Руководство пользователя
Page
Introduction
Using the Memory Function
Embroidery data precautions
Precautions on Using the Computer To Create and Save Data
cCopy the pattern data to “Removable Disk”
Transferring embroidery patterns from the computer to machine
Tajima .dst Embroidery Data
a Insert the USB media into the USB port on the computer
fPress
Before disconnecting the USB media
Windows XP Windows Vista
dSafely remove the USB media from the USB port on the computer
hPress
Error messages
iAdjust the pattern as desired, and then begin embroidering
Error Message
c Press
Upgrading Your Machines Software Using USB Media
aPress and hold the Settings key while turning on the machine
d When the following screen appears, upgrading is completed
VORSICHT
Einführung
Verwenden der Speicherfunktion
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten
cKopieren Sie das Stickmuster auf den „Wechseldatenträger”
Deutsch
Tajima-Stickdaten .dst
a Setzen Sie das USB-Medium in den USB- Anschluss des Computers ein
VORSICHT
auswerfen“ in der Taskleiste von Windows 2000 oder das Symbol
e Setzen Sie das USB-Medium in den USB- Anschluss der Maschine ein
f Drücken Sie
Fehlermeldung
Fehlermeldungen
gWählenmöchten.Sie das Muster, das Sie aufrufen
hDrücken Sie
Anmerkung
Aktualisieren der Maschinensoftware mit USB-Medien
cDrücken Sie
Hinweis
Remarque
Utilisation de la fonction de mise en mémoire
Français
Précautions relatives aux données de broderie
« Ordinateur Poste de travail » sur l’ordinateur
Données de broderie Tajima .dst
a Insérez le support USB dans le port USB de lordinateur
bL’icône « Disque amovible » s’affiche dans
Remarque
fAppuyez sur
e Insérezmachine.le support USB dans le port USB de la
Français
i Ajustez le motif à votre convenance, puis commencez à broder
Messages derreur
gSélectionnezréutiliser. le motif que vous souhaitez
hAppuyez sur
Mémo
cAppuyez sur
dLorsque lécran suivant saffiche, la mise à niveau est terminée
Remarque
VOORZICHTIG
Inleiding
Gebruik van de geheugenfunctie
Voorzorgsmaatregelen borduurgegevens
Nederlands
Tajima .dst borduurgegevens
a Plaats het USB-medium in de USB-poort van de computer
cKopieer de patroongegevens naar de “Verwisselbare schijf”
VOORZICHTIG
d Neem het USB-medium veilig uit de USB- poort van de computer
fDruk op
gSelecteer het patroon dat u wilt oproepen
Mogelijke oorzaak
Foutmeldingen
hDruk op
Foutmelding
e Verwijder het USB-medium en zet de machine uit en weer aan
Software-upgrade van uw machine via USB-medium
d Wanneer het volgende scherm verschijnt, is de upgrade voltooid
cDruk op
Precauzioni relative ai dati di ricamo
Introduzione
Utilizzo della Funzione Memoria
Italiano
cCopiare i dati del motivo su “Disco rimovibile”
Dati di ricamo Tajima .dst
Trasferimento dei disegni di ricamo dal computer alla macchina
a Inserire il supporto USB nella porta USB sul computer
ATTENZIONE
eInserire il supporto USB nella porta USB sulla macchina
fPremere
Italiano
hPremere
Messaggi d’errore
Messaggio d’errore
gSelezionarerichiamare. il motivo che si desidera
Italiano
Aggiornamento del software della macchina con il supporto USB
cPremere
eRimuovere il supporto USB, quindi spegnere e riaccendere la macchina
PRECAUCIÓN
Introducción
Utilización de la función de memoria
Precauciones con los datos de bordado
a Inserte el soporte USB en el puerto USB del ordenador
Español
Datos de bordado Tajima .dst
Transferencia de diseños de bordado del ordenador a la máquina
PRECAUCIÓN
dExtraiga con seguridad el medio USB del puerto USB del ordenador
e Inserte los soportes USB en el puerto USB de la máquina
f Pulse
hPulse
Mensajes de error
Mensaje de error
gSeleccione el diseño que desee recuperar
Nota
Actualización del software de la máquina utilizando medios USB
c Pulse
eExtraiga el soporte USB, apague la máquina y vuelva a encenderla
Примечание
Руccкий
Меры предосторожности при работе с данными вышивания
ОСТОРОЖНО
aВставьте USB-носитель в USB-порт компьютера
Перенос рисунков вышивания с компьютера на вышивальную машину
Меры предосторожности при создании и сохранении данных на компьютере
Данные вышивания Tajima .dst
eВставьте USB-носитель в USB-порт машины
Windows XP/Windows Vista
cСкопируйте данные рисунка в папку Съемный диск
dБезопасно извлеките USB-носитель из USB-порта компьютера
i При необходимости настройте рисунок и приступайте к вышиванию
Сообщения об ошибках
g Выберите нужный рисунок
hНажмите кнопку
Примечание
Руccкий
Примечание
Напоминание
Page