![General Power Tool](/images/new-backgrounds/170784/1707847x1.webp)
Operating Instructions and Parts Manual
DG470500CK
General Power Tool | and shock the operator. | protection. See your local hardware | |||||
8. Position the cord clear of the | dealer for the proper (NIOSH approved) | ||||||
Safety Warnings | |||||||
mask. | |||||||
spinning accessory. If you lose | |||||||
(Continued) | control, the cord may be cut or | 3. NO EATING, DRINKING or SMOKING | |||||
| snagged and your hand or arm may |
|
| should be done in the work area to | |||
1. Do not use accessories which are |
|
| |||||
be pulled into the spinning |
|
| prevent ingesting contaminated | ||||
not specifically designed and |
|
| |||||
accessory. |
|
| paint particles. Workers should | ||||
recommended by the tool |
|
| |||||
9. Never lay the power tool down |
|
| wash and clean up BEFORE eating, | ||||
manufacturer. Just because the |
|
| |||||
|
| drinking or smoking. Articles of | |||||
until the accessory has come to a |
|
| |||||
accessory can be attached to your |
|
| |||||
|
| food, drink, or smoking should not | |||||
complete stop. The spinning |
|
| |||||
power tool, it does not assure safe |
|
| |||||
|
| be left in the work area where dust | |||||
accessory may grab the surface and |
|
| |||||
operation. |
|
| |||||
pull the power tool out of your |
|
| would settle on them. | ||||
2. The rated speed of the accessory |
|
| |||||
control. | B. ENVIRONMENTAL SAFETY | ||||||
must be at least equal to the | |||||||
10. Do not run the power tool while | 1. | Paint should be removed in such a | |||||
maximum speed marked on the | |||||||
carrying it at your side. Accidental |
|
| manner as to minimize the amount | ||||
power tool. Accessories running |
|
| |||||
contact with the spinning accessory |
|
| of dust generated. | ||||
faster than their rated speed can fly |
|
| |||||
could snag your clothing, pulling | 2. | Areas where paint removal is | |||||
apart. | |||||||
the accessory into your body. | |||||||
3. The outside diameter and the |
|
| occurring should be sealed with | ||||
11. Regularly clean the power tool’s air |
|
| |||||
|
| plastic sheeting of 4 mils thickness. | |||||
thickness of your accessory must be |
|
| |||||
vents. The motor’s fan will draw the | 3. | Sanding should be done in a | |||||
within the capacity rating of your | |||||||
dust inside the housing and | |||||||
power tool. Incorrectly sized |
|
| manner to reduce tracking of paint | ||||
excessive accumulation of |
|
| |||||
accessories cannot be adequately |
|
| dust outside the work area. | ||||
powdered metal may cause |
|
| |||||
guarded or controlled. | C. CLEANING AND DISPOSAL | ||||||
electrical hazards. | |||||||
4. The arbour size of wheels, flanges, | 1. | All surfaces in the work area should | |||||
12. This tool must NOT be modified or | |||||||
backing pads or any other accessory |
|
| be vacuumed and thoroughly | ||||
used for any application other than |
|
| |||||
must properly fit the spindle of the |
|
| cleaned daily for the duration of | ||||
that for which it was designed. |
|
| |||||
power tool. Accessories with arbour |
|
| the sanding project. Vacuum filter | ||||
13. Maintain tools with care. |
|
| |||||
holes that do not match the |
|
| bags should be changed frequently. | ||||
mounting hardware of the power | 14. Always hold the grinder securely | 2. Plastic drop cloths should be | |||||
tool will run out of balance, vibrate | with two hands while working and | ||||||
|
| gathered up and disposed of along | |||||
excessively and may cause loss of | at all times when it is running. |
|
| ||||
|
| with any dust chips or other | |||||
control. | 15. Never cover the air vents in the |
|
| ||||
|
| removal debris. They should be | |||||
5. Do not use a damaged accessory. |
|
| |||||
motor housing with your hands |
|
| placed in sealed refuse receptacles | ||||
Before each use inspect the | while operating the grinder. |
|
| and disposed of through regular | |||
accessory for chips and cracks, | 16. Hold the tool away from your body |
