Model LIT. # 98-0429/07-04
Contents
Quick Guide Bushnell Imageview
Install Batteries and Optional SD Card
Adjust the Binocular for Comfortable Viewing
Check Camera Settings
Installing Batteries
Binocular Instructions
Turning the Camera on and OFF
Taking a Picture
Following settings are provided
Changing Camera Settings
Settings pixels 2048×1536, 1600×1200, 1280×1024, 800×600
Upper corner of the LCD
To USE Special Capture Modes
Reviewing Photos Stored in Memory
Photo is also seen
Beginning to shoot photos. You may choose
Low 1 Battery Meter Displays battery level
SD card Displayed when a card is inserted
DELETING/PROTECTING Photos and Formatting a NEW SD Card
System Requirements for Included Photosuite Software
Software Installation
Review
LED/SOUND Indications
Photo Suite 5 Installation
Downloading Photos
Either of two methods may be used
Focusing
EYE Adjustments Figure
Eyecups Figure
Warranty / Repair
Cleaning
Instructions for Care of Binoculars
Réglage DES Jumelles Pour UNE Observation Confortable
Installation DES Piles ET DE LA Carte SD Optionnelle
Guide Rapide Imageview Bushnell
Activation DE L’APPAREIL Photo ET DE L’ÉCRAN
Pour Revoir ET Effacer DES Photos
Instructions Pour LES Jumelles
Pour Mettre L’APPAREIL Photo Sous Tension ET Hors Tension
Prise D’UNE Photo
Capacité réelle dépend du contenu des photos
Pour Prendre UNE Photo
Changement DES Réglages DE L’APPAREIL Photo
Réglages -2, -1.5, -1.0, -0.5, 0, +0.5, +1, +1.5, +2
Pour Visionner LES Photos Mémorisées
Utilisation DES Modes Spéciaux DE Prise DE Vues
Carte SD Affiché quand une carte est insérée
Dans ce menu
Qualité de l’image *** le mieux, ** mieux, * standard
Séquentielle icône d’images multiples
Système Requis Pour LE Logiciel Photosuite Inclus
Installation DU Logiciel
Play Lecture
Indications PAR DEL/SON
Téléchargement DES Photos
Installation DE Photo Suite
Mise AU Point
Réglages EN Fonction DES Yeux figure
Ceilletons D’OCULAIRES figure
Instructions Pour L’ENTRETIEN DES Jumelles
Nettoyage
Garantie Limitée DE Deux ANS
Encender LA Cámara Y LA Pantalla DE Visualización
Comprobar LAS Configuraciones DE LA Cámara
Guía Rápida DEL Imageview 11-0832 DE Bushnell
Instalar LAS Pilas Y LA Tarjeta SD Opcional
Descargar Fotografías a SU ORDENADOR/COMPUTADOR
Instrucciones DEL Binocular
Sacar UNA Fotografía
Vista Previa Y Borrar Fotografías
Configuraciones -2, -1.5, -1.0, -0.5, 0, +0.5, +1, +1.5, +2
Cambiar LA Configuración DE LA Cámara
Pulse Menú para confirmar y volver al menú de configuración
Se ofrecen las siguientes configuraciones
En la esquina superior derecha de la pantalla LCD
Para Usar Modalidades Especiales DE Disparo
Excelente para tomar fotografías de deportes o acción
Vista Previa DE LAS Fotografías Guardadas EN LA Memoria
Secuencial icono de imágenes múltiples
Símbolos DE LA Pantalla LCD Iconos Visibles EN
Medidor de pila Visualiza el nivel de las pilas
Guardadas en la memoria interna o en la tarjeta SD
Instalación DEL Software
Play Reproducir
Indicacions DE LUZ LED/SONIDO
Requisitos DEL Sistema Para EL Software Photosuite Incluido
Instalación DE Photo Suite
Cómo SE Descargan LAS Fotografías
Se puede usar cualquiera de los métodos siguientes
Ojeras Figura
Instrucciones DE LOS Binoculares
Enfoque
Ajustes Para LOS Ojos Figura
