
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas
DG190600CK
Garantía Limitada
1DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Dos años
2. | QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 | |
| Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) | |
3. | QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del | |
| producto Campbell Hausfeld. | |
4. | PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier herramienta a motor de Campbell Hausfeld | |
| proporcionada o fabricada por el garante. | |
5. | COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del | |
| período de validez de la garantía. | |
6. | LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA: | |
| A. | Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES |
|
| PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto |
|
| es empleado para uso comercial, industrial o para alquiler, no se aplicará ninguna garantía. En algunos |
|
| estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos |
|
| esta limitación no es aplicable. |
| B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN | |
|
| DEFECTO, FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados |
|
| no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales |
|
| casos esta limitación o exclusión no es aplicable |
| C. | Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones |
|
| de funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos |
|
| accidentes, abusos por parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones |
General Safety Information (Cont’d.)
5. Some wood contains preservatives which can be toxic. Take extra care
to prevent inhalation
and skin contact when working with these materials. Request and follow all safety information available from your material supplier.
6.Store tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users.
Assembly
Always unplug the tool and place the switch in the locked or off position before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
CHUCK
Follow these instructions when changing bits or adjusting the chuck.
1. Unplug the tool.
!WARNING To reduce the risk of injury, always use a side handle when using this tool. Always brace or hold securely.
1.Unplug the tool.
2.Loosen the side handle by unscrewing the side handle grip until the side handle rotates freely.
3.Rotate the side handle to the desired position.
4.Tighten the side handle grip securely.
Pre-Operation
SETTINGS
Hammer drills have two settings: drilling and
1. For drilling, turn the hammer- drill lever towards the drill symbol.
2. For
NOTE: To engage the hammering mechanism, maintain pressure on the bit. When pressure on the bit is released, the hammering action will stop.
USING FORWARD/REVERSE
The forward/reverse lever can only be adjusted when the trigger is not pressed. Always allow the motor to come to a complete stop before using the forward/reverse lever.
1.For forward (clockwise) rotation, push the forward/reverse lever to the left (when viewed from the back of the tool).
2.For reverse (counterclockwise) rotation, push the forward/reverse lever to the right (when viewed from the back of the tool). Allow the motor to come to a full stop before reversing.
NOTE: When
NOTE: The selector must be in either drill, or hammer/drill mode at all times. There are no operable positions between the two.
del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los |
instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía |
quedaría cancelada. |
D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto. |
7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el |
Garante, los productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de |
funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la garantía |
8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA: |
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto. |
B. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado |
Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador. |
C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) |
manual(es) del propietario |
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.
18 Sp
2. Open the chuck jaws wide enough |
|
|
|
|
|
to insert a bit. Allow the bit to strike | 1. | Side handle |
|
|
|
the bottom of the chuck. Center the |
|
|
| ||
2. | Depth gauge |
| 2 |
| |
bit in the chuck jaws and tighten the |
|
| |||
jaws by hand to align the bit. | 3. | Clamping lever |
|
|
|
4. | Hammer/Drill lever |
|
|
| |
3. Place the chuck key into each of the |
|
|
| ||
5. | Lock button |
|
|
| |
three holes in the chuck, turning it |
|
|
| ||
6. | Trigger |
| 8 |
| |
clockwise to tighten the chuck |
|
| |||
7. | Forward/Reverse lever |
| |||
securely. |
|
| |||
8. | Chuck |
|
| 7 | |
NOTE: Never use a wrench or means |
|
| |||
9. | Power cord |
|
| ||
|
| 6 | |||
other than a chuck key to tighten or |
|
|
|
| |
|
|
|
| 5 | |
loosen the chuck. |
| 4 | 3 | 2 | |
4. To remove the bit, insert the chuck |
|
| |||
|
|
|
|
| |
key into one of the holes in the |
|
|
|
|
|
chuck and turn it counterclockwise. |
|
|
|
|
|
Be sure that the shank of the bit and the |
|
|
|
|
|
chuck jaws are clean. Dirt particles may |
|
|
|
|
|
cause the bit to line up improperly. Do |
|
|
|
|
|
not use bits larger than the maximum |
|
|
|
|
|
recommended capacity of the drill |
|
|
|
| 9 |
because gear damage or motor |
|
|
| 8 | |
|
|
|
| ||
overloading may result. For best |
|
|
| 1 |
|
performance, be sure that the bits are |
|
|
|
| |
properly sharpened before use. |
|
|
|
|
|
ADJUSTING THE SIDE HANDLE |
|
|
|
|
|
! WARNING To prevent personal |
|
|
|
|
|
injury, always remove the chuck key | Tool Features |
|
|
| |
from the chuck after each use. |
|
|
| ||
|
|
|
|
| www.chpower.com |
|
| 3 |
|
|
|