|
| trash | |||
backing pad for cracks, tear or |
|
| clean up, children and pregnant | ||||
while it is running. Keep your hands |
|
| |||||
excess wear, wire brush for loose or |
|
| women should be kept away from | ||||
away from the attachments. |
|
| |||||
cracked wires. If power tool or |
|
| the immediate work area. | ||||
|
|
| |||||
accessory is dropped, inspect for | PRECAUTIONS: SANDING PAINT | 3. | All toys, washable furniture and | ||||
damage or install an undamaged | |||||||
Sanding of lead based paint is NOT |
|
| utensils used by children should be | ||||
accessory. After inspecting and |
|
| |||||
|
| washed thoroughly before being | |||||
installing an accessory, position | RECOMMENDED due to the difficulty |
|
| ||||
|
| used again. | |||||
yourself and bystanders away from | of controlling the contaminated dust. |
|
| ||||
|
|
|
|
| |||
the plane of the rotating accessory | The greatest danger of lead poisoning | SERVICE | |||||
and run the power tool at | is to children and pregnant women. |
|
|
|
| Have | |
maximum no load speed for one | Since it is difficult to identify whether |
|
|
|
| your | |
|
|
|
| ||||
minute. Damaged accessories will | or not a paint contains lead without a | power tool serviced by a qualified | |||||
normally break apart during this | chemical analysis, we recommend the | repair person using only identical | |||||
test time. | following precautions when sanding | replacement parts. This will ensure that | |||||
6. Keep bystanders a safe distance | any paint: | the safety of the power tool is main- | |||||
away from work area. Anyone | A. PERSONAL SAFETY | tained. | |||||
entering the work area must wear |
|
|
|
|
| ||
1. No children or pregnant women |
| Further Safety | |||||
personal protective equipment. |
| ||||||
should enter the work area where |
| ||||||
Fragments of workpiece or of a |
| Instructions For All | |||||
the paint sanding is being done |
| ||||||
broken accessory may fly away and |
| ||||||
until all clean up is completed. |
| Operations | |||||
cause injury beyond immediate area |
| ||||||
2. A dust mask or respirator should be |
| ||||||
of operation. |
|
|
|
|
| ||
| Kickback And Related | ||||||
7. Hold power tool by insulated | worn by all persons entering the |
| |||||
work area. The filter should be |
| Warnings | |||||
gripping surfaces only, when |
| ||||||
replaced daily or whenever the |
| Kickback is a sudden reaction to a | |||||
performing an operation where the |
| ||||||
wearer has difficulty breathing. |
| pinched or snagged rotating wheel, | |||||
cutting accessory may contact |
| ||||||
Note: Only those dust masks suitable |
| backing pad, brush or any other | |||||
hidden wiring or its own cord. |
| ||||||
| accessory. Pinching or snagging causes | ||||||
Cutting accessory contacting a | for working with lead paint dust and |
| |||||
| rapid stalling of the rotating accessory | ||||||
"live" wire may make exposed | fumes should be used. Ordinary |
| |||||
| which in turn causes the uncontrolled | ||||||
metal parts of the power tool "live" | painting masks do not offer this |
| |||||
|
|
|
|
|
| Para | Llave |
| ajustar | |
|
| |
Para |
| Tuerca |
aflojar |
| |
|
| de |
|
| sujeción |
Rueda |
|
|
abrasiva |
|
|
Reborde |
|
|
del disco |
|
|
Vástago |
|
|
|
| Protección |
Figura 2 |
|
|
| Tuerca de sujeción | |
| enroscada de modo | |
| incorrecto |
|
Cepillo |
|
|
circular de |
| Tuerca de |
alambre |
| |
| sujeción | |
|
| |
|
| enroscada |
|
| de modo |
|
| correcto |
Figura 3
4.Afloje y quite la tuerca de sujeción del vástago. NO quite el reborde del disco.
5.Coloque la rueda accesoria sobre el vástago.
Instale
siempre
la rueda abrasiva y el disco de paño abrasivo con el centro rebajado contra el reborde del disco como se muestra anteriormente. De lo contrario hará que la rueda abrasiva se quiebre cuando ajuste la tuerca de sujeción. Esto puede resultar en lesiones personales graves ya que las partículas flojas pueden desprenderse y ser lanzadas desde la rectificadora. No apriete en exceso.
