KNM 1551 i A+ KNM 1551 iF A+
Jääkaappi Kjøleskap Kylskåp Chladnička
Bedienungsanleitung Operating instructions
Hladnjak
Important information or useful usage tips
Symbols and their descriptions
Please read this manual first
This manual
Maintenance Cleaning
Your refrigerator Important Safety Warnings4
Installation
Preparation Using your refrigerator
Your refrigerator
This product should not be used outdoors
Important Safety Warnings
General safety
Intended use
Page
Use only potable water
Child safety
For products with a water dispenser
HCA Warning
Things to be done for energy saving
Installation
Before operating your refrigerator
Electric connection
Placing and Installation
Disposing of the packaging
Disposing of your old refrigerator
Replacing the interior light bulb
Proceed in numerical order
Reversing the doors
Reversing the doors
Preparation
Fridge compartment
Using your refrigerator
Thermostat setting button
Defrost
Zero temperature compartment
Protection of plastic surfaces
Maintenance and cleaning
Recommended solutions for the problems
Page
Page
Diese Anleitung
Symbole und ihre Bedeutung
Allgemeine Hinweise zu Ihrer
Installation Empfehlungen zur Problemlösung
Inhalt
Wartung und Reinigung
Ihr Kühlschrank
Wichtige Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Dieses Gerät darf nicht von
Anwenders verursachen
Lagern Sie keinerlei explosiven
Verwenden Sie ausschließlich vom
Nur Trinkwasser verwenden
Kinder Sicherheit
HCA-Warnung
Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollten
Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet
Müssen
Was Sie bei einem
Weiteren Transport Ihres
Kühlschranks beachten
Aufstellung und Installation
Austausch der Innenbeleuchtung
Decke und 5 cm zu den Wänden einhalten
Page
Gehen Sie der Reihe nach vor
Türanschlag umkehren
Türanschlag umkehren
Fach
Vorbereitung
Die Zimmertemperatur des
Ziehen Sie nicht den Netzstecker
So bedienen Sie Ihren Kühlschrank
Schutz der Kunststoffflächen
Wartung und Reinigung
Empfehlungen zur Problemlösung
Page
Page
Page
Symboles et descriptions
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation
Le présent manuel
Aux problèmes
Solutions recommandées
Préparation Utilisation du Réfrigérateur
Entretien et nettoyage
Votre réfrigérateur
Éclatement
Précautions de sécurité importantes
Utilisation prévue
Sécurité générale
Sur la partie intérieure gauche du réfrigérateur
Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise
Page
Ne jamais jeter le produit au feu
Sécurité enfants
Avertissement HCA
Mesures d’économie d’énergie
Éviter tout risque de condensation
Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur
Branchement électrique
Gardez à lesprit les points Suivants
Disposition et Installation
Mise au rebut de l’emballage
Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur
Remplacement de l’ampoule intérieure
Procédez dans l’ordre numérique
Réversibilité des portes
Réversibilité des portes
Préparation
Utilisation du réfrigérateur
Bouton de réglage du thermostat
Décongélation
Compartiment basse température
Partir de la base
Entretien et nettoyage
Protection des surfaces en plastique
Particules de nourriture
Solutions recommandées aux problèmes
Page
Page
Page
Symboler og deres beskrivelse
Læs venligst denne vejledning først
Denne vejledning
Anvendelse af Køleskabet Vedligeholdelse og Rengøring16
Anbefalede løsninger på Problemerne17
Tilberedning
Køleskabet Vigtige sikkerhedsadvarsler4
Køleskabet
Vigtige sikkerhedsadvarsler
Tilsigtet brug
Generelle sikkerhedsregler
Page
Børnesikkerhed
