Contents
Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l’opérateur
Mo el
Page
Page
Operator Safety
Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm
Unintentional sparking can result in fire or electric shock
toward engine faster than you can let go
Broken bones, fractures, bruises or sprains could result
amputation, or laceration
Features and Controls
Operation
Maintenance
S ecifications
September
Vanguardt
2 years
Extended Life Seriest; I/C®; Intekt I/C®; Intekt Pro;
1 year
November
Owner’s Warranty Responsibilities:
As the engine/equipment owner, you should however be aware that B&S may deny
• Exhaust manifold
Reproductionexempted add or modified part
Seguridad del Operario
Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso que
El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los
carece de olor y de color
motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado
Respirar monóxido de carbono puede ocasionar náuseas, desmayos
Características y Controles
Operación
Mantenimiento
Especificaciones
Septiembre
Marca/Tipo de Producto
Uso Privado
Uso C mercial
2 años
Sécurité de l’utilisateur
Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz
Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et
toxique inodore et invisible
plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes
L’inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées
Caractéristiques et commandes
Fonctionnement
Entretien
Spécifications
septembre
Marque/Type de produit
Usage privé
Usage pr fessi nnel
2 ans
novembre
Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie:
En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous êtes responsable de
conserver toutes les factures de maintenance de votre moteur moteur/équipement
émissions de votre moteur/équipement pendant les durées indiquées ci-après,en