
20EUROPORT PPA2000BT/PPA500BT
EUROPORT PPA2000BT/PPA500BT Adding Effects
21Quick Start Guide
(EN) Step 5: Adding
Effects
(ES) Paso 5: Adición de efectos
(FR) Etape 5 : Ajout des effets
(DE) Schritt 5:
Hinzufügen von
Effekten
(EN) Set the FX [LEVEL] knob on the
(ES) Coloque el mando FX [LEVEL] del
(FR) Réglez le bouton FX [LEVEL] de la section
(DE) Stellen Sie den FX
(PT) Arranje o botão FX [LEVEL] no
(EN) Press the PROGRAM [PUSH] knob to select the effect. The number will stop fl ashing
(ES) Pulse el mando PROGRAM [PUSH] para activar el efecto elegido. El número dejará de parpadear en pantalla.
(FR) Appuyez sur le bouton PROGRAM [PUSH] pour sélectionner l'effet. Le numéro cesse de clignoter.
(DE) Drücken Sie den PROGRAM
(PT) Pressione o PROGRAM [PUSH] para selecionar o efeito. O número irá parar de piscar.
(EN) Adjust the FX [LEVEL] knob on the
(ES) Ajuste el mando FX [LEVEL] del
(FR) Tournez le potentiomètre FX [LEVEL] du
àpartir du réglage initial de 75% jusqu'à obtenir le niveau global d'effet vous convenant dans le mix principal.
(DE) Drehen Sie den FX
(PT) Passo 5: Adicionado
Efeitos
(EN) Scroll through the available effects by turning the PROGRAM [PUSH] knob. The number in the display will fl ash.
(ES) Desplácese por los distintos efectos disponibles girando el mando PROGRAM [PUSH]. El número que aparece en la pantalla parpadeará.
(FR) Faites défi ler les effets avec le bouton PROGRAM [PUSH]. Le numéro clignote.
(DE) Scrollen Sie durch die verfügbaren Effekte durch Drehen des PROGRAM
(PT) Gire através dos efeitos disponíveis, virando o botão PROGRAM [PUSH]. O número irá piscar
no visor.(EN) While speaking, singing, or playing, turn the channel FX knob clockwise/to
the right to the desired level on each channel to which you wish to add effects.
(ES) Mientras habla, canta o toca su instrumento, gire el mando FX de canal hacia la derecha hasta conseguir el nivel de efectos que quiera añadir a cada canal.
(FR) Tout en parlant, en chantant ou en jouant d'un instrument, tournez le potentiomètre FX de la voie vers la droite jusqu'à obtenir le niveau désiré pour chaque voie à laquelle vous souhaitez ajouter des effets.
(DE) Um die gewünschte Effektstärke eines jeden Kanal einzustellen, drehen Sie dessen
(PT) Enquanto fala, canta ou toca, gire o botão FX de canal na direção horária/para a direita até o nível desejado em cada canal ao qual desejar adicionar efeitos.
(PT) Ajuste o botão FX [LEVEL] no