumpers
Jumper Setting
100
Limpiar Cmos
Cabezales y Conectores en Placas
101
102
103
Conveniente de apparatos de
Audio
Cabezal de panel de sistema
104
105
Conectores de ventilador de chasis / alimentación
Cabezal de alimentación ATX
Conecte la fuente de alimentación ATX a su cabezal
106
107
Conmutadores rápidos
108
Bios Información Información de Software Support CD
109
110
Комплектность
Русский
Спецификации
111
112
113
114
Операцион
Ные системы
Сертификаты
Перемычка Установка Описание
Установка перемычек
115
Колодки и разъемы на плате
116
117
118
Reset кнопка сброса
119
Pwrbtn кнопка питания
Pled индикатор питания системы
120
Контакты 1-3 подключены
121
122
Быстрое переключение
123
Информация о Bios
124
125
Paket İçindekiler
Türkçe
Özellikler
126
Arka Panel
127
Ses
Bios Özelliği
128
Konektör
Destek CD’si
129
Donanım
Monitör
Sertifikalar
Jumperların Ayarı
130
Jumper Ayar
CMOS’u temizleme
Yerleşik Fişler ve Konektörler
131
132
Işlevini barındırır
133
Sistem Paneli Fişi
134
135
ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını
Bu konektöre bağlayın
ATX 12V Güç Konektörü
136
Akıllı Anahtarlar
137
Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri
138
139
차폐 1 개 ASRock SLI 브릿지 2S 카드 1 개
140
141
142
143
전압 감시 기능 +12V,+5V,+3.3V,Vcore
마이크로 소프트 Windows 8 / 8 64 비트 / 7 / 7 64 비트
VistaTM / VistaTM 64 비트 / XP / XP 64 비트 와 호환
144
Cmos 초기화
145
시리얼 Atasata
SATA2 / SATA3 하드 디스크
혹은 SATA2 / SATA3 커넥터
USB 3.0 헤더
146
USB 2.0 헤더
147
오디오 인터페이스 입니다
CHAFAN2 및 CHAFAN3 은
148
S1/S3 상태에서는 LED 가 계속
149
CPU 팬 케이블을 이 커넥터에 연결하고 흑색 선을 접지 핀에맞 추십시오
150
151
빠른 스위치
152
시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보
153
154
ATX フォームファクター 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
シリアル ATA Sata データケーブル(オプション)
I/O パネルシールド ASRock SLIBridge2S カード
155
156
157
158
ルチ調整 サポート CD
ルバー モニター CPU/ シャーシ温度検知 CPU/ シャーシ / 電源ファンタコメータ
自動調整が可能)
ジャンパ設定
159
オンボードのヘッダとコネクタ類
160
161
USB 3.0 ヘッダ
162
シャーシスピーカーヘッダ
164
CPU ファンコネクタ
165
てください。
クイックスイッヱ
166
167
このマザーボードは Microsoft Windows 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit
168
一個華擎 SLIBridge2S 橋接卡
169
ATX 規格 12.0 英吋 X 9.6 英吋 , 30.5 厘米 X 24.4 厘米
支持 Hyper-Threading 超線程技術
支持 Intel Extreme Memory ProfileXMP1.3/1.2
170
171
172
支持 ErP/EuP 需要同時使用支持 ErP/EuP 的電源供應器
173
清除 Cmos
174
175
機箱喇叭接頭
176
系統面板接頭
177
CHAFAN1, CHAFAN2 和
CHAFAN3 支持風扇控制。
CPU 風扇接頭
178
接頭。
到這個接頭。
除了位於 I/O 面板的一個默認
179
串行接口連接器
口的外設。
投影儀 / 液晶顯示器等設備。
快速開關
180
181
本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 8/8 64 位元 /7/7 64 位元
電子信息產品污染控制標示
182
一張華擎 SLIBridge2S 卡
183
ATX 規格 12.0 英吋 x 9.6 英吋 , 30.5 公分 x 24.4 公分
184
185
186
支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器
187
VistaTM 64 位元 /XP/XP 64 位元
188
189
USB 2.0 擴充接頭
190
除了位於 I/O 面板的四個 USB
接口之外,這款主機板有一
紅外線模組接頭
191
啟鍵等各種連線。
192
電源指示燈接頭
193
ATX 電源接頭
請將 ATX 電源供應器連接到這個 接頭。
請將 ATX 12V 電源供應器連接到 這個接頭。
接口連接到這個接頭。
194
埠的裝置。
195
支援光碟訊息
196
Bahasa Indonesia
Isi Paket
197
Diagram
198
Podium
Grup Chip
199
Papan Belakang
Penghubung
Ciri-ciri Bios
200
201
Sokongan CD
Penjaga
Sertifikasi
Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
202
Bit ..\i386\Win7VistaIntel Bit ..\AMD64\Win7-64Vista64Intel
Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode
203
204
Windows VistaTM 64-bit
205
206
Windows 7 64-bit