![READ AND SAVE](/images/new-backgrounds/76535/765351x1.webp)
88000 SERIES/MICROTEK® SYSTEM IV CONVERTIBLE RANGE HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
For Ductfree Installation:
Follow all general steps and:
purchase a 97007662 Microtek® System IV Filter Kit, available from your Broan Distributor or write Broan Mfg. Co., Inc., P.O. Box 140, Hartford WI, 53027, USA.
SERIE 88000/MICROTEK® SISTEMA IV INSTRUCCIONES PARA INSTALACION DE CAPUCHA PARA ESTUFA ELECTRICA CONVERTIBLE
LEA Y CONSERVE
ESTAS INSTRUCCIONES
Para instalación sin conductos:
Siga todos los pasos generales y:
compre un juego de filtro 97007662 Microtek® Sistema IV, disponible por parte de su distribuidor Broan o escriba a Broan Mfg. Co., Inc., P.O. Box 140, Hartford WI 53207, USA.
! | INTENDED FOR DOMESTIC |
| ! | PREVISTO PARA COCINAR | |||
| COOKING ONLY. ! |
| DOMÉSTICO SOLAMENTE. ! | ||||
WARNING |
| ADVERTENCIA |
| ||||
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR |
| ||||||
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: | PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA | ||||||
1. Use this unit only in the manner intended by the | |||||||
ELECTRICA, O LESIONES PERSONALES, CUMPLA CON LOS | |||||||
| manufacturer. If you have questions, contact the | ||||||
| SIGUIENTES PUNTOS: |
| |||||
| manufacturer at the address or telephone number |
| |||||
| 1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el | ||||||
| listed in the warranty. | ||||||
|
| fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto | |||||
2. | Before servicing or cleaning unit, switch power off |
| |||||
| con el fabricante en la dirección o teléfono anotados en la | ||||||
| at service panel and lock the service disconnecting |
| |||||
|
| garantía. |
| ||||
| means to prevent power from being switched on |
|
| ||||
| 2. | Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el | |||||
| accidentally. When the service disconnecting means | ||||||
|
| interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de | |||||
| cannot be locked, securely fasten a prominent warn- |
| |||||
|
| servicio para evitar que se encienda accidentalmente. | |||||
| ing device, such as a tag, to the service panel. |
| |||||
|
| Cuando el dispositivo para desconectar el servicio | eléctrico | ||||
3. Installation work and electrical wiring must be done |
| ||||||
| no puede ser cerrado con algún tipo de traba, sujete | ||||||
| by a qualified person(s) in accordance with all appli- |
| |||||
|
| fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de advertencia | |||||
| cable codes and standards, including |
| |||||
|
| prominente. |
| ||||
| struction codes and standards. |
|
| ||||
| 3. | El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben | |||||
4. Sufficient air is needed for proper combustion and | |||||||
| llevarse a cabo por personal calificado de acuerdo con | ||||||
| exhausting of gases through the flue (chimney) of |
| |||||
|
| todos los códigos y las normas aplicables, incluyendo los | |||||
| fuel burning equipment to prevent backdrafting. Fol- |
| |||||
|
| códigos y normas de construcción contra incendios. | |||||
| low the heating equipment manufacturer’s guideline |
| |||||
| 4. Se requiere una cantidad de aire suficiente para la | ||||||
| and safety standards such as those published by | ||||||
|
| combustión y escape de gases por la chimenea del equipo | |||||
| the National Fire Protection Association (NFPA), and |
| |||||
|
| que quema combustible para evitar la retrogresión de la | |||||
| the American Society for Heating, Refrigeration and |
| |||||
|
| llama. Siga las especificaciones y estándares de seguridad | |||||
| Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local |
| |||||
|
| del fabricante, tales como los que publica la Asociación | |||||
| code authorities. |
| |||||
|
| Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA por sus | |||||
5. | When cutting or drilling into wall or ceiling, do not |
| |||||
| sigles en inglés), y la Sociedad Americana de Ingenieros de | ||||||
| damage electrical wiring and other hidden utilities. |
| |||||
|
| Calefacción , Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE), | |||||
6. | To reduce the risk of fire or electric shock, do not |
| |||||
| y los códigos de las autoridades locales. |
| |||||
| use this range hood with an additional speed control |
|
