MODELOS EW5830SS • EW5836SS

Campana para chimenea

Página 19

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

SOLAMENTE PARA COCINAR EN CASA

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1.Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía.

2.Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad sea reanudada accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.

3.Sólo personal cualificado debe realizar el trabajo de instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y las normas de construcción específicos sobre protección contra incendios.

4.Con el fin de evitar la contracorriente se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión adecuada y la extracción de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calentamiento, como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.

5.Este producto podría tener bordes afilados. Trabaje con cuidado para evitar cortes y abrasiones durante la instalación y la limpieza.

6.Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

7.Los ventiladores en conductos siempre deben ventearse hacia el exterior.

8.Utilice únicamente conductos metálicos.

9.No use esta unidad junto con ningún otro dispositivo de control de velocidad de estado sólido.

10.No haga a funcionar ningún ventilador con el enchufe o el cable dañado. Deseche el ventilador o regréselo a una instalación de servicio autorizada para que lo examinen o lo reparen.

11.INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA: Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la puesta a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica al suministrar un cable de escape para la corriente eléctrica. El aparato está equipado con un cordón que tiene un cable con una clavija a tierra. La clavija debe conectarse a una toma eléctrica que esté instalada y conectada a tierra adecuadamente. ADVERTENCIA: Una puesta inadecuada a tierra puede tener el riesgo de una descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si no se entienden totalmente las instrucciones de puesta a tierra, o si tiene alguna duda en cuanto a la conexión a tierra apropiada del aparato. No utilice una extensión eléctrica. Si el cordón de la fuente de alimentación es demasiado corto, solicite a un electricista calificado que instale una toma eléctrica cerca del aparato.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR GRASA PRESENTE EN LA ESTUFA:

a)Nunca deje desatendidas las unidades de la superficie cuando estén en ajustes altos de calor. Los alimentos en ebullición provocan derrames grasosos y con humo que se pueden incendiar. Caliente el aceite lentamente en ajustes de calor bajo o medio.

b)Siempre ENCIENDA la campana cuando esté cocinando a altas temperaturas o flamee alimentos (por ejemplo crepas Suzette, cerezas Jubilee, bistec con pimienta flameado).

c)Limpie frecuentemente los ventiladores. No permita la acumulación de grasa en el ventilador ni en los filtros.

d)Use una cacerola del tamaño adecuado. Siempre use utensilios de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN EL CASO DE QUE LA GRASA DE LA ESTUFA SE INCENDIE, SIGA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES*:

1.APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de ajuste exacto, una charola para galletas o una bandeja de metal, y después apague el quemador. PROCEDA CON CUIDADO PARA EVITAR QUEMADURAS. SI LAS LLAMAS NO SE APAGAN INMEDIATAMENTE, EVACÚE EL ÁREA Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.

2.NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA, se puede quemar.

3.NO USE AGUA, incluidos trapos o toallas de cocina mojados; puede producirse una explosión violenta de vapor.

4.Use un extintor SÓLO si:

A)El extintor es de clase ABC y usted sabe cómo usarlo.

B)El incendio es pequeño y está confinado al área en la que se inició.

C)Se está llamando al Departamento de Bomberos.

D)Puede combatir el incendio teniendo la espalda orientada hacia una salida.

*Basado en “Kitchen Fire Safety Tips” (Sugerencias para la seguridad contra incendios en la cocina) publicado por la NFPA.

PRECAUCIÓN

1.Sólo debe usarse bajo techo.

2.Sólo para usarse como medio de ventilación general. No debe usarse para la extracción de materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

3.Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos o desbalanceados, mantenga la unidad de potencia protegida contra rociados de yeso, polvos de construcción, etc.

4.Este motor de campana tiene una protección contra sobrecargas térmicas que automáticamente apagará el motor en caso de sobrecalentamiento. El motor reanudará su funcionamiento cuando se enfríe. Si el motor continúa apagándose y encendiéndose, solicite servicio para la campana.

5.La parte inferior de la campana NO DEBE ESTAR A MENOS de 24 pulg. (61 cm) y recomendado en un máximo de 36 pulg. (91 cm) por encima de la estufa, para captar mejor las impurezas que surgen al cocinar.

6.Se recomienda que dos personas hagan la instalación debido al gran tamaño de esta campana.

7.Para reducir el riesgo de incendio y para descargar adecuadamente el aire, asegúrese de dirigir el aire hacia el exterior. No descargue el aire en espacios contenidos entre paredes o cielos rasos, ni en áticos, sótanos bajos ni en la cochera.

8.Tenga cuidado al instalar el tubo de humos decorativo y la campana; pueden tener bordes afilados.

9.Esta campana no está diseñada para usarse como repisa.

10.Lea la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver información y requisitos adicionales.

Registre su producto en Internet en: www.broan.com

Aviso al instalador: Deje este manual con el dueño de la casa. Aviso al dueño de la casa: Instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en la páginas 25 y 26.

Page 19
Image 19
Broan EW5830SS, EW5836SS warranty LEA Y Conserve Estas Instrucciones

EW5830SS, EW5836SS specifications

The Broan EW5836SS and EW5830SS range hoods are premium kitchen ventilation solutions designed to enhance both functionality and aesthetic in modern kitchens. With their striking design and powerful performance, they cater to the needs of home chefs and those who prioritize air quality in their cooking environment.

One of the standout features of both models is their sleek, stainless steel construction. This not only ensures durability and easy maintenance, but also adds a touch of elegance to any kitchen decor. The modern aesthetic is complemented by a straightforward design, making them suitable for various kitchen styles.

Both the EW5836SS and EW5830SS are equipped with a powerful internal blower that efficiently removes smoke, steam, and odors from the kitchen. With multiple airflow settings, users can adjust the ventilation power according to the cooking task at hand. This flexibility allows for effective air management, ensuring the kitchen remains fresh and inviting during meal preparation.

Another notable aspect of these range hoods is their quiet operation. The advanced sound-dampening technology minimizes noise levels, allowing for a more pleasant cooking experience. Even at higher speed settings, the sound produced remains unobtrusive, making it easier to converse with family or enjoy music while cooking.

The Broan EW5836SS and EW5830SS also feature integrated LED lighting, which provides bright illumination over the cooking surface. This not only enhances visibility during meal preparation but also contributes to energy efficiency, as LED lights consume less power compared to traditional bulbs.

Installation flexibility is another benefit of these range hoods. Both models can be easily installed as either ducted or non-ducted options, depending on the kitchen layout and ventilation requirements. This versatility makes them suitable for a variety of home configurations, accommodating different needs and preferences.

Additionally, the Broan EW5836SS and EW5830SS come with dishwasher-safe aluminum filters that capture grease and other airborne particles. This feature ensures that the range hood operates effectively while making maintenance hassle-free for users.

In summary, the Broan EW5836SS and EW5830SS range hoods combine style, power, and efficiency into one robust solution for modern kitchens. With their durable construction, quiet operation, integrated lighting, and flexible installation options, they stand out as exceptional choices for enhancing kitchen ventilation and overall cooking experience.