MODÈLES EW5830SS • EW5836SS

Hotte de cuisine à cheminée

Page 10

LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ OBSERVER LES DIRECTIVES SUIVANTES :

1.N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.

2.Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, coupez l’alimentation du panneau électrique et verrouillez l’interrupteur principal afin d’empêcher que le courant ne soit accidentellement rétabli. S’il est impossible de verrouiller l’interrupteur principal, fixez solidement un message d’avertissement, par exemple une étiquette, sur le panneau électrique.

3.L’installation et les branchements électriques doivent être effectués par un personnel compétent, conformément aux normes et aux codes en vigueur, y compris les normes et les codes du bâtiment relatifs à la résistance au feu.

4.Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant pour brûler les gaz produits par les appareils à combustion et les évacuer dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les directives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes de sécurité, notamment celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des autorités locales.

5.Ce produit peut comporter des arêtes tranchantes. Prenez garde aux coupures et aux éraflures lors de l’installation et du nettoyage.

6.Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du mur ou du plafond.

7.Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air à l’extérieur.

8.N’utilisez que des conduits métalliques.

9.N’utilisez pas de commande de régime à semi-conducteurs avec cet appareil.

10.Ne faites pas fonctionner le ventilateur si le cordon électrique ou la fiche est endommagé. Jetez le ventilateur ou rapportez-le chez un réparateur agréé pour le faire examiner et/ou réparer.

11.DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE : Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en permettant au courant de s’échapper dans un fil. Cet appareil comporte un cordon électrique muni d’un fil et d’une fiche de mise à la terre. Cette fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre. AVERTISSEMENT : Une mise à la terre incorrecte peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas complètement les directives de mise à la terre ou si vous n’êtes pas sûr que l’appareil comporte une mise à la terre adéquate. N’utilisez pas de rallonge électrique. Si le cordon électrique est trop court, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise de courant près de l’appareil.

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE CAUSÉS PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON :

a)Ne laissez jamais les éléments de surface allumés à haute température. Les débordements peuvent causer de la fumée et occasionner des écoulements de graisse inflammables. L’huile doit être chauffée graduellement à basse ou à moyenne température.

b)Mettez toujours la hotte en MARCHE lors d’une cuisson à feu vif ou lors de la cuisson d’aliments à flamber (par ex., crêpes Suzette, cerises jubilé, bœuf au poivre flambé).

c)Nettoyez souvent la hotte. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le ventilateur ou les filtres.

d)Utilisez des casseroles de dimension appropriée. Utilisez toujours une batterie de cuisine adaptée à la dimension de la surface chauffante.

OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS D’INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON :*

1.ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle étanche, d’une tôle à biscuits ou d’un plateau en métal puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. SI LES FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LE SERVICE DES INCENDIES.

2.NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES – vous pourriez vous brûler.

3.N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de serviettes ou de linges mouillés – une violente explosion de vapeur pourrait survenir.

4.Utilisez un extincteur SEULEMENT si :

A)Vous savez qu’il est de classe ABC et que vous connaissez déjà son mode de fonctionnement.

B)L’incendie n’est pas très important et ne se propage pas.

C)Les pompiers ont été avisés.

D)Vous pouvez combattre l’incendie en faisant dos à une sortie.

*Conseils tirés de la publication de la NFPA « Kitchen Fire Safety Tips ».

ATTENTION

1.Pour usage intérieur seulement.

2.Pour ventilation générale uniquement. Ne pas utiliser cet appareil pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.

3.Pour ne pas endommager les roulements du moteur, déséquilibrer les pales ou les rendre bruyantes, protégez l’appareil de la poussière de plâtre, de construction, etc.

4.Le moteur de la hotte est muni d’un dispositif de protection de surcharge électrique qui coupe automatiquement le moteur en cas de surchauffe. Il se remet en marche lorsqu’il a refroidi. Faites réparer la hotte si le moteur continue à fonctionner par intermittence.

5.Pour mieux capter les vapeurs de cuisson, le bas de la hotte DOIT ÊTRE AU MINIMUM à 61 cm (24 po) et a recommandé au maximum à 91 cm (36 po) au- dessus de la surface de cuisson.

6.Il est recommandé que les installateurs soient deux, compte tenu de la taille de cette hotte.

7.Pour réduire les risques d’incendie et évacuer l’air correctement, assurez-vous qu’il est canalisé à l’extérieur. Ne pas évacuer l’air dans des espaces enfermés par des murs ou un plafond ou dans un grenier, un vide sanitaire ou un garage.

8.Prenez garde en installant la cheminée décorative et la hotte, car elles peuvent comporter des bords tranchants.

9.Cette hotte n’est pas conçue pour servir d’étagère.

10.Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus de renseignements, notamment sur les exigences.

Enregistrez votre produit en ligne à : www.broan.com

Installateur : Veuillez remettre ce

manuel au propriétaire.

Propriétaire : Directives d’entretien et

d’utilisation à la pages 16 et 17.

Page 10
Image 10
Broan EW5836SS, EW5830SS warranty Lire CES Directives ET LES Conserver

EW5830SS, EW5836SS specifications

The Broan EW5836SS and EW5830SS range hoods are premium kitchen ventilation solutions designed to enhance both functionality and aesthetic in modern kitchens. With their striking design and powerful performance, they cater to the needs of home chefs and those who prioritize air quality in their cooking environment.

One of the standout features of both models is their sleek, stainless steel construction. This not only ensures durability and easy maintenance, but also adds a touch of elegance to any kitchen decor. The modern aesthetic is complemented by a straightforward design, making them suitable for various kitchen styles.

Both the EW5836SS and EW5830SS are equipped with a powerful internal blower that efficiently removes smoke, steam, and odors from the kitchen. With multiple airflow settings, users can adjust the ventilation power according to the cooking task at hand. This flexibility allows for effective air management, ensuring the kitchen remains fresh and inviting during meal preparation.

Another notable aspect of these range hoods is their quiet operation. The advanced sound-dampening technology minimizes noise levels, allowing for a more pleasant cooking experience. Even at higher speed settings, the sound produced remains unobtrusive, making it easier to converse with family or enjoy music while cooking.

The Broan EW5836SS and EW5830SS also feature integrated LED lighting, which provides bright illumination over the cooking surface. This not only enhances visibility during meal preparation but also contributes to energy efficiency, as LED lights consume less power compared to traditional bulbs.

Installation flexibility is another benefit of these range hoods. Both models can be easily installed as either ducted or non-ducted options, depending on the kitchen layout and ventilation requirements. This versatility makes them suitable for a variety of home configurations, accommodating different needs and preferences.

Additionally, the Broan EW5836SS and EW5830SS come with dishwasher-safe aluminum filters that capture grease and other airborne particles. This feature ensures that the range hood operates effectively while making maintenance hassle-free for users.

In summary, the Broan EW5836SS and EW5830SS range hoods combine style, power, and efficiency into one robust solution for modern kitchens. With their durable construction, quiet operation, integrated lighting, and flexible installation options, they stand out as exceptional choices for enhancing kitchen ventilation and overall cooking experience.