Manuals
/
Bosch Power Tools
/
Power Tools
/
Planer
Bosch Power Tools
GHO 36-82 C, GHO 31-82
operating instructions
35-mm
Models:
GHO 36-82 C
GHO 31-82
1
5
86
86
Download
86 pages
56.89 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
Specifications
Warranty
Maintenance
Adjusting the Planing Depth
Service und Kundenberater
Page 5
Image 5
A
22*
21*
Ø-35-mm
C
23
25
26
E
13
5 • 2 609 932 112 • 10.01
B
24
11
23
D
27
26
F
28
29
30
Page 4
Page 6
Page 5
Image 5
Page 4
Page 6
Contents
GHO 31-82 GHO 36-82 C
609 932 112
607 002 35 mm/3 m
609 932 112
35-mm
Geräteelemente
Gerätekennwerte
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Zu Ihrer Sicherheit
Ein-/Ausschalten
Inbetriebnahme
Konstantelektronik/Elektronischer Sanftanlauf GHO 36-82 C
Motorschutz GHO 36-82 C
Eigenabsaugung
Fremdabsaugung
Wählbarer Spanauswurf rechts/links
Arbeitshinweise Parkschuh
Verwendung von Parallel Winkelanschlag Zubehör
Kanten anfasen
Hobelmesser wechseln
Unterbrochenen Hobelvorgang fortsetzen
HSS-Messer
Hartmetallmesser
Rustikalmesser
Antriebsriemen wechseln siehe Bild F
Garantie
Service und Kundenberater
Umweltschutz
Geräusch-/Vibrationsinformation
For Your Safety
Tool Specifications
Machine Elements
Intended Use
Adjusting the Planing Depth
Switching On and Off
Initial Operation
Motor Protection GHO 36-82 C
Internal Vacuuming
External Vacuuming
Choice of Chip Ejector Side Right/Left
Operating Instructions Blade Protector
Beveling Edges
Using the Parallel/Angle Guide Accessory
Replacing the Planer Blade
Continuing interrupted planing
Carbide Blades
Maintenance and Cleaning
HSS Blades
Rustic Blade
Service and Customer Assistance
Guarantee
Environmental Protection
Noise/Vibration Information
Eléments de la machine
Caractéristiques techniques
Utilisation conformément à la destination de l’appareil
Pour votre sécurité
Mise en fonctionnement/Arrêt
Mise en service
Protection du moteur GHO 36-82 C
Réglage de la profondeur de coupe
Aspiration interne
Aspiration externe des poussières
Ejection des copeaux au choix à droite/à gauche
Instructions d’utilisation Patin de repos
Chanfreiner seulement butée angulaire
Chanfreinage des bords
Continuer un processus de rabotage inter- rompu
Lames de rabot au carbure
Changement des lames de rabot
Lames HSS
Lames à rifler
Déclaration de conformité
Bruits et vibrations
France
Belgique
Elementos de la máquina
Características técnicas
Utilización reglamentaria
Para su seguridad
Conexión y desconexión
Puesta en servicio
Protección de motor GHO 36 -82 C
Ajustar el espesor de viruta
Aspiración propia
Aspiración externa
Selección del expulsor de virutas derecha/izquierda
Instrucciones de trabajo Zapata de reposo
Sustitución de cuchillas
Achaflanado de bordes
Prosecución del proceso de cepillado
Biselado solamente con tope angular
Cuchilla de acero rápido HSS
