Operating Instructions | Models NS2190 & NS3490 |
| |
Fasteners
NS2190 Tool will also drive fasteners designed for: Sears 18465, Porter Cable FR350, Hitachi NR83A, and Senco FramePro 702XP, 752XP, Ridgid R350RHA, and DeWalt D51844, D51845.
NS3490 Tool will also drive fasteners designed for: Porter Cable FC 350A, Hitachi NR83AA2, Senco FramePro 701XP, 751XP , Ridgid R350CHA, DeWalt D51822, D51823, and Paslode F-3505.
Troubleshooting Guide
Stop using nailer immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could result. Any repairs or replacements must be done by a
Qualified Service Person or Authorized Service Center.
Problem | Cause | Solution | |
| | | |
Air leaking at trigger valve | O-Rings in trigger valve housing are | Replace O-Rings. Check operation of Work | |
| damaged | Contact Element (WCE) | |
| | | |
Air leaking between | Loose screws in housing | Tighten screws | |
housing and nose | Damaged O-Rings | Replace O-Rings | |
| |
| Damage to bumper | Replace bumper | |
| | | |
Air leaking between | Loose screws | Tighten screws | |
housing and cap | Damaged gasket | Replace gasket | |
| |
| | | |
Nailer skips driving nail | Worn bumper | Replace bumper | |
| Dirt in nose piece | Clean drive channel | |
| Dirt or damage prevent nails or pusher | Clean magazine | |
| from moving freely in magazine | | |
| Damaged pusher spring | Replace spring | |
| Inadequate air flow to nailer | Check fitting, hose or compressor | |
| Worn O-Ring on piston or lack of | Replace and lubricate O-Rings | |
| lubrication | | |
| Damaged O-Ring on trigger valve | Replace O-Rings | |
| Air leaks | Tighten screws and fittings | |
| Cap gasket leaking | Replace gasket | |
Nailer runs slow or has loss | Nailer not lubricated sufficiently | Lubricate nailer | |
of power | Broken spring in cylinder cap | Replace spring | |
| |
rendimiento de la herramienta o su durabilidad podrían reducirse.
●Los compresores de aire usados para suministrarle aire a la clavadora deben cumplir los requerimientos establecidos por la organización norteamericana ANSI en el código B19.3-1981; sobre seguridad y estándards para compresores de aire industriales. Contacte al fabricante de su compresor de aire para mayor información.
Cómo usar la clavadora
Lea este manual y comprenda todas las medidas de seguridad e instrucciones antes de utilizar la clavadora.
LUBRICACION
Esta clavadora requiere lubricación antes de usarse por primera vez y antes de cada uso. Si utiliza un lubricador incorporado a la línea, no tendrá que lubricarla manualmente a diario.
AVISO | La super |
ficie de |
trabajo se podría dañar debido a la |
lubricación excesiva. La lubricación |
adecuada es la responsabilidad del |
propietario. Si no lubrica la clavadora adecuadamente, ésta se dañará rápidamente y la garantía se cancelaría.
1. Desconecte la clavadora de la fuente de suministro de aire para lubricarla.
2.Gire la clavadora de modo que la
entrada de aire | OIL |
quede mirando |
hacia arriba. | Aceite |
Agregue de 4 a 5 | |
gotas de aceite no | |
detergente 30W | |
en la entrada de | |
aire. No use aceites | |
detergentes, aditivos de aceite, ni aceites para herramientas neumáticas. Los aceites para herramientas neumáticas contienen solventes que pueden averiar los componentes internos de la clavadora.
3. Después de agregar aceite, haga funcionar la clavadora brevemente. Limpie
todo exceso de aceite que salga del escape de la tapa.
CONEXION RECOMENDADA 1. El compresor de
aire debe tener la capacidad de suministrar un mínimo de 4,83 bar cuando la
clavadora esté en uso. Si el suministro de aire es inadecuado podría haber pérdida de potencia y falta de consistencia en el funcionamiento.
2. Puede utilizar un
lubricador para 


lubricar la



clavadora.


Igualmente, puede 

utilizar un filtro
para remover las impurezas líquidas y sólidas que podrían oxidar u obstruir las partes internas de la clavadora.
3. Use mangueras
de aire de 9,5 mm diseñadas
para presiones mínimas de
trabajo de 10,34 bar. Use mangueras de aire de 12,7 mm si la longitud de las mismas es de 50’ ó más. Para un mejor rendimiento, instalele a la clavadora un conector rápido de 9,5
mm (con roscas de 6,4 mm NPT) cuyo diámetro interno sea de 0,315" (8mm) y un acoplador rápido de 9,5 mm a la manguera de aire.
4.Use un regulador de presión (de 0- 8,62 bar) en el compresor. Se necesita un regulador de presión para controlar la presión de operación de la clavadora entre 4,83 y 7,58 bar.
PUNTA DE CARGA Y DESCARGA NO DESGASTABLE
La punta de carga y descarga no desgastable ha sido diseñada para eliminar el deterioro causado por el elemento de contacto de trabajo (WEC) de dentado. La punta no desgastable puede retirarse si no se requiere (ver
CÓMO RETIRAR LA PUNTA NO DESGASTABLE). Utilice la herramienta en modo de ciclo único (ver MODOS DE
OPERACIÓN) cuando la punta no desgastable esté en funcionamiento.
CÓMO RETIRAR LA PUNTA NO DESGASTABLE
1. Desconecte el abastecimiento de aire de la clavadora.
2.Retire todos los sujetadores del cargador (ver CÓMO DESCARGAR LA CLAVADORA).
3.Retire la argolla que retiene la punta no desgastable.
Retire la argolla
La punta no
desgastable
4.Palanquee la punta no desgastable para retirarla del elemento de contacto de trabajo.
La punta no
desgastable
El elemento de contacto
de trabajo
5.Cambie la argolla
retenedo- ra en la punta no des-
gastable,
luego almacene la punta en un lugar seguro para utilizarla más adelante.
CÓMO INSTALAR LA PUNTA NO DESGASTABLE
1. Desconecte el abastecimiento de aire de la clavadora.
2.Retire todos los sujetadores del cargador (ver CÓMO DESCARGAR LA CLAVADORA).