Broan 884804 installation instructions Intended For Domestic, Previsto Para Cocinar, Cooking Only

Models: 884804

1 8
Download 8 pages 13.37 Kb
Page 1
Image 1
READ AND SAVE

88000 SERIES/MICROTEK® SYSTEM IV CONVERTIBLE RANGE HOOD INSTALLATION INSTRUCTIONS

READ AND SAVE

THESE INSTRUCTIONS

For Ductfree Installation:

Follow all general steps and:

purchase a 97007662 Microtek® System IV Filter Kit, available from your Broan Distributor or write Broan Mfg. Co., Inc., P.O. Box 140, Hartford WI, 53027, USA.

SERIE 88000/MICROTEK® SISTEMA IV INSTRUCCIONES PARA INSTALACION DE CAPUCHA PARA ESTUFA ELECTRICA CONVERTIBLE

LEA Y CONSERVE

ESTAS INSTRUCCIONES

Para instalación sin conductos:

Siga todos los pasos generales y:

compre un juego de filtro 97007662 Microtek® Sistema IV, disponible por parte de su distribuidor Broan o escriba a Broan Mfg. Co., Inc., P.O. Box 140, Hartford WI 53207, USA.

!

INTENDED FOR DOMESTIC

 

!

PREVISTO PARA COCINAR

 

COOKING ONLY. !

 

DOMÉSTICO SOLAMENTE. !

WARNING

 

ADVERTENCIA

 

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR

 

INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA

1. Use this unit only in the manner intended by the

ELECTRICA, O LESIONES PERSONALES, CUMPLA CON LOS

 

manufacturer. If you have questions, contact the

 

SIGUIENTES PUNTOS:

 

 

manufacturer at the address or telephone number

 

 

1. Solamente use esta unidad de la manera propuesta por el

 

listed in the warranty.

 

 

fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto

2.

Before servicing or cleaning unit, switch power off

 

 

con el fabricante en la dirección o teléfono anotados en la

 

at service panel and lock the service disconnecting

 

 

 

garantía.

 

 

means to prevent power from being switched on

 

 

 

2.

Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el

 

accidentally. When the service disconnecting means

 

 

interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de

 

cannot be locked, securely fasten a prominent warn-

 

 

 

servicio para evitar que se encienda accidentalmente.

 

ing device, such as a tag, to the service panel.

 

 

 

Cuando el dispositivo para desconectar el servicio

eléctrico

3. Installation work and electrical wiring must be done

 

 

no puede ser cerrado con algún tipo de traba, sujete

 

by a qualified person(s) in accordance with all appli-

 

 

 

fuertemente al panel de servicio, una etiqueta de advertencia

 

cable codes and standards, including fire-rated con-

 

 

 

prominente.

 

 

struction codes and standards.

 

 

 

3.

El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben

4. Sufficient air is needed for proper combustion and

 

llevarse a cabo por personal calificado de acuerdo con

 

exhausting of gases through the flue (chimney) of

 

 

 

todos los códigos y las normas aplicables, incluyendo los

 

fuel burning equipment to prevent backdrafting. Fol-

 

 

 

códigos y normas de construcción contra incendios.

 

low the heating equipment manufacturer’s guideline

 

 

4. Se requiere una cantidad de aire suficiente para la

 

and safety standards such as those published by

 

 

combustión y escape de gases por la chimenea del equipo

 

the National Fire Protection Association (NFPA), and

 

 

 

que quema combustible para evitar la retrogresión de la

 

the American Society for Heating, Refrigeration and

 

 

 

llama. Siga las especificaciones y estándares de seguridad

 

Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local

 

 

 

del fabricante, tales como los que publica la Asociación

 

code authorities.

 

 

 

Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA por sus

5.

When cutting or drilling into wall or ceiling, do not

 

 

sigles en inglés), y la Sociedad Americana de Ingenieros de

 

damage electrical wiring and other hidden utilities.

 

 

 

Calefacción , Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE),

6.

To reduce the risk of fire or electric shock, do not

 

 

y los códigos de las autoridades locales.

 

 

use this range hood with an additional speed control

 

 

 

5.

Cuando corte o taladre en una pared o cielo raso, no dañe

 

device.

 

 

cableado eléctrico u otras instalaciones no visibles.

7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.

 

6.

Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica,

8.

To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.

 

no utilice este ventilador con ningún dispositivo de una

9.

Use with approved cord-connection kit only.

 

control de velocidad de estado sólido adicional.

 

10. This unit must be grounded.

7. Los abanicos con ducto deberán siempre tener una salida

TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE

 

hacia el exterior.

 

 

FIRE:

8. Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de

1. Never leave surface units unattended at high set-

 

metal.

 

 

tings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers

 

 

 

9. Uso con el kit aprobado del la conexión de la cuerda

 

that may ignite. Heat oils slowly on low or medium

 

 

solamente.

 

 

settings.

 

 

 

10.

Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.

 

2.

Always turn hood ON when cooking at high heat or

 

 

when cooking flaming foods.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DEBIDO A GRASA

3.

Clean ventilating fans frequently. Grease should not

ACUMULADA EN LAS HORNILLAS:

 

 

be allowed to accumulate on fan or filter.

1.

Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando

4. Use proper pan size. Always use cookware appro-

 

tengan ajustes altos. Los reboses pueden provocar humo y

 

priate for the size of the surface element.

 

derrames grasosos que se pueden incendiar. Caliente

TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN

 

lentamente el aceite en un ajuste bajo o medio.

 

THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE

2.

Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con alta

THE FOLLOWING:*

 

temperatura o cuando cocine alimentos que se puedan

1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie

 

incendiar.

 

 

sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE

3.

Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir

 

CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do

 

 

que la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.

 

not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE

 

 

4.

Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice el

 

FIRE DEPARTMENT.

 

 

utensilio adecuado al tamaño del elemento de superficie.

2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN — You may be

 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN

 

burned.

3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or

CASO DE INCENDIO DE GRASA EN LA SUPERFICIE DE LA

 

towels - violent steam explosion will result.

ESTUFA, OBSERVAR LO SIGUIENTE:*

 

4. Use an extinguisher ONLY if:

1.

Cubra y sofoque las llamas con una tapa ajustada, azafate

 

de hornear galletas, o un azafate de metal, y luego apague

 

A. You know you have a Class ABC extinguisher

 

 

 

el

calentador. TENGA CUIDADO PARA

EVITAR

 

and you already know how to operate it.

 

B. The fire is small and contained in the area where

QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan inmediatamente,

HAY QUE EVACUAR Y LLAMAR LOS BOMBEROS.

it started.

2. NUNCA ALCE UNA SARTEN QUE TENGA LLAMAS - Usted

C. The fire department is being called.

se puede quemar.

D. You can fight the fire with your back to an exit.

3. NO USE AGUA, incluyendo trapos lavaplatos mojados o

* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by

toallas - puede que ocurran explosiones de vapor violentas.

NFPA.

4. Use un extintor SOLAMENTE si:

 

 

A. usted sabe que tiene un extintor ABC y ya sabe usarlo.

 

B. el fuego es pequeño y está restringido al área donde

 

empezó.

INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 5.

INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de casa. DUEÑO DE CASA: Información del uso y mantenimiento en la página 6.

Page 1
Image 1
Broan 884804 installation instructions Intended For Domestic, Previsto Para Cocinar, Cooking Only, Doméstico Solamente