Boston Acoustics VRi553 Thank you, ¡Gracias, Merci, Vielen Dank, Specifications, Tweeter, Achtung

Models: VRi553 VRi560 VRi580 VRi593

1 16
Download 16 pages 49.32 Kb
Page 3
Image 3

Thank you!

Thank you for selecting Boston Acoustics VRi In-Wall/Ceiling- mount loudspeakers. Your speakers have been designed to deliver years of stunning audio performance.

Please keep your manual in a safe place in case you need to refer to it later. For the professional installers who have much experience with in- wall speakers, please read the Installation Tips and Prior to Installation sections as they con- tain VRi-specific information.

Enjoy your new VRi speakers.

¡Gracias!

Gracias por elegir los sistemas de altavoces para empotrar Boston Acoustics VRi. Sus altavoces han sido diseñados para proporcionarle años de impresionante audición y rendimiento.

Conserve el manual en un lugar seguro por si necesita consultarlo posteriormente. En el caso de instaladores profesionales con experiencia en el montaje de altavoces empotrados, consulten los apartados Consejos para el montaje y Antes del montaje, ya que contienen información específica sobre los VRi.

Disfrute de sus nuevos sistemas de altavoces VRi.

Merci!

Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes encastrées VRi de Boston Acoustics. Ces enceintes ont été conçues pour produire des performances audio inégalées pen- dant de nombreuses années.

Mettez ce manuel en lieu sûr afin de le retrouver facilement en cas de besoin. Les installateurs professionnels doivent consulter les sections Conseils d’installation et Avant de procéder à l’installation, qui contiennent des informations spécifiques sur les enceintes VRi.

Nous espérons que vous apprécierez vos nouvelles enceintes VRi.

Vielen Dank!

Vielen Dank für die Auswahl von Boston Acoustics VRi-Einbau- Lautsprechern. Ihre Lautsprecher werden Ihnen auf Jahre hinaus beeindruckende Tonleistungen bieten.

Heben Sie das Handbuch bitte an einem sicheren Ort für den Fall auf, dass Sie es später noch einmal benötigen. Berufliche Installateure, die viel Erfahrung mit Einbau- Lautsprechern haben, sollten die Abschnitte „Tipps für die Installation“ und „Vor der Installation“ lesen, da diese Abschnitte Informationen enthal- ten, die speziell für die VRi-Modelle gelten.

Viel Spaß mit Ihren neuen VRi- Lautsprechern.

Specifications

 

VRi593

VRi553

VRi580

VRi560

 

 

 

 

 

Frequency Response (±3dB)

42–22,000Hz

69–22,000Hz

45–22,000Hz

52–22,000Hz

 

 

 

 

 

Recommended Amp Power

10–200 watts

10–125 watts

10–150 watts

10–125 watts

 

 

 

 

 

Nominal Impedance

4 ohms

4 ohms

8 ohms

8 ohms

 

 

 

 

 

Sensitivity (2.83v at 1m)

90dB

91dB

89dB

89dB

 

 

 

 

 

Tweeter

Pivoting 1” (25mm) VR

Pivoting 1” (25mm) VR

Pivoting 1” (25mm) VR

Pivoting 1” (25mm) VR

 

aluminum dome

aluminum dome

aluminum dome

aluminum dome

 

 

 

 

 

Midrange

31/2” (90mm)

 

cast copolymer

 

 

 

 

 

 

 

 

Bass Unit

8” (200mm) cast

2- 5 1/4” (133mm) cast

8” (200mm) cast

6 1/2” (165mm) cast

 

DCD™ copolymer

copolymer

DCD™ copolymer

DCD™ copolymer

 

 

 

 

 

Crossover Frequency

300/3,000Hz

3,000Hz

3,300Hz

3,500Hz

 

 

 

 

 

External Dimensions (H x W)

2013/16 x 125/16

155/8 x 9”

133/8 x 105/16

119/16 x 813/16

 

(528 x 314mm)

(396 x 229mm)

(340 x 263mm)

(294 x 224mm)

 

 

 

 

 

Mounting Hole Cut Out (H x W)

197/16 x 11”

141/4 x 75/8

1113/16 x 87/8

10 x 73/8

 

(494 x 279mm)

(361 x 193mm)

(300 x 226mm)

(254 x 187mm)

 

 

 

 

 

Mounting Depth (from surface)

33/4” (96mm)

23/4” (71mm)

33/4” (96mm)

35/8” (91mm)

WARNING

Always turn off the amplifier or receiver when connecting speakers or any other components to the system.

PRECAUCIÓN

Desconecte siempre el amplificador o el receptor antes de conectar los altavoces, o cualquier otro componente, al sistema.

AVERTISSEMENT

Débranchez toujours l’amplificateur ou le récepteur avant de connecter les enceintes ou tout autre composant du système.

ACHTUNG

Den Verstärker oder Empfänger immer abstellen, wenn Lautsprecher oder andere Komponenten an das System angeschlossen werden.

NOTE

This manual assumes the installer possesses skill in the proper use of hand and power tools, knowledge of local building and fire codes, and a famil- iarity with the environment behind the wall or ceiling in which the speakers will be installed.

NOTA

En este manual se presupone que el instalador posee habilidad en el manejo de herramientas manuales y eléctricas, conocimiento sobre los códigos de construcción local y normas sobre incendios y que está familiarizado con el entorno tras el muro o el techo en los que se instalarán los altavoces.

REMARQUE

Ce manuel suppose que l’installateur sait utiliser les outils à main et à moteur nécessaires à l’installation, qu’il connaît la réglementation en vigueur sur la construction et l’incendie, et qu’il sait exactement ce qui se trouve derrière les murs ou les plafonds sur lesquels les enceintes seront installées.

HINWEIS

Dieses Handbuch setzt voraus, dass der Einbauer im Umgang mit Hand- und Elektrowerkzeugen gut vertraut ist, die örtlichen Bau- und Brandschutzvorschriften kennt und weiß, wo und welche Leitungen in der Wand bzw. hinter der Wandverkleidung verlaufen, in der die Lautsprecher montiert werden sollen.

– 3 –

Page 3
Image 3
Boston Acoustics VRi553 Thank you, ¡Gracias, Merci, Vielen Dank, Specifications, Frequency Response ±3dB, Tweeter, Achtung