ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Para colocar la bandeja para niños: empuje el lado angulado de la bandeja dentro del poste que está en el extremo del apoyabrazos derecho mientras oprime el botón a presión hasta que se trabe (Fig. 3a). Gire la bandeja hacia abajo hasta que se sujete bien en el apoyabrazos izquierdo. (Fig. 3b)

Fig. 3b

Pour fixer le plateau pour enfant :

 

poussez le côté en angle du plateau sur

 

le montant à l’extrémité de l’accoudoir

 

droit tout en pressant le bouton-pression

 

vers le bas, jusqu’à ce qu’il bloque en

 

position stable (Fig. 3a). Faites tourner

 

le plateau vers le bas jusqu’à ce qu’il

 

s’enclenche sur l’accoudoir gauche en

 

position stable. (Fig. 3b)

 

Note: Check that the snap button comes

 

through and securely in place. (Fig. 3c)

 

Nota: Verifique que el botón a presión atrav-

 

iese por completo y de manera segura. (Fig.

 

3c)

 

Remarque : Assurez-vous que le bouton-

Fig. 3c

pression traverse et qu’il est stabilisé en

 

place. (Fig. 3c)

 

To remove the child tray: You can

 

remove the tray completely by pressing

 

the snap button on the right side and

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

WARNING: Do not place hot liquids or more than 3 pounds in the parent tray. Serious burns or unstable conditions could result.

ADVERTENCIA: No coloque líquidos calientes ni más de 3 libras sobre la bandeja para padres, ya que podría causar quemaduras graves o inestabilidad.

MISE EN GARDE: Ne pas placer de liquides chauds ou d’objets pesant plus de 3 lb dans le plateau pour adulte. Il pourrait en résulter des brûlures graves ou des conditions instables.

PARENT TRAY

BANDEJA PARA PADRES

PLATEAU POUR ADULTE

4)• To attach parent tray, line up the parent tray slots with corresponding slots on the stroller frame and slide down until locking into place (Fig. 4). Check to make sure the parent tray is secure before using.

Para colocar la bandeja para padres, alinee las ranuras de la bandeja para padres con las ranuras correspondientes en el armazón del carrito y deslice hacia abajo hasta que se trabe correctamente (Fig. 4). Verifique para asegurarse de que la bandeja para padres esté sujeta antes del uso.

pulling forward on the tray until released.

(Fig. 3d)

Para retirar la bandeja para niños:

Puede retirar la bandeja por completo

oprimiendo el botón a presión situado a

la derecha y tirando hacia delante de la

bandeja hasta que se suelte. (Fig. 3d)

Pour démonter le plateau pour enfant:

Vous pouvez démonter complètement le

plateau en pressant le bouton-pression

du côté droit et en tirant vers l’avant sur

le plateau jusqu’à ce qu’il soit dégagé.

• Pour fixer le plateau pour adulte, alignez les rainures à la base du plateau avec les rainures correspondantes sur le châssis de la poussette et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit bloqué en position stable (Fig. 4). Avant l’utilisation, vérifiez que le plateau pour adulte est stable.

MULTI-POSITION HANDLE

MANIJA AJUSTABLE

POIGNEE RÉGLABLE

Fig. 4

Fig. 3d

(Fig. 3d)

 

5) • To adjust the handle, press the red

 

buttons to move the handle up or down

 

to a comfort position for the user (Fig. 5)

Fig. 5

 

9

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

10

Page 6
Image 6
Baby Trend ST19, ST29 manual Parent Tray Bandeja Para Padres Plateau Pour Adulte, To remove the child tray You can