Installation Instructions (cont.)
5.Aim the pivoting tweeter toward the prime listening position by pressing on the edge of the black cast aluminum tweeter cup. Do not press on the protective tweet- er grille.
6.If the speaker has been mounted in a horizontal position, remove the tie tack logo and reinstall along the long axis of the grille.
7.Insert the grille into the slots in the baffle by gently applying pressure along the edge.
Instrucciones de montaje (cont.)
5.Dirija el tweeter giratorio hacia la posición óptima de audición presionando en el extremo de la base de aluminio negra del tweeter. No presione directamente sobre la rejilla.
6.Si el altavoz se ha montado en posición horizontal, quite el logo encajable y vuelva a colocarlo a lo largo del eje largo de la rejilla.
7.Inserte la rejilla en las ranuras del bafle presionando ligeramente en los extremos.
Instructions d’installation (suite)
5.Orientez le tweeter pivotant vers la zone d’écoute principale en appuyant sur le bord de son godet en aluminium noir moulé. N’appuyez pas sur la grille de protection du tweeter.
6.Si l’enceinte a été installée horizontalement, retirez le logo, puis
7.Insérez la grille dans les fentes du
Installationsanweisungen (Forts.)
5.Richten Sie den schwenkbaren Hochtonlautsprecher in Richtung der Haupthörzone, indem Sie an der Kante des schwarzen Aluminiumgusstrichters drücken.
Drücken Sie nicht auf das H o c h t o n l a u t s p r e c h e r - Schutzgitter.
6.Wenn der Lautsprecher in hori- zontaler Position montiert wurde, entfernen Sie das mit einem Bindestift befestigte Logo und bringen es entlang der lan- gen Achse des Ziergitters an.
7.Fügen Sie das Ziergitter in die Schlitze in der Schallwand ein, indem Sie entlang der Kante vor- sichtig andrücken.
Painting
The Speaker Frame
The speakers may be painted before or after they are installed. They are already primed.
1.Insert the supplied paint mask into the frame of the speaker.
Pintura
El marco del altavoz
Los altavoces pueden pintarse antes o después de la instalación. Vienen de fábrica con can base para pintura o primer.
1.Inserte la plantilla (máscara) para pintar suministrada en el marco del altavoz.
Peinture
Coffrets des enceintes
Les enceintes peuvent être peintes avant ou après leur installation. Elles ont déjà reçu une couche de fond.
1Insérez le masque à peinture fourni dans le coffret de l’enceinte.
Lackierung
Lautsprecherrahmen
Die Lautsprecher können vor oder nach der Installation lackiert werden. Sie sind bereits mit einer Grundierung versehen.
1.Legen Sie die mitgelieferte Lackierungsmaske in den Lautsprecherrahmen.