Manuals
/
Brother
/
Household Appliance
/
Sewing Machine
Brother
750E manual Руководство пользователя
Models:
750E
1
1
40
40
Download
40 pages
41.88 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Error messages
Messaggi d’errore
Embroidery data precautions
Page 1
Image 1
Руководство пользователя
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
Руководство пользователя
Page
Embroidery data precautions
Using the Memory Function
Precautions on Using the Computer To Create and Save Data
Introduction
Tajima .dst Embroidery Data
Transferring embroidery patterns from the computer to machine
a Insert the USB media into the USB port on the computer
cCopy the pattern data to “Removable Disk”
Windows XP Windows Vista
Before disconnecting the USB media
dSafely remove the USB media from the USB port on the computer
fPress
iAdjust the pattern as desired, and then begin embroidering
Error messages
Error Message
hPress
aPress and hold the Settings key while turning on the machine
Upgrading Your Machines Software Using USB Media
d When the following screen appears, upgrading is completed
c Press
Verwenden der Speicherfunktion
Einführung
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Stickdaten
VORSICHT
Tajima-Stickdaten .dst
Deutsch
a Setzen Sie das USB-Medium in den USB- Anschluss des Computers ein
cKopieren Sie das Stickmuster auf den „Wechseldatenträger”
e Setzen Sie das USB-Medium in den USB- Anschluss der Maschine ein
auswerfen“ in der Taskleiste von Windows 2000 oder das Symbol
f Drücken Sie
VORSICHT
gWählenmöchten.Sie das Muster, das Sie aufrufen
Fehlermeldungen
hDrücken Sie
Fehlermeldung
cDrücken Sie
Aktualisieren der Maschinensoftware mit USB-Medien
Hinweis
Anmerkung
Français
Utilisation de la fonction de mise en mémoire
Précautions relatives aux données de broderie
Remarque
a Insérez le support USB dans le port USB de lordinateur
Données de broderie Tajima .dst
bL’icône « Disque amovible » s’affiche dans
« Ordinateur Poste de travail » sur l’ordinateur
e Insérezmachine.le support USB dans le port USB de la
fAppuyez sur
Français
Remarque
gSélectionnezréutiliser. le motif que vous souhaitez
Messages derreur
hAppuyez sur
i Ajustez le motif à votre convenance, puis commencez à broder
dLorsque lécran suivant saffiche, la mise à niveau est terminée
cAppuyez sur
Remarque
Mémo
Gebruik van de geheugenfunctie
Inleiding
Voorzorgsmaatregelen borduurgegevens
VOORZICHTIG
a Plaats het USB-medium in de USB-poort van de computer
Tajima .dst borduurgegevens
cKopieer de patroongegevens naar de “Verwisselbare schijf”
Nederlands
fDruk op
d Neem het USB-medium veilig uit de USB- poort van de computer
gSelecteer het patroon dat u wilt oproepen
VOORZICHTIG
hDruk op
Foutmeldingen
Foutmelding
Mogelijke oorzaak
d Wanneer het volgende scherm verschijnt, is de upgrade voltooid
Software-upgrade van uw machine via USB-medium
cDruk op
e Verwijder het USB-medium en zet de machine uit en weer aan
Utilizzo della Funzione Memoria
Introduzione
Italiano
Precauzioni relative ai dati di ricamo
Trasferimento dei disegni di ricamo dal computer alla macchina
Dati di ricamo Tajima .dst
a Inserire il supporto USB nella porta USB sul computer
cCopiare i dati del motivo su “Disco rimovibile”
fPremere
eInserire il supporto USB nella porta USB sulla macchina
Italiano
ATTENZIONE
Messaggio d’errore
Messaggi d’errore
gSelezionarerichiamare. il motivo che si desidera
hPremere
cPremere
Aggiornamento del software della macchina con il supporto USB
eRimuovere il supporto USB, quindi spegnere e riaccendere la macchina
Italiano
Utilización de la función de memoria
Introducción
Precauciones con los datos de bordado
PRECAUCIÓN
Datos de bordado Tajima .dst
Español
Transferencia de diseños de bordado del ordenador a la máquina
a Inserte el soporte USB en el puerto USB del ordenador
e Inserte los soportes USB en el puerto USB de la máquina
dExtraiga con seguridad el medio USB del puerto USB del ordenador
f Pulse
PRECAUCIÓN
Mensaje de error
Mensajes de error
gSeleccione el diseño que desee recuperar
hPulse
c Pulse
Actualización del software de la máquina utilizando medios USB
eExtraiga el soporte USB, apague la máquina y vuelva a encenderla
Nota
Меры предосторожности при работе с данными вышивания
Руccкий
ОСТОРОЖНО
Примечание
Меры предосторожности при создании и сохранении данных на компьютере
Перенос рисунков вышивания с компьютера на вышивальную машину
Данные вышивания Tajima .dst
aВставьте USB-носитель в USB-порт компьютера
cСкопируйте данные рисунка в папку Съемный диск
Windows XP/Windows Vista
dБезопасно извлеките USB-носитель из USB-порта компьютера
eВставьте USB-носитель в USB-порт машины
g Выберите нужный рисунок
Сообщения об ошибках
hНажмите кнопку
i При необходимости настройте рисунок и приступайте к вышиванию
Примечание
Руccкий
Напоминание
Примечание
Page