13
ACERCA DE LA RETÍCULA
La escala vertical (retícula) visible a través de la mitad derecha del
binocular le permite calcular la distancia hasta un objeto si conoce su
altura, o calcular la altura de un objeto si conoce la distancia hasta el
mismo. En páginas posteriores de este manual se ofrecen instrucciones
detalladas para usar la retícula.
IMPORTANTE
DESPUÉS DE HABER ESTADOS EXPUESTOS AL AGUA SALADA O
A UN AEROSOL, LIMPIE LOS BINOCULARES A FONDO CON AGUA
DULCE Y SÉQUELOS BIEN CON UN TRAPO. EVITE LA EXPOSICIÓN
EXTENSA A LOS RAYOS DE SOL BRILLANTES Y A FLUCTUACIONES
SEVERAS DE TEMPERATURA. POR EJEMPLO, SI SE HAN USADO
LOS BINOCULARES BAJO CONDICIONES DE MUCHO FRÍO, EL
HECHO DE INTRODUCIRLOS EN UN ENTORNO CALIENTE PODRÍA
HACER QUE SE ACUMULE LA CONDENSACIÓN. DEJE QUE
TRANSCURRA ALGO DE TIEMPO PARA QUE SE PRODUZCA UN
CAMBIO GRADUAL DE LA TEMPERATURA.
CÓMO SE USA
Primero, ajuste la anchura (distancia interpupilar) de los binoculares de
forma que cuando mire a través de los mismos, vea una imagen circular
única. Luego enfoque el binocular para un ojo al mismo tiempo girando
los oculares hasta que vea una imagen igualmente nítida con cada ojo. Si
más de una persona va a usar los binoculares, debe marcar los oculares
izquierdo y derecho para su propia visión y luego poder reajustarlos con
rapidez.
El binocular BUSHNELL TACTICAL se ha diseñado para los sectores de los
ejércitos/cuerpos encargados de imponer el cumplimiento de la ley, pero
resulta también ideal para cualquier entorno o aplicación exigente donde se
requiera una durabilidad sólida. Presenta una brújula de dilatación de líquido
incorporada en los elementos ópticos (modelo 280750), la desviación de la
brújula se detiene inmediatamente debido a un diseño de compensación
avanzado. Las marcaciones se indican en incrementos de 1° precisos
y fáciles de leer, lo cual es ideal para la navegación y la localización de
objetos de una forma precisa. Una escala telemétrica permite al usuario
estimar la distancia de un objeto que tenga un tamaño conocido. El
BUSHNELL TACTICAL es completamente impermeable / protegido contra
el empañamiento y protegido contra los golpes, con una armadura de
caucho antideslizante, y tiene ojeras plegables para que se pueda usar
con gafas de sol y gafas graduadas. Los elementos ópticos presenta lentes
con revestimientos múltiples completos para ofrecer una transmisión de
luz excelente. El binocular BUSHNELL TACTICAL viene completo con un
estuche resistente de nylon y correa para colgar del cuello. Fabricado para
que dure mucho tiempo, incluye una garantía limitada de por vida.
9200 Cody
Overland Park, KS 66214

Modelo 280751

Modelo 280750

CÓMO SE USA LA BRÚJULA
Las brújula es una unidad de precisión. Tiene
una compensación extremadamente rápida,
de modo que apenas tiene ‘desviación’ y está
corregida para la inclinación (latitud). La escala
de la brújula se presenta en incrementos
de un grado y está alineada con la escala
telemétrica vertical. Cuando use la brújula,
considere siempre la variación local entre el
norte magnético y geográco.

Brújula (sólo el modelo 280750)

(No se muestra el modelo 280751) CÓMO SE USA EL ILUMINADOR DE LA BRÚJULA
La brújula BUSHNELL TACTICAL modelo (No.
280750) viene con un iluminador de brújula
LED incorporado para usarse por la noche y en
condiciones de luz escasa. La caja de la brújula
está situada en la parte superior derecha de los
binoculares, con los dos compartimentos de
pilas (incluido uno con un conjunto de repuesto)
situados en la parte frontal de los binoculares,
debajo del eje articulado central. Cuando la luz
ambiental no le permita ver la lectura de la brújula
con claridad, pulse el botón de encendido verde
situado en la parte superior de la caja de la brújula. Si la luz es débil o no
se enciende, sustituya las pilas. Si la luz no funciona después de haber
sustituido las pilas, póngase en contacto con el distribuidor de Bushnell
más cercano.
CÓMO SE CAMBIAN LAS PILAS
Para cambiar las pilas, use una
moneda delgada para quitar la tapa del
compartimiento de las pilas girándola a la
izquierda. Saque las dos pilas. Las pilas
tienen un signo (+) en la parte frontal y un
signo (-) en la parte trasera. Asegúrese de
insertar las pilas nuevas con los signos (+)
en la misma dirección. Vuelva a poner la
tapa del compartimiento de las pilas girándola a la derecha. Las dos
pilas deben sustituirse al mismo tiempo. Las pilas se deben quitar si los
binoculares no se van a usar durante un largo periodo de tiempo. Las
pilas que se dejan durante largos periodos de tiempo en los binoculares
sin que se usen, pueden tener fugas que acaben ocasionando daños al
binocular.
Tipo de pila: Dos pilas de botón micrométricas LR44 de 1.5 voltios
alcalina O pilas equivalentes: 1.5v A76 / G13 / 157 alcalina
Compartimiento
de las pilas
Compartimiento
para guardar las
pilas de repuesto
Español
ESPECIFICACIONES
Aumento...........................................7 x Brillo relativo.......................51
Diámetro del objetivo......................50 mm Distancia interpupilar...60~78 mm
Distancia de pupila al ocular...........17 mm Anchura máxima.................7 pulg.
Campo de visión real.....................6.7 ° Anchura mínima...............8,5 pulg.
Campo de visión a 1000 yardas...350 pies. Longitud...............................6 pulg.
Diámetro de la pupila de salida........7,1 mm Peso..................48 onzas / 1368 g