HCA Advarsel
Brug kun rent drikkevand
Energibesparende foranstaltninger
Skal transporteres igen
Placering og installation
Punkter, der skal tages
Hensyn til, hvis køleskabet
Page
Udskiftning af den indvendige lyspære
Fortsæt i numerisk rækkefølge
Vende dørene
Vende dørene
Tilberedning
Anvendelse af køleskabet
Nul-grader rum
Vedligeholdelse og rengøring
Beskyttelse af plasticoverflader
Elektriske dele
Flexizone
Anbefalede løsninger på problemerne
Page
Page
Symbolen en hun beschrijvingen
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen
Deze gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
Voor problemen Installatie
Onderhoud en reiniging
Aanbevolen oplossingen
Uw koelkast
Belangrijke veiligheidswaarschuwingen
Bedoeld gebruik
Algemene veiligheid
Sluit de koelkast niet aan als het wandcontactdoos los zit
Voor producten met een waterdispenser
Kinderbeveiliging
Gebruik alleen drinkwater
Bewaar uw voedingsmiddelen in gesloten bakjes
HCA-Waarschuwing
Aanwijzingen ter besparing van energie
Indien het koelsysteem van uw product R600a bevat
Installatie
Plaatsing en installatie
Afvoeren van de verpakking
Afvoeren van uw oude koelkast
Het binnenlichtje vervangen
Ga verder in numerieke volgorde
De deuren omkeren
De deuren omkeren
Voorbereiding
Gebruik van uw koelkast
Nul-graden-vak
Bescherming van de kunststof oppervlakken
Onderhoud en reiniging
Aanbevolen oplossingen voor problemen
Page
Page
Page
Page
Symbolit ja niiden kuvaus
Lue tämä käyttöopas ensin
Tämä käyttöopas
Suositellut Ongelmanratkaisut Asennus
Jääkaappi Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia
Jääkaapin käyttö
Ylläpito ja puhdistus
Jääkaappi
Tärkeitä turvallisuusvaroituksia
Käyttötarkoitus
Yleinen turvallisuus
Page
Energian säästötoimet
Laitteet, joissa on vesiautomaatti
Lasten turvallisuus
HCA-varoitus
Asennus
Hävitä vanha jääkaappi aiheuttamatta vahinkoa ympäristölle
Electronic Temperature Control
Vanhan jääkaapin hävittäminen
Sijoittaminen ja asennus
Sisälampun vaihtaminen
Etene numerojärjestyksessä
Ovien uudelleen sijoitus
Ovien uudelleen sijoitus
Valmistelu
Jääkaapin käyttö
Nollalämpötilalokero
Muoviosien suojelu
Ylläpito ja puhdistus
Suositellut ongelmanratkaisut
Page
Page
Page
Symboler og beskrivelser av disse
Vennligst les denne veiledningen først
Bruksanvisningen
Vedlikehold og Rengjøring
Installasjon Bruke kjøleskapet
Anbefalte løsninger på Problemer16
Kjøleskapet Forberedelse Viktige Sikkerhetsadvarsler
Kjøleskapet
Viktige sikkerhetsadvarsler
Beregnet bruk
Generell sikkerhet
Drivmiddel i dette apparatet
Bruk kun springvann som kan drikkes
Barnesikring
HCA-advarsel
Ting å gjøre for å spare energi
Installasjon
Utskifting av lyspæren inne i skapet
Page
Gå frem i nummerrekkefølge
Omhengsling av dørene
Omhengsling av dørene
Forberedelse
Kjøleskapet skal installeres minst
Bruke kjøleskapet
Temperaturinnstillingsknapp
Tining Kjøleskapsdel
Nulltemperaturdel
Beskyttelse av plastoverflater
Vedlikehold og rengjøring
Anbefalte løsninger på problemer
Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid
Page
Symboler och beskrivningar för dem
Läs den här bruksanvisningen först
Den här bruksanvisningen
Underhåll och rengöring15
Rekommenderade Lösningar på problem Installation
Ditt kylskåp Viktiga Säkerhetsvarningar
Använda kylskåpet
Ditt kylskåp
Viktiga säkerhetsvarningar
Avsedd användning
Allmän säkerhet
Anslut inte kylskåpet till ett eluttag som sitter löst
Över något
Observera att mat ska förvaras i tillslutna behållare
Barnsäkerhet
HCA-Varning
Saker att göra för att spara energi
