Copyright Notice
Disclaimer
English
30.5cm
English Motherboard Layout
Link
Panel
LAN Port LED Indications
Off No Link Blinking
Table for Audio Output Connection
Introduction
Package Contents
English Specifications
Rear Panel I/O
Audio
Ports, supports USB 1.1/2.0/3.0 up to 5Gb/s
Connectors
Bios Features
USB3.0
Monitor
Unique Features
Support CD
Hardware
English
English
English
English
Screw Holes
Pre-installation Precautions
Two orientation key notches
CPU Installation
Step Orient the CPU with the IHS Inte
Grated Heat Sink up. Locate Pin1
English
Installation of CPU Fan and Heatsink
Dual Channel Memory Configuration
English Installation of Memory Modules Dimm
Installing a Dimm
English Expansion Slots PCI and PCI Express Slots
Installing an expansion card
Requirements
Slitm and Quad Slitm Operation Guide
ASRock SLIBridge2S Card
Driver Installation and Setup
For Windows XP / XP 64-bit OS For Slitm mode only
Double-click Nvidia Settings icon on your Windows taskbar
Select Control Panel tab
Select Nvidia Control Panel tab
CrossFireXTM and Quad CrossFireXTM Operation Guide
Installing Two CrossFireXTM-Ready Graphics Cards
CrossFire Bridge
AMD Catalyst Control Center
Install the required drivers to your system
For Windows XP OS
For Windows 8 / 7 / VistaTM OS
English
Internal VGA
Thunderbolt
Dual Monitor and Surround Display
Dual Monitor
Sub port Hdmi port
For Windows XP / XP 64-bit OS
Surround Display Feature
Hdcp
What is HDCP?
Advanced Super IO Configuration CIR Controller Enabled
ASRock Smart Remote Installation Guide
Install the Multi-Angle CIR Receiver to the front USB port
Make sure the option CIR Controller is set to Enabled
CIR sensors in different angles
Clear Cmos Jumper
Jumpers Setup
Jumper
Description
Onboard Headers and Connectors
Ports on the I/O panel, there is
USB 3.0 Header Besides four default USB
Optional wireless transmitting
Connect the remote controller
System Panel Header
Several system front panel
Functions
English
ATX 12V Power Connector Please connect an ATX
ATX Power Connector
Header can support one Ieee
Port on the I/O panel, there is
One Ieee 1394 header on this
Motherboard. This Ieee
Smart Switches
Status Code Description
15 Dr. Debug
English
English
English
Install Windows XP / XP 64-bit OS on your system
\ RAID Installation Guide
English
Bios Information
Deutsch
Kartoninhalt
Spezifikationen
Anschlüsse
Sata 3-Anschlüsse 6,0 Gb/s durch Intel Z77
Rücksetzschalter Reset mit LED
64Mb AMIs Legal Bios Uefi mit GUI-Unterstützung
Audioeingang / Lautsprecher vorne / Mikrofon
CD d’assistance
Hardware Monitor
Zertifizierungen
Einstellung der Jumper
Jumper Einstellun Beschreibung
Cmos löschen
Integrierte Header und Anschlüsse
Drei USB 2.0- Anschlussleisten
USB 2.0-Header
USB 2.0-Ports an den
Anschlüssen befinden sich
Kontrolle über Audio-Geräte
Seite Ihres Gehäuses
Ermöglicht Ihnen eine bequeme
Anschlussmöglichkeit und
Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die
Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den
Gehäuselautsprecher an
Diesen Header an
Stromversorgung mit diesem
Pins 1-3 anschließen
Gehäuse und Strom lüfteranschlüsse
ATX-Netz-Header Verbinden Sie die ATX
SLI/XFIRE-Stromanschluss
ATX 12V Anschluss
IEEE-1394 Header
IEEE-1394 Header Außer einem vorgegebenem
IEEE-1394 Port auf dem Ein
Ausgabe Paneel, gibt es einen
Schnellschalter
BIOS-Information
Français
Contenu du paquet
Slot d’extension
Format
Chipsets
Mémoire
Port souris/clavier PS/2 Port D-Sub Port Hdmi
Panneau arrière
Connecteurs
USB
Système
Surveillance
Effacer la Cmos
Le cavalier Description
Charge les câbles Sata pour
Connecteurs Série ATA2
Ces quatre connecteurs Série
ATA2 SATA2 prennent en
Embase USB 2.0 peut prendre
En-tête USB
Il y a trois embases USB
Sur cette carte mère. Chaque
Périphériques audio
Connecteur audio panneau ’est une interface pour un
Permet le branchement et le
Contrôle commodes de
Chassi per indicare lo stato di
En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis
En-tête
LED di accensione Collegare il LED di accensione
Tête
En-tête d’alimentation ATX Veuillez connecter l’unité
Header de IEEE1394
Header de Ieee Sauf un port de default Ieee
Connecteur ATX
Sur le panel I/O, il y a un
Spdif vers la carte VGA Hdmi
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
Un module de port COM
Fournissant une sortie audio
Interrupteur rapides
Informations sur le Bios Informations sur le CD de support
Italiano
Contenuto della confezione
Specifiche
Posteriore I/O
Pannello
Connettori
CD di
Driver, Utilità, Software AntiVirus versione di prova
Certificazioni
Supporto
Monitoraggio
Compatibilità
Setup dei Jumpers
Resettare la Cmos
Jumper Settaggio del Jumper
Collettori e Connettori su Scheda
Connettori Serial ATA2
Cavi dati Serial ATA Sata
Intestazioni USB 2.0. Ciascuna
Collettore USB Oltre alle due porte USB
Predefinite nel pannello I/O, la
Scheda madre dispone di tre
Collettore pannello di sistema
Connettore audio sul
Pannello frontale Pannello audio. Che consente
Dei dispositivi audio
Pled LED alimentazione del sistema
Reset interruttore di ripristino
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
Questo collettore
Connettore
Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
Ieee 1394 sul pannello I/O, e‘
Connettore ATX 12 Collegare un alimentatore ATX
A questo connettore
4Connettore alimentazione SLI/XFIRE
Header Hdmispdif Header HDMISPDIF, con
Collettore porta COM Questo collettore porta COM è
Utilizzato per supportare il
Modulo porta COM
Interruttori rapidi
Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su
Contenido de la caja
Español
Placa base ASRock Z77 Extreme6/TB4
Español Especificación
Panel Trasero
Conectores
64Mb AMI Bios legal Uefi AMI compatible con GUI
Certificaciones
CD de soport
Limpiar Cmos
Setup de Jumpers
Jumper Setting
100
101
Cabezales y Conectores en Placas
102
Cabezal de panel de sistema
103
Conveniente de apparatos de
Audio
104
Conecte la fuente de alimentación ATX a su cabezal
