![FIG. 15](/images/new-backgrounds/76535/7653511x1.webp)
HOW TO EXTINGUISH A COMMON
•Never pick up a flaming pan. If dropped, flames can spread quickly.
•DO NOT USE WATER! A violent steam explo- sion may result. Wet dishcloths or towels are also dangerous.
•Smother flames with a close fitting lid, cookie sheet or metal tray.
•Flaming grease can also be extinguished with baking soda or a
•Turn off surface units - If you can do so with- out getting burned.
WIRING DIAGRAM
NOTE: If any of the original wire on the hood has to be replaced, use wire having equivalent insulation and temperature rating (105°C Thermoplastic AWM, U.L. Listed). (FIG. 16)
FIG. 13**
**FOR DUCTFREE INSTALLATIONS ONLY.
**SOLAMENTE PARA INSTALACIONES SIN CONDUCTOS.
FIG. 14**
3
2
1
**FOR DUCTFREE INSTALLATIONS ONLY.
**SOLAMENTE PARA INSTALACIONES SIN CONDUCTOS.
FIG. 15
FIG. 16: WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE CABLEADO
|
|
|
| 120 VAC LINE IN | ||
|
|
|
| 120 VCA |
| |
|
|
|
| LINEA DE |
| |
|
|
|
| ENTRADA | ||
WHITE |
| WHITE BLANCO |
|
|
| |
BLANCO |
|
|
|
| ||
M |
| GREEN VERDE |
| BLANCO | NEGRO | |
|
|
|
| |||
B | 1 | A |
|
| ||
| WHITE BLANCO | |||||
BLACK NEGRO |
| WHITE | BLACK | |||
CONTROL | 2 | A |
| LAMP "B" | ||
BOARD |
|
|
| |||
(SYMBOLIC) |
|
|
| LAMPARA"B" |
|
|
TARJETA DE |
|
|
| A |
|
|
CONTROL | 4 | B |
|
|
| |
(SIMBOLICO) |
| LAMP "A" | ||||
5 | C |
| ||||
|
| LÁMPARA "A" | ||||
| 6 | B | THERMOSTAT |
| ||
|
|
| TERMOSTATO |
| ||
| 8 | BLACK NEGRO |
|
|
| |
| 9 | YELLOW AMARILLO |
|
|
| |
| 10 | BLACK NEGRO |
|
|
| |
|
| A | WHITE / BLANCO |
|
|
|
|
| B | BLACK / NEGRO |
|
|
|
|
| C | ORANGE / ANARANJADO |
|
|
USO Y MANTENIMIENTO
CONTROLES
SOPLADOR - "SPEED" (VELOCIDAD)
El control infinito deslizable de velocidad ajusta la velocidad del soplador y el nivel de sonido para funcionamiento silencioso.
SOPLADOR "ON" (ENCENDIDO)
Enciende (ON) y apaga (OFF) el soplador
Cuando este control está en ON, el soplador funciona a la velocidad prefijada por el control deslizable.
LUZ
Conmutador de tres posiciones.
•Primera posición (Normal) - Enciende ambos bombillas.
•Segunda posición (Luz nocturna) - Enciende el bombillo derecho.
•Tercera posición (OFF) (Apagado) - Apaga ambos bombillas.
NO instale bombillas de más de 75 vatios.
Instale un bombillo más pequeño para luz nocturna.
HEAT SENTRY™ (SENTINELA DE CALOR)
Su capucha está equipada con un termostato Heat Sen- try™. Este termostato es un aparato que enciende el soplador o aumenta su velocidad si detecta un calor demasiado alto sobre la superficie de cocinado.
1)si el soplador está en OFF (apagado)- lo cambia a ON (encedido) en velocidad HIGH (alta).
2)si el soplador está en ON (encendido) en una velocidad más baja - cambia el soplador a velocidad HIGH (alta)
Cuando la temperatura disminuye a lo normal, el soplador regresa a su nivel original.
MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS
Saque cada filtro tomándolo de la lengüeta en la parte in- ferior, sacándolo hacia arriba y hacia un lado.
FILTROS DE ALUMINIO
Limpie los filtros con frecuencia en una solución de detergente. Se pueden lavar en máquinas lavaplatos.
FILTROS MICROTEK® SIN CONDUCTOS
El filtro de aluminio es la única pieza lavable del filtro Microtek® Sistema IV. Sáquelo de su marco y límpielo en una solución de detergente o en una máquina lavaplatos.
El filtro de partículas no es lavable. Debe durar hasta doce meses bajo uso normal.
LIMPIEZA
No permita que se haga una acumulación alta de grasa. Use un detergente suave que sea adecuado para superfi- cies pintadas. NO USE TELAS ASPERAS, ESPONJILLAS DE ACERO, O POLVOS DE LIMPIAR ASPEROS. Limpie con aspiradora. No meta el soplador dentro del agua.
6