AB
A
A
A
B
C
1-5. MORE ABOUT KICKBACK
WARNING
EDANGER! BEWARE OF KICKBACK!
NKickback can lead to dangerous loss of control of the chain saw and result in serious or fatal injury to the saw opera- G tor or to anyone standing close by. Always be alert because rotational kickback and pinch kickback are major chain
Lsaw operational dangers and the leading cause of most accidents.
I BEWARE OF:
S | ROTATIONAL KICKBACK | THE PUSH (PINCH KICKBACK) |
(Figure | AND PULL REACTIONS (Figure | |
H | A = Kickback path | A = Pull |
| B = Kickback reaction zone | B = Solid objects |
|
| C = Push |
1-5. REBONDS : CONSEILS SUPPLEMENTAIRES
FAVERTISSEMENT
RDANGER! ATTENTION AUX REBONDS!
ALes rebonds peuvent vous faire perdre contrôle de votre outil et entraîner des blessures graves et même mortelles soit à l’utilisateur soit à une autre personne se trouvant à proximité. Etre toujours vigilant. Les plus grands dangers
Nproviennent des rebonds causés par une rotation ou un coinçage, la cause principale de la plupart des accidents
C ATTENTION AUX :
A | REBONDS ROTATIFS | LES REACTIONS (REBOND COINAGE) |
I | (Figure | ET DE PROPULSION (Figure |
S | A = Trajectoire rebonds | A = Propulsion vers l’avant |
| B = Zone de réaction rebonds | B = Objets solides |
|
| C = Poussée vers l’utilisateur |
1-5. MAS ACERCA DEL CONTRAGOLPE
ADVERTENCIA
E¡PELIGRO! ¡CUIDARASE DEL CONTRAGOLPE!
S | El contragolpe puede conducir a una peligrosa pérdida de control de sierra de cadena y resultar en serias o fatales |
P | lesiones al operador de la sierra o cualquier persona que se encuentre cerca. Siempre esté alerta. El contragolpe rota- |
cional y el contragolpe por pellizco, son los mayores peligros operacionales de la sierra, y la causa principal de la |
Amayoría de los accidentes.
Ñ CUIDESE DE:
O | EL CONTRAGOLPE | EL EMPUJE (CONTRAGOLPE DE PELLIZCO) |
L | (Figura | Y LAS REACCIONES DE JALADO (Figura |
| A = Sendero del contragolpe | A = Jalado |
| B = Zona de reacción del contragolpe | B = Objetos sólidos |
|
| C = Empuje |
13