CONSEJOS ÚTILES PARA CORTAR
• Utilice la punta de la cuerda para realizar el corte; no empuje el cabezal de la cuerda contra el césped sin cortar. Para lograr trabajos de calidad, utilice la guía de borde a lo largo de elementos como cercos, casas y canteros.
• Los cercos de alambre y de estacas provocan un mayor desgaste de la cuerda e incluso su rotura. Los muros de piedra y ladrillo, las cunetas y la madera pueden desgastar la cuerda rápidamente.
• No permita que la tapa del carrete se arrastre sobre el suelo u otras superficies.
• En crecimientos largos, corte desde arriba hacia abajo y no exceda una altura de 304,8 mm (12 pulgadas).
• Mantenga la podadora inclinada hacia el área que se corta; ésta es la mejor área de corte.
• La podadora corta al mover la unidad de derecha a izquierda. Esto evitará que se arrojen restos al usuario.
• Evite árboles y arbustos. La cuerda fácilmente puede dañar la corteza de árboles, las molduras de madera, los revestimientos exteriores y los pilares de cercos.
accessories DE RECHANGE
Fil de coupe/AVANCE DU FIL
Votre
Le fil tranchant s’usera et sera avancé plus rapidement si la coupe ou le taillage s’effectue le long de trottoirs ou d’autres surfaces abrasives ou si des mauvaises herbes touffues sont coupées.
MISE EN GARDE : Avant de procéder au taillage, s’assurer d’utiliser uniquement le type de fil de coupe adéquat.Utiliser la bobine de rechange modèle
•UTILISER UNIQUEMENT UN FIL DE NYLON ROND (MONOFILAMENT) DE 1,65 mm (0,065 po) DE DIAMÈTRE. Ne pas utiliser de fil dentelé ou de plus gros calibre, car ces fils surchargeront le moteur et provoqueront une
surchauffe. Ce fil est disponible auprès du détaillant local ou du centre de réparation agréé.
• D’autres pièces de rechange
AVERTISSEMENT: L’utilisation de tout accessoire non recommandé par Black & Decker, avec cet outil, pourrait s’avérer dangereuse.
REMPLACEMENT | P |
|
DE LA BOBINE (figures P, |
| P2 |
Q et R) |
| |
• Retirer le |
|
|
l’outil. |
|
|
• Enfoncer les languettes (P1) |
|
|
et retirer le couvercle de la |
|
|
bobine (P2) du boîtier de la |
|
|
bobine (P3) logé dans la tête |
|
|
du | P1 | P1 |
• Pour obtenir des résultats | ||
optimaux, remplacer la |
|
|
bobine par une bobine de |
| P3 |
| ||
Decker. |
|
|
• Tenir la bobine vide d’une | Q |
|
main et le boîtier de bobine de | Q1 | |
l’autre, puis sortir la bobine en |
| |
tirant dessus. |
| Q2 |
• Si le levier (Q1), situé à la |
|
|
base du boîtier, se détache, le |
|
|
remettre à la bonne position |
|
|
avant d’insérer la bobine neuve |
|
|
dans le boîtier. |
|
|
• Retirer l’herbe et les saletés |
|
|
présentes dans la bobine et le |
|
|
boîtier. |
|
|
• Détacher l’extrémité du fil de |
|
|
coupe et le faire passer dans |
|
|
26