Questo visore è dotato di un illuminatore a raggi infrarossi che permette l’osservazione nell’oscurità completa, quando non è disponibile alcuna sorgente luminosa ambiente, come ad esempio la luce della luna. Per attivare l’illuminatore basta premere il pulsante posto accanto al pulsante di accensione.

Puntate lo strumento verso un oggetto situato a una distanza di circa 90 m e ruotate l’oculare fino a ottenere la migliore nitidezza possibile dell’immagine. Una volta eseguita questa regolazione non ruotate più l’oculare, indipendentemente dalla distanza del soggetto e da altre condizioni. Puntate lo strumento verso l’area da osservare ed eseguite la messa a fuoco ruotando la ghiera dell’obiettivo.

Il LED verde indica che lo strumento è acceso, mentre il LED rosso indica che l’illuminatore a raggi infrarossi è acceso. Spegnete sempre lo strumento al termine dell’utilizzo. Non riponete mai l’apparecchio con le spie accese. Questo strumento può essere montato su un treppiede qualsiasi provvisto di vite di attacco di 1/4”.

Attenzione: questo strumento può essere adoperato a temperature estremamente basse, tuttavia quando lo si riporta a temperatura normale occorre attendere circa 5 ore prima di usarlo nuovamente. Questa precauzione ha lo scopo di prevenire danni a causa della condensa che potrebbe essersi depositata sui circuiti interni.

Presenza di punti sull’immagine

Èpossibile che appaiano dei punti sull’immagine; essi variano da uno strumento all’altro e sono piccole imperfezioni estetiche interne, normali negli strumenti per visione notturna; NON devono essere considerati difetti causati dal malfunzionamento del prodotto stesso.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Il visore non si accende.

Accertatevi che la batteria sia carica ed installata correttamente. Eventualmente sostituitela con una nuova. Verificate che i contatti della batteria siano puliti e senza tracce di corrosione. Controllate che il pulsante di accensione sia sulla posizione “On”.

L’immagine è sfocata.

Mettetela a fuoco regolando l’oculare e l’apposito anello di messa a fuoco dell’obiettivo. Se ancora l’immagine non va a fuoco, pulite le lenti; potrebbero essere appannate o impolverate.

La visibilità diminuisce o si annulla.

Le sorgenti che irradiano una luce forte, come gli abbaglianti di un’auto, possono peggiorare o annullare la visibilità. Spegnete lo strumento premendo l’apposito pulsante sulla posizione “Off ” e rivolgete lo strumento in direzione opposta alla sorgente luminosa. Il visore ritorna al suo normale funzionamento entro 1 o 2 minuti. Condizioni quali nebbia o ambienti con pochissima luce possono provocare una diminuzione della visibilità.

L’immagine lampeggia.

L’immagine inquadrata può lampeggiare quando il visore viene adoperato in un ambiente luminoso e anche durante i primi secondi di utilizzo in ambienti oscuri.

CURA E MANUTENZIONE

Questo strumento per visione notturna Bushnell è costruito in modo da assicurare anni e anni di utilizzo senza problemi. Per ottenere le massime prestazioni, seguite sempre queste avvertenze e precauzioni:

Non puntate a lungo lo strumento verso sorgenti luminose che emettano più di 1 lux, come ad esempio gli abbaglianti di un autoveicolo. Questo visore utilizza un sistema interno di protezione dai lampi che riduce al minimo il rischio di danni, ma un’esposizione prolungata a luci molto intense può causare danni che annullerebbero la garanzia.

Lo strumento è a chiusura ermetica. Non cercate di aprirlo né di intervenire su di esso in alcun altro modo.

Conservate sempre lo strumento in un locale asciutto e ben ventilato.

Togliete la batteria qualora lo strumento non venga utilizzato per un periodo di oltre 2 mesi.

Mantenete lo strumento lontano da fonti di calore, quali climatizzatori e da altri apparecchi di riscaldamento, dalla luce solare diretta e dall’umidità.