Innan du använder kylskåpet
Saker att tänka på vid
Transport av kylskåpet
Elektrisk anslutning
Avyttring av förpackningen
Avyttring av ditt gamla kylskåp
Byte av innerbelysningens glödlampa
Page
Gå tillväga i nummerordning
Byte av dörrar
Byte av dörrar
Förberedelse
Kylfack
Använda kylskåpet
Avfrostning
Termostatinställningsknapp
Nolltemperaturfack
Skydd av plastytor
Underhåll och rengöring
Rekommenderade lösningar på problem
Page
Page
本产品带有报废电子电器设备(WEEE)的选择性分类符号。
再次运输冰箱时考虑的事项 操作冰箱前 电气连接 处置包装 处置旧冰箱 更换内部的灯泡 反转冰箱门
如果家中有儿童
储藏室
您的冰箱
般安全性
如果家中有儿童
再次运输冰箱时考虑的事项
处置包装
更换内部的灯泡
反转冰箱门
反转冰箱门
Page
使用冰箱
零温度储藏室
维护和清洁
问题解决建议
可能的原因 解决方案
可能的原因 解决方案
可能的原因 解决方案
Symboly a ich popis
Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku
Tento manuál
Odporúčané riešenia Problémov17 Inštalácia
Vaša chladnička Dôležité bezpečnostné Výstrahy
Príprava Používanie chladničky
Údržba a čistenie
Vaša chladnička
Dôležité bezpečnostné výstrahy
Určené použitie
Všeobecná bezpečnosť
Page
Možný problém s napájacím káblom môže spôsobiť požiar
Pri výrobkoch s dávkovačom vody
Bezpečnosť detí
Upozornenie HCA
Dbajte na to, aby ste jedlo uchovávali Uzavretých nádobách
Veci, ktoré treba urobiť pre úsporu energie
Inštalácia
Likvidácia obalu
Likvidácia vašej starej chladničky
Umiestnenie a inštalácia
Výmena žiarovky vnútorného osvetlenia
Postupujte podľa číselného poradia
Obrátenie dverí
Obrátenie dverí
Príprava
Používanie chladničky
Priečinok s nulovou teplotou
Údržba a čistenie
Ochrana plastových povrchov
Potom jednoducho potlačte priečinok nahor z podkladu
Odporúčané riešenia problémov
Je to normálne a nie je to spôsobené poruchou
Page
Symboly a jejich popis
Nejprve si přečtěte tento návod
Tento návod
Údržba a čištění
Vaše chladnička Upozornění
Instalace
Příprava Používání chladničky
Vaše chladnička
Upozornění
Určené použití
Obecná bezpečnost
Nezapojujte chladničku, pokud je zásuvka uvolněna
Page
Nevkládejte do chladničky horké potraviny nebo nápoje
Upozornění HCA
Postup pro úsporu energie
Nikdy neodhazujte výrobek do ohně
Než chladničku zapnete
Instalace
Příprava
Body ke zvážení při přepravě chladničky
Zapojení do sítě
Likvidace obalu
Likvidace vaší staré chladničky
Výměna vnitřní žárovky
Postupujte podle pořadí
Změna dvířek
Změna dvířek
Příprava
Prostor chladničky
Používání chladničky
Tlačítko nastavení teploty
Odmrazení
Prostor s nulovou teplotou
Ochrana plastových ploch
Údržba a čištění
Doporučená řešení problémů
Dveře možná zůstaly dokořán. Řádně zavírejte dveře
Chladničky se ozývá zvuk podobný tikání analogových hodin
Данное руководство
Обслуживание и Чистка
Холодильник Важные указания по Технике безопасности
Установка
Подготовка Эксплуатация Холодильника
Холодильник
Важные указания по технике безопасности
Использование по назначению
Общие правила техники безопасности
Не пользуйтесь неисправным
Предупреждение органов здравоохранения
Защита от детей
Рекомендации по экономии электроэнергии
Подготовка к эксплуатации
Установка
Подготовка
Правила транспортировки холодильника
Подключение к электросети
Утилизация упаковки
Утилизация старого холодильника
Замена лампочки внутреннего освещения
Перевешивание дверей
Перевешивание дверей
Подготовка
Эксплуатация холодильника
Регулятор температуры
Размораживание
Камера нулевой температуры
Защита пластмассовых поверхностей
Обслуживание и чистка
Холодильник не работает
Рекомендации по устранению неисправностей
Page
Page
Por favor, leia primeiro este manual
Preparação Utilizar o seu frigorífico
Para os problemas
Seu frigorífico Avisos importantes de Segurança
Instalação
