Model LIT. # 98-0429/07-04
Contents
Adjust the Binocular for Comfortable Viewing
Install Batteries and Optional SD Card
Check Camera Settings
Quick Guide Bushnell Imageview
Installing Batteries
Binocular Instructions
Turning the Camera on and OFF
Changing Camera Settings
Following settings are provided
Settings pixels 2048×1536, 1600×1200, 1280×1024, 800×600
Taking a Picture
Reviewing Photos Stored in Memory
To USE Special Capture Modes
Photo is also seen
Upper corner of the LCD
SD card Displayed when a card is inserted
Low 1 Battery Meter Displays battery level
DELETING/PROTECTING Photos and Formatting a NEW SD Card
Beginning to shoot photos. You may choose
Review
Software Installation
LED/SOUND Indications
System Requirements for Included Photosuite Software
Photo Suite 5 Installation
Downloading Photos
Either of two methods may be used
Focusing
EYE Adjustments Figure
Eyecups Figure
Warranty / Repair
Cleaning
Instructions for Care of Binoculars
Guide Rapide Imageview Bushnell
Installation DES Piles ET DE LA Carte SD Optionnelle
Activation DE L’APPAREIL Photo ET DE L’ÉCRAN
Réglage DES Jumelles Pour UNE Observation Confortable
Pour Mettre L’APPAREIL Photo Sous Tension ET Hors Tension
Instructions Pour LES Jumelles
Prise D’UNE Photo
Pour Revoir ET Effacer DES Photos
Changement DES Réglages DE L’APPAREIL Photo
Pour Prendre UNE Photo
Réglages -2, -1.5, -1.0, -0.5, 0, +0.5, +1, +1.5, +2
Capacité réelle dépend du contenu des photos
Pour Visionner LES Photos Mémorisées
Utilisation DES Modes Spéciaux DE Prise DE Vues
Qualité de l’image *** le mieux, ** mieux, * standard
Dans ce menu
Séquentielle icône d’images multiples
Carte SD Affiché quand une carte est insérée
Play Lecture
Installation DU Logiciel
Indications PAR DEL/SON
Système Requis Pour LE Logiciel Photosuite Inclus
Téléchargement DES Photos
Installation DE Photo Suite
Mise AU Point
Réglages EN Fonction DES Yeux figure
Ceilletons D’OCULAIRES figure
Instructions Pour L’ENTRETIEN DES Jumelles
Nettoyage
Garantie Limitée DE Deux ANS
Guía Rápida DEL Imageview 11-0832 DE Bushnell
Comprobar LAS Configuraciones DE LA Cámara
Instalar LAS Pilas Y LA Tarjeta SD Opcional
Encender LA Cámara Y LA Pantalla DE Visualización
Sacar UNA Fotografía
Instrucciones DEL Binocular
Vista Previa Y Borrar Fotografías
Descargar Fotografías a SU ORDENADOR/COMPUTADOR
Pulse Menú para confirmar y volver al menú de configuración
Cambiar LA Configuración DE LA Cámara
Se ofrecen las siguientes configuraciones
Configuraciones -2, -1.5, -1.0, -0.5, 0, +0.5, +1, +1.5, +2
Excelente para tomar fotografías de deportes o acción
Para Usar Modalidades Especiales DE Disparo
Vista Previa DE LAS Fotografías Guardadas EN LA Memoria
En la esquina superior derecha de la pantalla LCD
Medidor de pila Visualiza el nivel de las pilas
Símbolos DE LA Pantalla LCD Iconos Visibles EN
Guardadas en la memoria interna o en la tarjeta SD
Secuencial icono de imágenes múltiples
Indicacions DE LUZ LED/SONIDO
Play Reproducir
Requisitos DEL Sistema Para EL Software Photosuite Incluido
Instalación DEL Software
Instalación DE Photo Suite
Cómo SE Descargan LAS Fotografías
Se puede usar cualquiera de los métodos siguientes
Enfoque
Instrucciones DE LOS Binoculares
Ajustes Para LOS Ojos Figura
Ojeras Figura
Limpieza
Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS Binoculares
Batterien UND ALS Option DIE SD Karte Einlegen
Kurzer Leitfaden Bushnell Imageview
DIE Kamera UND DAS Display Einschalten
DIE Kameraeinstellungen Prüfen
Anleitung FÜR DIE Stereokamera
Batterien Einlegen
EIN- UND Ausschalten DER Kamera
Änderung DER Kameraeinstellungen
EIN Bild Aufnehmen
Folgende Einstellungen sind vorhanden
Einstellungen -2, -1.5, -1.0, -0.5,0, +0.5, +1, +1.5, +2
Kontrolle VON Fotos IM Speicher
To USE Benutzung Spezieller Aufnahmemodi
Batteriemeßgerät Zeigt den Füllstand der Batterie an
Kontrolle
Oder auf der SD Karte gespeicherten Fotos
SD Karte Wird angezeigt, wenn eine Karte eingeschoben ist
Play Abspielen
LED/TON-ANGABEN
Anschluss AN DEN Computer
Downloaden VON Fotos
Installation VON Photo Suite
Sie können die eine oder die andere Methode benutzen
Alle Fotos AN Ihre Interne Festplatte Übertragen Empfohlen
Fokussieren
Anleitung FÜR Fernglas
Augenanpassung Abbildung
Augenmuscheln Abbildung
Reinigung
Anleitung FÜR DIE Pflege VON Ferngläsern
Guida DI Consultazione Rapida Bushnell Imageview
Installazione Delle Pile E Facoltativamente Della Scheda SD
Accensione Della Fotocamera E DEL Display
Regolazione DEL Binocolo PER UNA Visione Soddisfacente
Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo
Installazione Delle Pile
Accensione E Spegnimento Della Fotocamera
Scatto DI UNA Foto
Modifica Delle Impostazioni Della Fotocamera
Ripresa DI UN’IMMAGINE
Sono disponibili le seguenti impostazioni
Impostazioni -2, -1.5, -1.0, -0.5,0, +0.5, +1, +1.5, +2
Esame Delle Foto Memorizzate Nella Fotocamera
USO Delle Modalità DI Scatto Speciali
Indicatore batteria segnala il livello di carica delle pile
1280×1024, L 800×600
Sequenza icona di più inquadrature
Modalità Riproduzione Play
Installazione DEL Software
SPIE/SEGNALI Acustici
Requisiti DI Sistema PER IL Software Photosuite Incluso
Installazione DI Photo Suite
Scaricamento Delle Foto
Potete usare l’uno o l’altro dei due metodi che seguono
Messa a Fuoco
Regolazioni PER L’ADATTAMENTO Agli Occhi Figura
Bordi Degli Oculari Figura
Come Avere Cura DEL Binocolo
Pulizia
Garanzia Limitata PER DUE Anni
Instale AS Pilhas E O Cartão DE Memória SD Opcional
Guia DE Consulta Rápida Bushnell Imageview
Ligue a Câmara E O Display
White Bal Equilíbrio de branco Auto Automático
Instalação DAS Pilhas
Instruções do Binóculo
Como Ligar E Desligar
Câmara
Configurações -2, -1.5, -1.0, -0.5,0, +0.5, +1, +1.5, +2
Como Mudar AS Configurações DA Câmara
Configurações pixels 2048x1536, 1600x1200, 1280x1024
Como Tirar Fotografias
Como Examinar AS Fotografias Armazenadas NA Memória
Para Usar OS Modos Especiais AO Tirar Fotografias
Armazenadas na memória interna ou no cartão SD
Medidor de pilhas Exibe o nível de carga das pilhas
1280x1024, L
Superior, * Standard Padrão
Indicações DE LED/SOM
Play Reprodução
Requisitos do Sistema Para O Software Photosuite Incluído
Instalação do Software
Instalação do Photo Suite
Como Fazer O Download DAS Fotografias
Podem ser usados um dos seguintes métodos abaixo
Focalização
Ajuste AOS Olhos Figura
Viseiras Figura
Evite bater ou derrubar o binóculo
Como Cuidar DOS Binóculos
Armazene-o em um local fresco e seco
Ele não é à prova d’água/embaçamento
Bushnell Performance Optics