| ||||
| 5. | Cuando corte o taladre en una pared o cielo raso, no dañe | |||||
| device. | ||||||
|
| cableado eléctrico u otras instalaciones no visibles. | |||||
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors. |
| ||||||
6. | Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, | ||||||
8. | To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. | ||||||
| no utilice este ventilador con ningún dispositivo de una | ||||||
9. | Use with approved |
| control de velocidad de estado sólido adicional. |
| |||
10. This unit must be grounded. | 7. Los abanicos con ducto deberán siempre tener una salida | ||||||
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE | |||||||
| hacia el exterior. |
| |||||
| FIRE: | 8. Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de | |||||
1. Never leave surface units unattended at high set- | |||||||
| metal. |
| |||||
| tings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers |
|
| ||||
| 9. Uso con el kit aprobado del la conexión de la cuerda | ||||||
| that may ignite. Heat oils slowly on low or medium | ||||||
|
| solamente. |
| ||||
| settings. |
|
| ||||
| 10. | Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva. |
| ||||
2. | Always turn hood ON when cooking at high heat or |
| |||||
| when cooking flaming foods. | PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DEBIDO A GRASA | |||||
3. | Clean ventilating fans frequently. Grease should not | ACUMULADA EN LAS HORNILLAS: |
| ||||
| be allowed to accumulate on fan or filter. | 1. | Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando | ||||
4. Use proper pan size. Always use cookware appro- |
| tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y | |||||
| priate for the size of the surface element. |
| derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente | ||||
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN |
| lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio. |
| ||||
THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE | 2. | Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta | |||||
THE FOLLOWING:* |
| temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan | |||||
1. SMOTHER FLAMES with a |
| incendiar. |
| ||||
| sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE | 3. | Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir | ||||
| CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do | ||||||
|
| que la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro. | |||||
| not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE |
| |||||
| 4. | Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el | |||||
| FIRE DEPARTMENT. | ||||||
|
| utensilio adecuado al tamaño del elemento de superficie. | |||||
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN — You may be |
| ||||||
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN | |||||||
| burned. | ||||||
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or | CASO DE INCENDIO DE GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA | ||||||
| towels - violent steam explosion will result. | ESTUFA, OBSERVAR LO SIGUIENTE:* |
| ||||
4. Use an extinguisher ONLY if: | 1. | Cubra y sofoque las llamas con una tapa ajustada, azafate | |||||
| de hornear galletas, o un azafate de metal, y luego apague | ||||||
| A. You know you have a Class ABC extinguisher |
| |||||
|
| el | calentador. TENGA CUIDADO PARA | EVITAR | |||
| and you already know how to operate it. |
|
B. The fire is small and contained in the area where | QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan inmediatamente, | |
HAY QUE EVACUAR Y LLAMAR LOS BOMBEROS. | ||
it started. | ||
2. NUNCA ALCE UNA SARTEN QUE TENGA LLAMAS - Usted | ||
C. The fire department is being called. | ||
se puede quemar. | ||
D. You can fight the fire with your back to an exit. | ||
3. NO USE AGUA, incluyendo trapos lavaplatos mojados o | ||
* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by | ||
toallas - puede que ocurran explosiones de vapor violentas. | ||
NFPA. | ||
4. Use un extintor SOLAMENTE si: | ||
| ||
| A. usted sabe que tiene un extintor ABC y ya sabe usarlo. | |
| B. el fuego es pequeño y está restringido al área donde | |
| empezó. | |
INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 5. |
INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de casa. DUEÑO DE CASA: Información del uso y mantenimiento en la página 6.