Boston Acoustics VRi580, VRi593 Prior to Installation, Antes del montaje, Avant l’installation

Models: VRi553 VRi560 VRi580 VRi593

1 16
Download 16 pages 49.32 Kb
Page 9
Image 9
Prior to

Prior to

Installation

IR Sensor Knockout

Each speaker has a knockout molded into the speaker baffle that will accommodate standard 1/2- inch diameter infrared (IR) sensors.

To use this feature:

1.Lay the speaker face down on corrugated cardboard. The pack- ing material may be used.

2.Use a #2 Phillips screwdriver and hammer to punch out the knockout from behind.

3.Install the IR sensor.

Caution: IR sensor range and operat- ing angle will be reduced by the speak- er grille and scrim. IR sensor will work best on-axis to the face of the speaker. Test before installing.

Antes del montaje

Instalación de sensores IR

Cada altavoz cuenta con un sitio estampado en la carcasa para alojar sensores estándar infrarrojos de 1,2 cm de diámetro.

Para utilizar esta característica:

1.Ponga el altavoz boca abajo en un cartón rugoso. Puede servir el material de embalaje.

2.Utilice un destornillador de estrella o cruz y un martillo para perforar el agujero ciego por detrás.

3.Instale el sensor IR.

Precaución: El alcance y ángulo de funcionamiento del sensor IR se verán reducidos por la rejilla y la pantalla difusora del altavoz. El sensor IR fun- cionará mejor si se lo instala derecho con respecto a la parte frontal del altavoz. Pruébelo antes de proceder a la instalación.

Avant l’installation

Pièce éjectable pour capteur infrarouge

Chaque enceinte comporte une pièce éjectable moulée dans le haut- parleur à membrane, dont le retrait permet de loger un capteur infrarouge standard d’un diamètre de 1,28 cm.

Pour utiliser cette fonction :

1.Couchez l’enceinte face vers le bas sur du carton ondulé (vous pouvez utiliser son carton d’emballage).

2.Avec un tournevis cruciforme et un marteau, éjectez la pièce par l’arrière.

3.Installez le capteur infrarouge.

Attention : la grille et le diffuseur de l’enceinte réduisent la portée et l’angle de fonctionnement du capteur IR. Pour une performance optimale, placez le capteur IR dans l’axe de l’enceinte. Testez avant d’installer.

IR Sensor

Knock Out

Vor der

Installation

Aussparung für den IR-Sensor

Jeder Lautsprecher verfügt über eine vorgeformte Aussparung in der Lautsprecher-Schallwand, die standard- mäßige Infrarotsensoren (IR-Sensoren) mit 12,7 mm Durchmesser aufnehmen.

Zur Nutzung dieser Funktion:

1.Legen Sie den Lautsprecher mit der Vorderseite nach unten auf ein Stück Wellpappe. Dazu kann das Verpackungsmaterial ver- wendet werden.

2.Schlagen Sie mit einem Kreuz- schlitz-Schraubendreher und einem Hammer die Aussparung von der Rückseite her heraus.

3.Montieren Sie den IR-Sensor.Vorsicht: Reichweite und Betriebsfeld des IR-Sensors werden durch das Ziergitter und den Scrim reduziert. Der IR-Sensor funktioniert auf der Achse zur Stirnseite des Lautsprechers am besten. Die Funktionsweise sollte vor der Installation überprüft werden.

VRi593 Bi-wiring/

Bi-amplification

If you are bi-wiring or bi-amplify- ing your VRi593 loudspeakers you must move the jumper on the crossover from the “NORMAL” termi- nal to the “BIAMP” terminal or you risk damaging your speakers and your amplifier.

VRi593 Bicableado/

Biamplificación

Si se utiliza el bicableado o la biamplificación con los altavoces VRi593 se debe ajustar el puente en el crossover para este fin, de la termi- nal “normal” a la terminal “biamp”, de lo contrario se corre el riesgo de dañar los altavoces o el amplificador.

VRi593 Double câblage / Bi-amplification

Pour utiliser vos enceintes VRi593 avec un câblage double ou une bi- amplification, vous devez retirer le cavalier de transition du terminal

«normal » et le placer sur le terminal

«biamp » (bi-amplification)afin d’éviter tout endommagement de vos enceintes et de l’ampli.

Doppelte Verdrahtung bzw. Verstärkung des VRi593

Wenn die VRi593 Lautsprecher doppelt verdrahtet oder verstärkt werden, müssen Sie den Brücken- draht auf der Verbindung von der „normalen” Klemme zur Klemme „biamp“ umstecken, damit die

Lautsprecher und der Verstärker nicht beschädigt werden.

– 9 –

Page 9
Image 9
Boston Acoustics VRi580, VRi593 manual Prior to Installation, Antes del montaje, Avant l’installation, Vor der Installation