Evitate che lo strumento cada o subisca urti. Sebbene sia stato costruito con caratteristiche di robustezza per l’uso all’aperto, incorpora un sofisticato sistema ottico che potrebbe essere danneggiato da sollecitazioni estreme.

Pulite le lenti con delicatezza utilizzando prodotti specifici.

Pulite l’esterno dello strumento con un panno morbido e pulito.

DATI TECNICI

 

 

 

Modello 26-2024W

Modello 26-4050

Ingrandimento

2,0X

4,0X

 

 

 

Diametro dell’obiettivo

24 mm

50 mm

Risoluzione verticale

36 linee/mm

36 linee/mm

Portata di osservazione

1,5-122 metri

1,5-213 metri

Portata dell’illuminatore a

 

 

raggi infrarossi integrato

91 metri

91,4 metri

Campo visivo

35m a 100 metri

23m a 100 metri

 

 

 

Tipo di batteria

CR123A (1)

CR123A (1)

Autonomia della batteria

fino a 20 ore d’uso

fino a 20 ore d’uso

Intervallo di temperature

da -30º a 40º

da -30º a 40º

Regolazione dell’oculare

+/- 5 diottrie

+/- 5 diottrie

Lunghezza

142 mm

163 mm

Larghezza

82 mm

82 mm

Altezza

60 mm

60 mm

Peso

0,3 kg

0,3 kg

 

 

 

*La distanza massima alla quale è possibile riconoscere una figura umana in condizioni di osservazione ideali, definite come aria limpida (assenza di nebbia, polvere ecc.) con l’illuminazione di un quarto di luna.

18

19

Page 11
Image 11
Bushnell 26-4050, 26-2024W instruction manual Risoluzione DEI Problemi, Cura E Manutenzione, Dati Tecnici

26-4050, 26-2024W specifications

Bushnell has long been synonymous with high-quality optics, and their models 26-2024W and 26-4050 exemplify the brand's commitment to innovation and performance. These binoculars are designed for a range of outdoor activities, whether you’re hiking, birdwatching, or attending sporting events.

One of the standout features of the Bushnell 26-2024W is its powerful 10x magnification and wide 26mm objective lens. This combination allows for exceptional clarity and brightness in various lighting conditions. The compact design of the 26-2024W makes it extremely portable, allowing users to easily stash it in a backpack or carry it around the neck during long excursions.

The 26-4050 model, on the other hand, offers a more robust experience, featuring a 50mm objective lens with a similar 10x magnification. This larger lens size enhances light-gathering capabilities, making the 26-4050 particularly well-suited for low-light conditions at dawn or dusk when shimmering details matter most.

Both models are equipped with fully multi-coated optics, which ensure maximum light transmission and improved color fidelity. This technology enhances overall image quality, providing crisp, vibrant views of distant subjects. The construction of these binoculars includes a durable, water-resistant housing, allowing them to withstand the rigors of outdoor use without compromising performance.

Another notable aspect is theBushnell’s inclusion of the BAK-4 prism system in both models, which delivers a more detailed and sharper image compared to lower-quality prisms. This optical design feature is key for anyone looking to have a remarkable viewing experience, as it significantly minimizes distortion and color fringing.

Comfort is also a priority in Bushnell's design, with both models providing ergonomic eyecups that adjust easily to the user’s preference, allowing for extended periods of comfortable observation. The non-slip rubber armor coating offers a secure grip, further enhancing usability during dynamic outdoor activities.

In summary, the Bushnell 26-2024W and 26-4050 binoculars exemplify performance, portability, and user-friendly features. With their advanced optical technologies, durable construction, and ergonomic design, these models are ideal for outdoor enthusiasts seeking reliable and high-quality optics for their adventures. Whether navigating through dense woods or watching the sunset from a mountaintop, Bushnell binoculars deliver the clarity and performance to elevate every experience.