Campbell Hausfeld Limited Warranty, PRECAUCION Ésto le, Aviso, Modelos NS2190 & NS3490

Models: NS2190 NS3490

1 12
Download 12 pages 61.31 Kb
Page 7
Image 7
! PRECAUCION Ésto le
! ADVERTENCIA

Manual de Instrucciones

Modelos NS2190 & NS3490

Operating Instructions

Models NS2190 & NS3490

conectar la tubería de aire ANTES de cargar los sujetadores. La clavadora puede expulsar un sujetador y producir la muerte o lesiones personales graves.

Protéjase la vista y los oídos. Use anteojos de

seguridad Z87, con protección lateral y tápese los oidos adecuadamente. Los

patrones y los usuarios son responsables de que tanto los opeerarios como otras personas en los alrededores se protegan adecuadamente. De lo contrario podrían sufrir heridas oculares o sordera permanente shields.

No use una

válvula de

chequeo o ninguna

conexión que permita que el aire permanezca

en la clavadora. Se puede producir la muerte o lesiones personales graves.

Nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de la clavadora. Ésta puede expulsar

un sujetador y producir la muerte o lesiones personales graves.

Nunca cargue la clavadora por la manguera de aire ni hale la

manguera para

mover la clavadora o el compresor de

aire. Mantenga las mangueras alejadas del calor, aceite y objetos puntiagudos. Reemplace cualquier manguera que esté dañada, débil o

desgastada. Ésto podría ocasionar heridas o daños a la herramienta

Siempre asuma que la clavadora está cargada. Nunca la use como juguete. Siempre mantenga a otros a una distancia segura en caso de que la clavadora se dispare accidentalmente. Nunca la apunte hacia personas. Si la dispara accidentalmente podría ocasionarle la muerte o heridas graves.

No clave un clavo encima de otro. El clavo podría saltar y ocasionarle la muerte o heridas graves.

No opere la clavadora ni permita que

otros la operen si las etiquetas de advertencia están ilegibles.

Éstas se encuentran en el cargador o el cuerpo de la clavadora.

Nunca deje la clavadora desatendida o conectada al compresor de aire si no la va a usar. Si alguien sin experiencia comienza a usarla podría ocasionarle heridas graves.

No deje que la herramienta se caiga ni la tire. Ésto podría dañarla o convertirla en algo peligroso de usar. En caso de que la herramienta se haya caido o la hayan tirado, revísela con cuidado a ver si está doblada o rota, si tiene alguna pieza dañada o tiene fugas de aire. DEJE de trabajar y repárela antes de usarla o podría ocasionarle heridas graves.

! PRECAUCION Ésto le

indica

que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves.

No modifique o altere la clavadora o

ninguna de sus partes. No use la clavadora si le faltan alguna de las

tapas protectoras o

si éstas han sido modificadas. No use la clavadora como un martillo. Se pueden producir lesiones personales o daños a la herramienta.

Evite trabajar con esta clavadora por largos periodos. Deje de usar la clavadora si siente dolor en las manos o en los brazos.

Siempre revise que el Elemento de Contacto de Trabajo esté funcionando correctamente. Puede que se clave un clavo por accidente si el Elemento de Contacto de Trabajo no está funcionando correctamente. Se pueden producir lesiones personales (vea la sección “Cómo Revisar el Elemento de Contacto de Trabajo”).

Desconecte la fuente de suministro de aire y elimine la tensión del disparador antes de tratar de sacar cualquier clavo atascado, ya que la clavadora podría disparar un clavopor el frente. Ésto podría ocasionarle heridas.

AVISO

Ésto le

indica

una información importante, que de no seguirla, le podría ocasionar daños al equipo.

Evite usar la clavadora cuando el depósito está vacío. Ésto podría acelerar su desgasto.