Cuchillas de metal duro
Cuchilla rústica
Sustitución de la correa motriz ver figura F
Protección del medio ambiente
Garantía
Información sobre ruidos y vibraciones
Servicio técnico y asistencia al cliente
Elementos do aparelho
Dados técnicos do aparelho
Utilização de acordo com as disposições
Para sua segurança
Ligar e desligar
Colocação em funcionamento
Constant-Electronic/Partida suave electrónica GHO 36 -82 C
Protecção do motor GHO 36 -82 C
Aspiração própria
Aspiração externa
Expulsão de aparas seleccionável direita/esquerda
Instruções para o trabalho Sapata de estacionamento
Utilização do esbarro paralelo/angular Acessório
Chanfrar cantos
Substituir as lâminas da plaina
Continuar o processo de aplainar interrom- pido
Lâmina HSS
Lâmina de metal duro
Lâmina rustical
Substituir a correia de accionamento veja figura F
Protecção do meio-ambiente
Garantia
Serviço
Informações sobre ruído e vibrações
Elementi della macchina
Dati tecnici
Uso conforme alle norme
Per la Vostra sicurezza
Avvio/arresto
Messa in servizio
Protezione del motore GHO 36-82 C
Registrare la profondità di passata
Aspirazione propria
Aspirazione esterna
Espulsione dei trucioli selezionabile destra-sinistra
Istruzioni per il lavoro Pattino di posa
Continuare l’operazione di piallatura inter- rotta
Utilizzo della guida parallela/goniome- tro Accessorio
Smussare spigoli
Utensili in metallo duro
Sostituire le lame
Lame HSS
Lame rusticali
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Manutenzione e pulizia
Garanzia
Servizio post-vendita
Onderdelen van de machine
Technische gegevens
Gebruik volgens bestemming
Voor uw veiligheid
In- en uitschakelen
Ingebruikneming
Motorbeveiliging GHO 36-82 C
Spaandiepte instellen
Eigen afzuiging
Externe afzuiging
Spaanuitwerpopening naar keuze rechts/links
Aanwijzingen voor het gebruik Parkeerschoen
Gebruik van parallel- en verstekgeleider Toebehoren
Kanten afschuinen
Schaafmessen wisselen
Onderbroken schaafbewerking voortzetten
HSS-messen
Hardmetalen messen
Siermessen
Aandrijfriem vervangen zie afbeelding F
Milieubescherming
Technische dienst en klantenservice
Informatie over geluid en trillingen
Conformiteitsverklaring
Maskinelementer
Tekniske data
Beregnet anvendelsesområde
For Deres egen sikkerheds skyld
Start og stop
Ibrugtagning
Konstant-elektronik/Elektronisk blød opstart GHO 36-82 C
Motorværn GHO 36 -82 C
Arbejdshenvisninger Frastillingsbeskyttelse
Opsugning med fremmed støvsuger
Opsugning med egen støvsuger
Høvlearbejde
Udskiftning af høvljern
Rejfning af kanter
Brug af parallel-/vinkelanslag Tilbehør
HSS-knive
Hårdmetalknive
Rustikke knive
Udskiftning af drivrem se billede F
Service og kunderådgiver
Service og reparation
Støj-/vibrationsinformation
Miljøbeskyttelse
Maskinens komponenter
Tekniska data
Ändamålsenlig användning
Säkerhetsåtgärder
In-/urkoppling