Seu frigorífico
Avisos importantes de segurança
Uso pretendido
Segurança geral
Não utilize um frigorífico avariado
Segurança com crianças
Aviso HCA
Que se pode fazer para economizar energia
Instalação
Substituição da lâmpada interior
Page
Inverter as portas
Proceda em ordem numérica
Preparação
Mm enquanto o seu frigorífico arrefece
Utilizar o seu frigorífico
Compartimento de temperatura zero
Protecção das superfícies plásticas
Manutenção e limpeza
Soluções recomendadas para os problemas
Page
As portas não estáão fechadas
Page
Pirmiausia įdėmiai perskaitykite šį vadovą
Šis vadovas
Ženklai ir jų aprašymas
Paruošimas
Ledo atsargos Šaldytuvo skyrius Šaldiklio skyrius
Reguliuojamos lentynos Kiaušinių dėklas
Svarbūs įspėjimai dėl saugos
Naudojimo paskirtis
Bendrieji saugos reikalavimai
Nenaudokite sugedusio šaldytuvo
Aerozolių su degiomis varomosiomis dujomis
Vaikų sauga
HCA įspėjimas
Ką reikia daryti, norint sutaupyti energijos
Įrengimas
Iekšējā apgaismojuma spuldzes nomaiņa
Ja apgaismojums nedarbojas, rīkojieties sekojoši
Lai atvieglotu piekļuvi, varat izņemt plauktus
Page
Durų perstatymas Veiksmus atlikite paeiliui pagal numerį
Durų perstatymas Veiksmus atlikite paeiliui pagal numerį
Rūpinkitės šaldytuvo vidaus Švara
Patalpos, kur įrengiamas
Šaldytuvo naudojimas
Nulles grādu temperatūras nodalījums
Plastikinių paviršių apsauga
Techninė priežiūra ir valymas
Rekomenduojami problemų sprendimo būdai
Page
Page
Το παρόν εγχειρίδιο
Συνιστώμενες λύσεις για Προβλήματα17
Εγκατάσταση
Χρήση του ψυγείου σας14
Συντήρηση και Καθαρισμός16
Το ψυγείο σας
Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης
Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας
Page
Για προϊόντα με διανομέα νερού
Ασφάλεια των παιδιών
Προειδοποίηση HCA Για συσκευές Ψύξης Θέρμανσης
Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας
Εγκατάσταση
Πριν θέσετε σε λειτουργία το ψυγείο σας
Ηλεκτρική σύνδεση
Διάθεση των υλικών συσκευασίας
Διάθεση του παλιού σας ψυγείου
Τοποθέτηση και εγκατάσταση
Αντικατάσταση της εσωτερικής λάμπας
Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών
Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών
Προετοιμασία
Χρήση του ψυγείου σας
Κουμπί ρύθμισης θερμοστάτη
Απόψυξη
Χώρος θερμοκρασίας μηδέν βαθμών
Προστασία των πλαστικών επιφανειών
Συντήρηση και καθαρισμός
Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα
Page
Page
Otpad Weee
Održavanje i čišćenje
Preporučena rješenja za Probleme17
Vaš hladnjak Važna sigurnosna Upozorenja
Priprema Uporaba vašeg Hladnjaka
Vaš hladnjak
Ne koristite električne uređaje unutar hladnjaka
Važna sigurnosna upozorenja
Predviđena namjena
Opća sigurnost
Ne uključujte oštećeni hladnjak
Stavite jača pića čvrsto zatvorena i uspravno
Koristite samo pitku vodu
Za proizvode s raspršivačem za vodu
Sigurnost djece
Upozorenje za HCA
Pazite da držite svoju hranu u zatvorenim posudama
Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije
Instalacija
Prije uključivanja vašeg hladnjaka
Molimo ne zaboravite
Postavljanje i instalacija
Električno spajanje
Odlaganje pakiranja
Odlaganje stalnog hladnjaka
Zamjena unutarnje žarulje
Priprema
Nastavite po rednim brojevima
Mijenjanje smjera otvaranja vrata
Mijenjanje smjera otvaranja vrata
Uporaba vašeg hladnjaka
Tipka za postavljanje termostata
Odmrzavanje
Odjeljak s nultom temperaturom
Održavanje i čišćenje
Zaštita plastičnih površina
Da na njima nema komadića hrane
Preporučena rješenja za probleme
Page
Page
48 7785 0003/AH 1/4 En-de-fr-da-fle
48 7785 0003/AH 2/4
48 7785 0003/AH Cz-rus-pt-lit-el
48 7785 0003/AH