Limpieza
Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS Binoculares
DIE Kameraeinstellungen Prüfen
Kurzer Leitfaden Bushnell Imageview
Batterien UND ALS Option DIE SD Karte Einlegen
DIE Kamera UND DAS Display Einschalten
Anleitung FÜR DIE Stereokamera
Batterien Einlegen
EIN- UND Ausschalten DER Kamera
Einstellungen -2, -1.5, -1.0, -0.5,0, +0.5, +1, +1.5, +2
EIN Bild Aufnehmen
Änderung DER Kameraeinstellungen
Folgende Einstellungen sind vorhanden
Kontrolle VON Fotos IM Speicher
To USE Benutzung Spezieller Aufnahmemodi
SD Karte Wird angezeigt, wenn eine Karte eingeschoben ist
Kontrolle
Batteriemeßgerät Zeigt den Füllstand der Batterie an
Oder auf der SD Karte gespeicherten Fotos
Play Abspielen
LED/TON-ANGABEN
Anschluss AN DEN Computer
Alle Fotos AN Ihre Interne Festplatte Übertragen Empfohlen
Installation VON Photo Suite
Downloaden VON Fotos
Sie können die eine oder die andere Methode benutzen
Augenmuscheln Abbildung
Anleitung FÜR Fernglas
Fokussieren
Augenanpassung Abbildung
Reinigung
Anleitung FÜR DIE Pflege VON Ferngläsern
Regolazione DEL Binocolo PER UNA Visione Soddisfacente
Installazione Delle Pile E Facoltativamente Della Scheda SD
Guida DI Consultazione Rapida Bushnell Imageview
Accensione Della Fotocamera E DEL Display
Scatto DI UNA Foto
Installazione Delle Pile
Istruzioni PER L’USO DEL Binocolo
Accensione E Spegnimento Della Fotocamera
Impostazioni -2, -1.5, -1.0, -0.5,0, +0.5, +1, +1.5, +2
Ripresa DI UN’IMMAGINE
Modifica Delle Impostazioni Della Fotocamera
Sono disponibili le seguenti impostazioni
Esame Delle Foto Memorizzate Nella Fotocamera
USO Delle Modalità DI Scatto Speciali
Indicatore batteria segnala il livello di carica delle pile
1280×1024, L 800×600
Sequenza icona di più inquadrature
Requisiti DI Sistema PER IL Software Photosuite Incluso
Installazione DEL Software
Modalità Riproduzione Play
SPIE/SEGNALI Acustici
Installazione DI Photo Suite
Scaricamento Delle Foto
Potete usare l’uno o l’altro dei due metodi che seguono
Messa a Fuoco
Regolazioni PER L’ADATTAMENTO Agli Occhi Figura
Bordi Degli Oculari Figura
Come Avere Cura DEL Binocolo
Pulizia
Garanzia Limitata PER DUE Anni
White Bal Equilíbrio de branco Auto Automático
Guia DE Consulta Rápida Bushnell Imageview
Instale AS Pilhas E O Cartão DE Memória SD Opcional
Ligue a Câmara E O Display
Câmara
Instruções do Binóculo
Instalação DAS Pilhas
Como Ligar E Desligar
Como Tirar Fotografias
Como Mudar AS Configurações DA Câmara
Configurações -2, -1.5, -1.0, -0.5,0, +0.5, +1, +1.5, +2
Configurações pixels 2048x1536, 1600x1200, 1280x1024
Como Examinar AS Fotografias Armazenadas NA Memória
Para Usar OS Modos Especiais AO Tirar Fotografias
Superior, * Standard Padrão
Medidor de pilhas Exibe o nível de carga das pilhas
Armazenadas na memória interna ou no cartão SD
1280x1024, L
Instalação do Software
Play Reprodução
Indicações DE LED/SOM
Requisitos do Sistema Para O Software Photosuite Incluído
Instalação do Photo Suite
Como Fazer O Download DAS Fotografias
Podem ser usados um dos seguintes métodos abaixo
Focalização
Ajuste AOS Olhos Figura
Viseiras Figura
Ele não é à prova d’água/embaçamento
Como Cuidar DOS Binóculos
Evite bater ou derrubar o binóculo
Armazene-o em um local fresco e seco
Bushnell Performance Optics