105
Conectores de ventilador de chasis / alimentación
Cabezal de alimentación ATX
106
107
108
Conmutadores rápidos
109
Bios Información Información de Software Support CD
Комплектность
Русский
110
111
Спецификации
112
113
Сертификаты
114
Операцион
Ные системы
Установка перемычек
115
Перемычка Установка Описание
116
Колодки и разъемы на плате
117
118
Pled индикатор питания системы
Reset кнопка сброса
119
Pwrbtn кнопка питания
Контакты 1-3 подключены
120
121
122
123
Быстрое переключение
124
Информация о Bios
Paket İçindekiler
Türkçe
125
126
Özellikler
127
Ses
Arka Panel
Destek CD’si
Bios Özelliği
128
Konektör
Sertifikalar
129
Donanım
Monitör
CMOS’u temizleme
Jumperların Ayarı
130
Jumper Ayar
131
Yerleşik Fişler ve Konektörler
132
133
Sistem Paneli Fişi
Işlevini barındırır
134
ATX 12V Güç Konektörü
135
ATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını
Bu konektöre bağlayın
136
137
Akıllı Anahtarlar
138
Bios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri
차폐 1 개 ASRock SLI 브릿지 2S 카드 1 개
139
140
141
142
VistaTM / VistaTM 64 비트 / XP / XP 64 비트 와 호환
143
전압 감시 기능 +12V,+5V,+3.3V,Vcore
마이크로 소프트 Windows 8 / 8 64 비트 / 7 / 7 64 비트
Cmos 초기화
144
혹은 SATA2 / SATA3 커넥터
145
시리얼 Atasata
SATA2 / SATA3 하드 디스크
146
USB 2.0 헤더
USB 3.0 헤더
오디오 인터페이스 입니다
147
148
S1/S3 상태에서는 LED 가 계속
CHAFAN2 및 CHAFAN3 은
CPU 팬 케이블을 이 커넥터에 연결하고 흑색 선을 접지 핀에맞 추십시오
149
150
151
152
빠른 스위치
153
시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보
I/O パネルシールド ASRock SLIBridge2S カード
154
ATX フォームファクター 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm
シリアル ATA Sata データケーブル(オプション)
155
156
157
自動調整が可能)
158
ルチ調整 サポート CD
ルバー モニター CPU/ シャーシ温度検知 CPU/ シャーシ / 電源ファンタコメータ
159
ジャンパ設定
160
オンボードのヘッダとコネクタ類
USB 3.0 ヘッダ
161
162
シャーシスピーカーヘッダ
CPU ファンコネクタ
164
てください。
165
166
クイックスイッヱ
このマザーボードは Microsoft Windows 8 / 8 64-bit / 7 / 7 64-bit
167
一個華擎 SLIBridge2S 橋接卡
168
支持 Intel Extreme Memory ProfileXMP1.3/1.2
169
ATX 規格 12.0 英吋 X 9.6 英吋 , 30.5 厘米 X 24.4 厘米
支持 Hyper-Threading 超線程技術
170
171
支持 ErP/EuP 需要同時使用支持 ErP/EuP 的電源供應器
172
清除 Cmos
173
174
175
176
系統面板接頭
機箱喇叭接頭
CPU 風扇接頭
177
CHAFAN1, CHAFAN2 和
CHAFAN3 支持風扇控制。
除了位於 I/O 面板的一個默認
178
接頭。
到這個接頭。
投影儀 / 液晶顯示器等設備。
179
串行接口連接器
口的外設。
180
快速開關
本主板支持各種微軟視窗操作系統:Microsoft Windows 8/8 64 位元 /7/7 64 位元
181
182
電子信息產品污染控制標示
183
ATX 規格 12.0 英吋 x 9.6 英吋 , 30.5 公分 x 24.4 公分
一張華擎 SLIBridge2S 卡
184
185
186
187
VistaTM 64 位元 /XP/XP 64 位元
支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器
188
USB 2.0 擴充接頭
189
紅外線模組接頭
190
除了位於 I/O 面板的四個 USB
接口之外,這款主機板有一
啟鍵等各種連線。
191
電源指示燈接頭
192
請將 ATX 12V 電源供應器連接到 這個接頭。
193
ATX 電源接頭
請將 ATX 電源供應器連接到這個 接頭。
194
埠的裝置。
接口連接到這個接頭。
195
196
支援光碟訊息
Isi Paket
197
Bahasa Indonesia
Grup Chip
Diagram
198
Podium
Papan Belakang
199
Ciri-ciri Bios
200
Penghubung
Sertifikasi
201
Sokongan CD
Penjaga
202
Installing OS on a HDD Larger Than 2TB
Installing OS on a HDD Larger Than 2TB in RAID Mode
203
Bit ..\i386\Win7VistaIntel Bit ..\AMD64\Win7-64Vista64Intel
Windows VistaTM 64-bit
204
205
Windows 7 64-bit
206