Limpie y chequée todas las mangueras de suministro de aire y conexiones antes de conectar la clavadora al compresor. Reemplace las mangueras y conexiones que estén dañadas o desgastadas. El

Limited Warranty

1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Campbell

Hausfeld (Standard Duty and Unannounced) – One (1) Year, (Serious Duty) – Two (2) Years,

(Extreme Duty) – Three (3) Years; IronForce by Campbell Hausfeld – One (1) Year; Farmhand –

Three (3) Years; Maxus – Five (5) Years.

2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100

Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400

3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for

purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product.

4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler,

air tool, spray gun, inflator or air accessory supplied or manufactured by Warrantor.

5. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and

workmanship which occur within the duration of the warranty period.

6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:

A. Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR

PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE

DURATION. If this product is used for commercial, industrial or rental purposes, the

warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States do not

allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not

apply to you.

B. ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT

MAY RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL

HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or

consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

C. Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate

products in accordance with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with

product. Accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance

with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices. If such

safety devices are removed or altered, this warranty is void.

D. Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the

product.

E. Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. o-rings, springs,

bumpers, debris shields, driver blades, fuses, batteries, gaskets, packings or seals, fluid

nozzles, needles, sandblast nozzles, lubricants, material hoses, filter elements, motor

vanes, abrasives, blades, cut-off wheels, chisels, chisel retainers, cutters, collets, chucks,

Componentes y especificaciones de la clavadora

Deflector de escape

 

 

de dirección ajustable

Agujero roscado/balanceador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mecánico (M8 x 1,25)

 

 

NS2090

NS2890

 

 

 

REQUIERE (m3/min con 16

 

 

 

 

Gatillo de

Área de carga de clavos

clavos por minuto a 6,21 bar)

0,12

0,12

 

 

 

ciclo único

 

 

 

 

 

 

 

ENTRADA DE AIRE

6,4 mm (1/4”) NPT

6,4 mm (1/4”) NPT

 

 

RANGO DE LONGITUD

5,08 cm (0.113”) a

5,08 cm (0.113”) a

 

 

DEL CLAVO

8,89 cm (0.131”)

8,89 cm (0.131”)

 

 

RANGO DEL CUERPO

2,9 mm (0.113”) a

2,9 mm (0.113”) a

 

Cargador

DEL CLAVO

3,3 mm (0.131”)

3,3 mm (0.131”)

 

 

CAPACIDAD DEL

CARGADOR

60-75

75-105

 

PESO

37,4 kg (8 lbs. 4 oz.)

36,6 kg (8 lbs. 1 oz)

 

LONGITUD

54,62 cm (21.5”)

46,99 cm (18.5”)

Etiquetas de advertencia

ALTURA

35,56 cm (14”)

35,56 cm (14”)

 

PRESIÓN MÁXIMA

8,27 bar (120 psi)

8,27 bar (120 psi)

Elemento de contacto

de trabajo

 

 

 

RANGO DE PRESIÓN

4,83 - 8,27 bar

4,83 - 8,27 bar

 

 

(70 - 120 psi)

(70 - 120 psi)

 

Área de descarga de clavos

www.chpower.com

2-Sp

 

rivet jaws, screw driver bits, sanding pads, back-up pads, impact mechanism, or any other

 

expendable part not specifically listed. These items will only be covered for ninety (90)

 

days from date of original purchase. Underlined items are warranted for defects in

 

material and workmanship only.

F.

Cosmetic defects that do not interfere with the product’s function.

7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s

option, products or components which are defective, have malfunctioned and/or failed to

conform within duration of the warranty period.

8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:

A. Provide dated proof of purchase and maintenance records.

B. Deliver or ship the Campbell Hausfeld product or component to the nearest Campbell

 

Hausfeld Authorized Service Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.

C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the

 

owner’s manual(s).

9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY:

Repair or replacement will be scheduled and serviced according to the normal work flow at

the servicing location, and depending on the availability of replacement parts.

This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or country to country.

7

Page 7
Image 7
Campbell Hausfeld Limited Warranty, PRECAUCION Ésto le, Aviso, Modelos NS2190 & NS3490, Models NS2190 & NS3490