Bowers & Wilkins XT2 Manuel d’utilisation, Vérification du contenu de l’emballage, Installation

Models: XT2

1 33
Download 33 pages 45.74 Kb
Page 7
Image 7

1Si l’équipement est utilisé dans le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur agréé de B&W qui a vendu l’équipement.

2Si l’équipement est utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, veuillez contacter le distributeur national B&W du pays de résidence, qui vous indiquera où vous pouvez faire réparer l’équipement. Vous pouvez appeler B&W au Royaume-Uni ou consulter notre site Web pour obtenir les coordonnées de votre distributeur local.

Afin de valider votre garantie, vous devrez présenter ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné par votre revendeur le jour de l’achat. En l’absence de ce livret, vous devrez présenter l’original de la facture commerciale ou une autre preuve d’achat et de la date d’achat.

Manuel d’utilisation

Introduction

Nous vous remercions d’avoir choisi ces enceintes acoustiques B&W.

Veuillez lire soigneusement et intégralement ce manuel d’utilisation avant de déballer et d’installer l’appareil. Il vous aidera à en obtenir les performances optimales.

B&W est distribué dans plus de 60 pays dans le monde entier, par l’intermédiaire de distributeurs spécialement sélectionnés ; ceux-ci pourront vous aider à résoudre d’éventuels problèmes ignorés par votre revendeur.

Vérification du contenu de l’emballage

Vérifiez que vous trouvez également dans le carton :

1 tampon de mousse

4 pieds en caoutchouc auto-adhésifs

1 système de fixation murale complet

1 vis M6 à tête protégée

1 rondelle profilée

Une clé Allen 5 mm

2 gabarits de montage

Choix de la position

Audio 2 canaux

(figure 1)

Positionnez les enceintes de telle manière qu’elles forment un angle d’environ 60° par rapport à la zone centrale d’écoute.

Canaux avant dans une installation audio multicanal

(figure 2)

Les deux enceintes doivent être sensiblement plus rapprochées l’une de l’autre que dans une installation stéréophonique, ceci parce que les canaux arrière Surround tendent à élargir l’image sonore. L’angle formé par rapport à la zone centrale d’écoute peut être réduit à 40°.

N’utilisez l’enceinte centrale en position verticale que pour des applications uniquement audio.

Enceintes Home Cinema avant

(figure 3)

Positionnez l’enceinte centrale juste au-dessus ou au-dessous de l’écran, en fonction de la hauteur des oreilles des spectateurs. La XT2 peut être utilisée en position horizontale, pour une meilleure intégration visuelle avec l’écran, mais, pour cette application, nous recommandons l’utilisation de l’enceinte acoustique XTC.

Positionnez les enceintes latérales gauche et droite à environ 0,5 mètre des bords latéraux de l’écran, afin de conserver une dimension sonore identique à la dimension visuelle de l’image. Leur hauteur doit de situer quelque part entre le centre de l’écran et la hauteur de l’enceinte centrale.

Enceintes Surround multicanal

Placez les enceintes comme indiqué sur la figure 4, en fonction du nombre de canaux Surround réellement utilisés. Afin d’obtenir une zone de couverture supérieure à la zone d’écoute effective, il est généralement recommandé d’installer ces enceintes au- dessus de la hauteur des oreilles des auditeurs : 60 centimètres est une bonne valeur de référence.

Installation

Les enceintes peuvent être simplement posées sur une étagère, dans une bibliothèque, ou fixées au mur, ou encore posées sur le pied de sol optionnel FS-XT.

Ce pied de sol surélève l’enceinte de

700 mm par rapport au plancher, une hauteur que nous vous recommandons de conserver quelle que soit l’option de fixation/utilisation de l’enceinte choisie. Seules les applications Home Cinema, en enceintes frontales ou Surround, peuvent nécessiter une hauteur différente, comme indiqué par ailleurs dans ce manuel d’utilisation.