Start
Konstantelektronik/Elektronisk mjukstart GHO 36-82 C
Motorskydd GHO 36-82 C
Självsugande dammpåse
Extern utsugning
Valbart spånutkast höger/vänster
Arbetsanvisningar Stödklack
Användning av parallell-/vinkelanslag Tillbehör
Fasning av kanter
Byte av hyvelkniv
Så här fortsätts avbruten hyvling
HSS-knivar
Hårdmetallknivar
Rustikalknivar
Byte av drivrem se bild F
Miljöhänsyn
Leverantörsansvar Service och kundtjänst
Ljud-/vibrationsdata
Försäkran om överensstämmelse
For din sikkerhet
Formålsmessig bruk
Høvel
Norsk
Konstant-elektronikk/Elektronisk mykstart GHO 36-82 C
Inn-/utkobling
Motorvern GHO 36-82 C
Innstilling av spondybden
Internt avsug
Ekstern støvavsuging
Valgfritt sponutkast høyre/venstre
Arbeidshenvisninger Parkeringssko
Utskifting av høvelkniven
Fasing av kanter
Bruk av parallell-/ vinkelanlegg Tilbehør
HSS-kniver
Hardmetallkniver
Rustikalkniv
Utskifting av drivremmen se bilde F
Miljøvern
Garanti Service og kundekonsulent
Støy-/vibrasjonsinformasjon
Samsvarserklæring
Koneen osat
Tekniset tiedot
Asianmukainen käyttö
Työturvallisuus
Käynnistys ja pysäytys
Käyttöönotto
Moottorinsuoja GHO 36-82 C
Säädä lastuamissyvyys
Oma pölynimu
Ulkopuolinen poistoimu
Valittava lastunpoisto oikealle/vasemmalle
Työskentelyohjeita Seisontatuki
Suuntais-/kulmaohjaimen käyttö Lisätarvikkeet
Reunojen viistäminen
Höylän terän vaihto
Keskeytyneen höyläyksen jatkaminen
HSS-terät
Kovametalliterät
Rustikaaliterät
Käyttöhihnan vaihto katso kuvaa F
Melu-/tärinätieto
Ympäristönsuojelu
Huolto ja asiakasneuvonta
Yhdenmukaisuusvakuutus
»Ûòè íèøáîÜíáôï÷
ÆåøîéëÀ øáòáëôèòéóôéëÀ íèøáîÜíáôï÷
ÌòÜóè óàíæöîá íå ôïî ðòïïòéóíÞ
¡éá ôèî áóæÀìåéÀ óá÷
£Ûóè óå ìåéôïùòçÝá ëáé åëôÞ÷ ìåéôïùòçÝá÷
£Ûóè óå ìåéôïùòçÝá
ÒïóôáóÝá ëéîèôÜòá GHO 36-82 C
Äàõíéóè âÀõïù÷ ðìáîÝóíáôï÷
Åòçáóéñî
ËðïäåÝêåé÷ çéá ôèî åëôÛìåóè
Ûäéìï åîáðÞõåóè÷
¶êöôåòéëÜ áîáòòÞæèóè
ªùîÛøéóè åîÞ÷ äéáëïííÛîïù ðìáîÝóíáôï÷
ªðÀóéíï áëíñî
ÌòÜóè ôïù ïäèçïà ðáòáììÜìöî/ çöîéñî ¶éäéëÀ åêáòôÜíáôá
»áøáÝòéá áðÞ óëìèòïíÛôáììï
ÎôéëáôÀóôáóè íáøáéòéñî ðìÀîè÷
»áøáÝòéá HSS
»áøáÝòéá òïùóôÝë
ªùîôÜòèóè ëáé ëáõáòéóíÞ÷
ÎôéëáôÀóôáóè ôïù éíÀîôá íåôÀäïóè÷ ëÝîèóè÷ µìÛðå åéëÞîá F
¶ççàèóè
ÒïóôáóÝá ðåòéâÀììïîôï÷
Aletin elemanlar¶
Teknik veriler
UsulŸne uygun kullan¶m
GŸvenli¹iniz ·in
Ama/kapama
‚al¶µt¶rma
Motor koruma sistemi donan¶m¶ GHO 36-82 C
Talaµ derinli¹i ayar¶
Park pabucu
Harici toz emme donan¶m¶
Planya iµlemi Alete entegre toz emme
Talaµ atma yšnŸnŸn seilmesi Sa¹/sol
Planya b¶aklar¶n¶n de¹iµtirilmesi
Kenar dŸzeltme kenar yuvarlama
Paralellik ve a¶ mesnedinin kullan¶lmas¶ Aksesuar
HSS b¶aklar yŸksek performansl¶ h¶zl¶ kesme eli¹i
Sert metal planya b¶aklar¶
Rustik b¶aklar
Bak¶m ve temizlik
‚evre koruma
Garanti
Tamir Servisi
GŸrŸltŸ ve titreµim šnleme hakk¶nda bilgi
607 000
607 131/132 HSS rustikal dšner b¶ak tak¶im¶, ince/kaba
Chlor
Top
Page
Image
Contents