Manuals
/
Breville
/
Kitchen Appliance
/
Coffeemaker
Breville
ESP6SXL, ES6SXL /A manual Operating, your Breville Café Modena Espresso Machine
Models:
ESP6SXL
ES6SXL /A
1
8
44
44
Download
44 pages
8.7 Kb
5
6
7
8
9
10
11
12
<
>
Troubleshooting
Warranty
Problem
Breville vous recommande la sécurité avant tout
Care, Cleaning And Storage
Water level indicator External water window
How to
Safety
Breville Customer Service Center
Solution diluée eau douce 1 portion de vinaigre blanc
Page 8
Image 8
OPERATING
your Breville Café Modena Espresso Machine
8
Page 7
Page 9
Page 8
Image 8
Page 7
Page 9
Contents
Espresso Machine Cafetière à Espresso ESP6SXL
Instruction booklet Manuel d’emploi
CONGRATULATIONS
on the purchase of your new Breville Café Modena Espresso Machine
CONTENTS
4 Breville Recommends Safety First 7 Know Your Breville Café Modena
15 Care, Cleaning and Storage 17 Troubleshooting 19 Coffee Variations
Espresso Machine 8 Operating Your Breville Café Modena
Read all instructions
Important safeguards
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST
SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR HOUSEHOLD USE ONLY
ELECTRIC CORD STATEMENT
BREVILLE RECOMMENDS SAFETY FIRST
KNOW
your Breville Café Modena Espresso Machine
KNOW YOUR BREVILLE CAFÉ MODENA ESPRESSO MACHINE
Power On/Off switch
Water level indicator External water window
15 bar pump
OPERATING
your Breville Café Modena Espresso Machine
Before Using your Espresso Machine
OPERATING YOUR BREVILLE CAFÉ MODENA ESPRESSO MACHINE
Filling The Water Tank
Pre-Heating the Machine
Preparing the coffee
OPERATING YOUR BREVILLE CAFÉ MODENA ESPRESSO MACHINE
How to Froth Milk for a Cappuccino or Latte
Brewing Coffee
Preparing Espresso Pods
OPERATING YOUR BREVILLE CAFÉ MODENA ESPRESSO MACHINE
OPERATING YOUR BREVILLE CAFÉ MODENA ESPRESSO MACHINE
Cappuccino 1⁄3 espresso, 1⁄3 steamed milk, 1⁄3 frothed milk Latte
Page
CARE, CLEANING AND STORAGE
of your Breville Café Modena Espresso Machine
CARE AND CLEANING
Cleaning the Steam Wand and Froth Enhancer
Cleaning the Housing Cup Warming Tray
Cleaning the Filters, Filter Holder and Brewing Head
CARE AND CLEANING
How to decalcify your Café Modena Espresso Machine
Decalcifying
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE CAUSES
Coffee does not run through
Coffee is too weak or watery
Coffee is too cold
No créma
No steam is generated
COFFEE VARIATIONS
CAPPUCCINO
ESPRESSO
CAFFE LATTÉ
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Toll free phone number
Internet email
YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD
Page
FÉLICITATIONS
pour votre acquisition d’une cafetière à espresso de Breville
TABLE DES MATIÈRES
22 Breville vous recommande la sécurité avant tout
24 Bien connaître votre cafetière à espresso de Breville
26 Fonctionnement de votre cafetière à espresso de Breville
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
MESURES DE SÛRETÉ PARTICULIÈRES
AU SUJET DU CORDON D’ALIMENTATION
BREVILLE VOUS RECOMMANDE LA SÉCURITÉ AVANT TOUT
BIEN CONNAÎTRE
votre cafetière à espresso de Breville
BIEN CONNAÎTRE VOTRE CAFETIÈRE À ESPRESSO DE BREVILLE
Interrupteur
Pompe de 15 bars
Témoin de réchauffement orange
FONCTIONNEMENT
de votre cafetière à espresso de Breville
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CAFETIÈRE À ESPRESSO DE BREVILLE
Avant d’utiliser votre cafetière
Remplissage du réservoir
Réchauffement de l’appareil
Préparation du café
FONCTIONNEMENT DE VOTRE CAFETIÈRE À ESPRESSO DE BREVILLE
Infusion du café
Préparer le café avec des coques de café espresso pods
Cappuccino 1⁄3 d’expresso, 1⁄3 de lait frappé, 1⁄3 de mousse Latte
Comment faire mousser du lait pour un cappuccino ou un café au lait
3. Réglez le sélecteur à la position de vapeur « STEAM »
LES COMPOSANTES MÉTALLIQUES DU PORTE-FILTRES PEUVENT ENCORE ÊTRE BRÛLANTES. REFROIDISSEZ CES COMPOSANTES EN LES PLAÇANT DANS DE L’EAU FROIDE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
de votre cafetière à espresso de Breville
Nettoyage de la tige de vapeur et de l’accessoire de moussage
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage du boîtier de l’appareil et du chauffetasses
Nettoyage des filtres, du porte-filtres et de la tête d’infusion
Décalcification
Décalcification de l’appareil
Solution diluée eau douce 1 portion de vinaigre blanc
2 portions d’eau froide Solution concentrée eau dure
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSES POSSIBLES
Il n’y a pas de café qui sort
Le café est trop faible
Le café est trop froid
Il n’y a pas de créma sur le café
L’appareil ne produit pas de vapeur
DIFFÉRENTS TYPES DE CAFÉS
ESPRESSO ALLONGÉ
CAPPUCCINO
ESPRESSO
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Numéro de téléphone sans frais
Courriel
À LA PÉRIODE D’UN AN PRÉVUE PAR LA GARANTIE LIMITÉE
Page
Page
Page
Breville Customer Service Center
Model ESP6SXL Issue NA-2/08
US Customers
Canada Customers