Champs magnétiques

Les haut-parleurs à l’intérieur de l’enceinte génèrent des champs magnétiques qui peuvent s’étendre au-delà du coffret de l’enceinte. Nous vous recommandons donc de tenir éloignés d’au moins 50 centimètres des enceintes les appareils sensibles à ces champs magnétiques (télévisions et moniteurs informatiques à tube cathodique, cassettes et bandes magnétiques audio et vidéo, cartes magnétiques, etc.). Les écrans de type plasma et LCD ne sont pas affectés par ces champs magnétiques.

Installation sur une étagère ou dans une bibliothèque

Collez les pieds auto-adhésifs fournis sous les enceintes, pour éviter d’éventuelles vibrations. (figure 5)

Fixation murale

Nous recommandons vivement l’intervention simultanée de deux personnes pour ce type d’installation, l’une pour maintenir l’enceinte, et l’autre pour se charger de son branchement et de sa fixation.

Si le câble passe directement dans le mur, la fixation murale est prévue pour le camoufler et l’acheminer depuis sa sortie du mur jusqu’aux bornes de branchement de l’enceinte, à condition qu’il présente une souplesse suffisante. Il est difficile de

recommander ici une section maximale optimale, ceci parce que les câbles diffèrent énormément en souplesse suivant la nature de leur gaine isolante externe. Des câbles avec gros conducteurs rigides sont déconseillés, parce qu’ils manquent forcément de souplesse et ont tendance à se casser si on tente de les plier trop énergiquement. Une section de 4 mm2, ou

«10AWG » semble une valeur pratique maximum à recommander ; si les deux conducteurs internes isolés possèdent en plus une gaine externe commune, celle-ci sera dénudée et ôtée à la sortie du mur, avant passage dans le support mural.

Vous devez tout d’abord déterminer puis marquer la position du support de fixation mural, puis en fonction de cela, la position correcte de sortie du câble dans le mur, avant de le mettre en place.

Le support mural se compose d’une plaque attachée à une sorte de pivot arrondi qui en constitue le couvercle. Dissociez ces deux éléments constitutifs par glissement de l’un sur l’autre avant de les séparer. Notez qu’en utilisation finale, ces deux parties peuvent être réaccouplées dans une orientation différente de celle d’origine.

Il y a deux gabarits de montage (gauche et droite), parce que la plaque murale est décentrée par rapport à la ligne centrale de l’enceinte acoustique. De plus, le support mural fourni permet d’orienter l’enceinte selon un angle pouvant atteindre

30 degrés, mais seulement par rapport au côté opposé de la plaque murale. (figure 6)

Les gabarits indiquent la position de la plaque murale, par rapport aux dimensions de l’enceinte, vue de face, et formant un angle droit par rapport au mur (c’est-à-dire non orientée).

En vous aidant d’un niveau à bulle, positionnez le gabarit sur le mur, la zone externe imprimée servant à matérialiser la future position de l’enceinte, puis marquez la position des 4 vis de fixation à travers les quatre empreintes correspondantes. Percez et préparez le mur pour recevoir les 4 vis correspondantes de 4 mm (No.8). Si le câble passe dans le mur, son orifice de sortie est représenté par la zone ombrée, sur le gabarit.

Passez le câble dans le mur, si désiré. S’il s’agit d’une cloison creuse, vous pouvez laisser dépasser 30 cm de câble à l’extérieur ; l’excédent de longueur de câble pourra en effet être repoussé dans le mur après branchement. S’il s’agit d’un mur plein, l’excédent de câble ne pourra être caché que derrière la partie arrondie du support ; ne laissez pas une longueur supérieure à 15 cm.

Vissez la plaque murale sur le mur selon l’orientation illustrée figure 7.

Fixez les 4 plots en caoutchouc transparent auto-adhésifs du kit de fixation sur la face intérieure du capot en forme de « vague », comme illustré sur la figure 8.

Fixez le couvercle arrondi à l’arrière de l’enceinte en utilisant les vis M6 et les rondelles spéciales fournies. (figure 9) La partie la plus épaisse du couvercle arrondi doit être positionnée du côté du pivot (c’est-à-dire à gauche pour l’enceinte de

4

Page 7
Image 7
Bowers & Wilkins XT2 Manuel d’utilisation, Vérification du contenu de l’emballage, Choix de la position, Installation