6.Para instalar la rueda abrasiva y el cepillo circular de alambre: enrosque la tuerca de sujeción en el vástago con el lado plano de la tuerca hacia arriba. Calce la parte elevada, de diámetro pequeño de la tuerca de sujeción en el orificio de la rueda y ajústela con la mano.
7.Para instalar el disco de paño abrasivo: enrosque la tuerca de sujeción en el vástago con el lado
| Tuerca de sujeción | ||
| enroscada de modo | ||
| incorrecto | ||
Disco de |
|
| Tuerca de |
paño |
|
| sujeción |
|
| ||
abrasivo |
|
| enroscada |
|
|
| de modo |
|
|
| correcto |
Figura 4
plano de la tuerca hacia abajo. Ajuste con la mano (vea la figura 4).
8.Oprima el botón del bloqueo del vástago y gire la rueda hacia la derecha hasta que el vástago se tranque en la posición.
9.Ajuste la tuerca de sujeción de modo seguro con la llave que se proporciona. No apriete en exceso.
Las cerdas
del cepillo circular de alambre se doblarán durante el uso y mostrarán su dirección de rotación. Cuando vuelva a usar el cepillo circular de alambre, móntelo siempre en la misma dirección que el uso anterior. De no seguir esta advertencia, las cerdas se podrán romper y la vibración extrema del cepillo circular de alambre podría ocasionar lesiones personales graves.
Funcionamiento
INTERRUPTOR DE CORRIENTE
El interruptor de corriente se bloquea en la posición ON empujando completamente el interruptor hacia adelante y luego empujando la porción anterior del interruptor hacia abajo. Para apagar la herramienta (OFF), presione hacia abajo la porción posterior del interruptor eléctrico.
Se deberán usar gafas de seguridad durante el funcionamiento.
Asegúrese de que el trabajo esté sujeto en forma segura en una prensa de tornillo o mordaza antes de comenzar la operación. Si la pieza de trabajo está floja puede girar y causar lesiones corporales.
Asegúrese de instalar la protección de la rueda y el mango auxiliar. Tome con firmeza el mango auxiliar y la caja del motor.
Levante la parte trasera de la caja del motor para que sólo la sección frontal de la rueda abrasiva entre en contacto con el trabajo. Aplique poca presión.
La rectificadora siempre debe estar alejada del trabajo antes de encender o detener el motor. La flecha en la caja de engranajes frontal indica la dirección en la que gira la rueda abrasiva.
La flecha se parece al número 1.
RECTIFICADO, LIJADO, CEPILLADO
Siempre seleccione con cuidado y use ruedas abrasivas recomendadas para el material a rectificar. Asegúrese de que la velocidad mínima de funcionamiento de las ruedas accesorias seleccionadas no sea menor que 11.000 RPM.
La rueda abrasiva que se proporciona con su rectificadora es apta para rectificar soldaduras, preparar superficies para soldar, y rectificar acero estructural y acero inoxidable. El cepillo circular de alambre es adecuado para eliminar pintura u óxido de las superficies de metal. El disco de paño abrasivo es adecuado para lijar superficies planas de metal o madera.
Nunca use la
rectificadora sin la protección. Esta herramienta fue diseñada para ser usada ÚNICAMENTE con la protección instalada. De intentar usar la rectificadora sin la protección, se podrán desprender partículas que sean arrojadas contra el operador, resultando en lesiones personales graves.
Inspeccione el cepillo circular de alambre antes de cada uso. Nunca use un cepillo oxidado, dañado o cuya velocidad nominal mínima no sea de 10.000 RPM o superior. No seguir esta advertencia puede resultar en lesiones personales graves.
La clave para un funcionamiento eficiente comienza controlando la presión y el contacto con la superficie entre la rueda abrasiva y la pieza de trabajo. Las superficies planas se rectifican a un ángulo agudo, normalmente entre 5 y 15 grados (ver Figura 5).
Para un máximo control, sostenga la rectificadora con ambas manos, de frente y lejos de usted, manteniendo la rueda abrasiva fuera de la pieza de trabajo. Encienda la rectificadora y deje que el motor y la rueda abrasiva
www.chpower.com
25 Sp
4