Attaches
L’outil NS2190 peut utiliser les attaches conçues pour: Sears 18465, Porter Cable FR350, Hitachi NR83A, and Senco FramePro 702XP, 752XP, Ridgid R350RHA, and DeWalt D51844, D51845.
L’outil NS2190 peut utiliser les attaches conçues pour: Porter Cable FC 350A, Hitachi NR83AA2, Senco FramePro 701XP, 751XP , Ridgid R350CHA, DeWalt D51822, D51823, and Paslode F-3505.
Guide De Dépannage
Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un
Technicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé.
Problème | Cause | Solution | |
Fuite d’air à l’endroit de la | Joints torique endommagés dans le carter | Remplacer les joints toriques et vérifier lefonctionnement | |
soupape de la gâchette | de la soupape de la gâchette | du mécanisme de déclenchement par contact | |
| | | |
Fuite d’air entre le carter et le nez | Vis desserrées dans le carter | Serrer les vis | |
| Joints torique endommagés | Remplacer les joints torique | |
| Amortisseur endommagé | Remplacer l’amortisseur | |
| | | |
Fuite d’air entre le carter et le | Vis desserrées | Serrer les vis | |
capuchon | Joint d’étanchéité endommagé | Remplacer le joint d’étanchéité | |
| |
| | | |
La cloueuse saute un clou | Amortisseur usé | Remplacer l’amortisseur | |
pendant l’expulsion | Saleté dans la pièce du nez | Nettoyer la rainure du chassoir | |
| |
| Saleté ou dommage qui empêche le | Nettoyer le chargeur | |
| fonctionnement libre des clous ou du | | |
| poussoir dans le chargeur | | |
| Ressort de poussoir endommagé | Remplacer le ressort | |
| Circulation d’air insuffisante à la cloueuse | Inspecter le raccord, tuyau ou le compresseur | |
| Joint torique du piston usé ou manque de | Remplacer les joints torique. Graisser. | |
| lubrification | | |
| Joint torique de la soupape de gâchette | Remplacer les joints torique | |
| endommagé | | |
| Fuites d’air | Serrer les vis et raccords | |
| Fuite du joint étanchéité du capuchon | Remplacer le joint d’étanchéité | |
| | | |
La cloueuse fonctionne | Graissage insuffisant de la cloueuse | Graisser la cloueuse | |
lentement ou a une perte de | | | |
puissance | Rupture du ressort du capuchon de cylindre | Remplacer le ressort | |
| Orifice d’échappement du capuchon obstrué | Remplacer les pièces internes endommagées | |
●Nettoyer et vérifier tous les tuyaux et raccords avant de brancher la cloueuse au compresseur d’air. Remplacer les tuyaux ou les raccords endommagés ou usés, sinon, le rendement et la durabilité de l’outil seront affectés.
●Le compresseur d’air utilisé avec cette cloueuse doit conformer aux exigences établies par l’American National Standards Institute Standard B19.3-1981; Safety Standard for Compressors for Process Industries. Contacter le fabricant du compresseur pour plus d’informations.
Utilisation de la Cloueuse
Lire attentivement ce manuel afin de comprendre tous les avertissements de sécurité et instructions avant d’utiliser la cloueuse.
GRAISSAGE
Cette cloueuse exige le graissage avant son usage initial et avant chaque usage. Si vous utilisez un graisseur en canalisation, le graissage manuel à travers la prise d’air n’est pas exigé quotidiennement.
travail peut être endommagée par le graissage excessif. Le graissage correct est la responsabilité de l’utilisateur. Manque de graisser la cloueuse correctement peut raccourcir la durée de la cloueuse et peut annuler votre garantie.
1. Débrancher la source d’air de la cloueuse avant de graisser.
2. Tourner la cloueuse de manière à ce que la prise d’air comprimé
soit dirigée vers le haut.
Introduire 4 ou 5 gouttes d’huile non-détergente dans la prise d’air comprimé. Ne pas utiliser d’huile détergente, d’additif à huile ni d’huile pour outils à air comprimé. Ces dernières contiennent des
solvants qui peuvent endommager les pièces intérieures de la cloueuse.
3.Après
l’addition
d’huile, faire fonctionner brièvement la cloueuse.
Enlever tout
excès d’huile sortant par le déflecteur d’échappement.
BRANCHEMENT RECOMMANDÉ 1. Le compresseur
d’air doit conserver un minimum de 483 kPa pendant
l’utilisation de la cloueuse. L’alimentation d’air insuffisante peut réduire la puissance de la cloueuse et peut affecter l’efficacité de l’enfoncement.
2. Un graisseur peut être utilisé pour fournir la circulation d’huile à travers la cloueuse. Un filtre peut être utilisé pour enlever les matières liquides et solides qui peuvent encrasser les pièces internes de la cloueuse.
3. Utiliser des
tuyaux d’air de 9,5 mm
avec une pression de
service minimum de 1034 kPa. Utiliser les tuyaux d’air de 12,7 mm pour 15 m ou plus. Pour un meilleur rendement, installer un bouchon rapide de 9,5mm avec (filets d’1/4 po NPT) un diamètre intérieur de ,315 po (8mm) sur la cloueuse et un raccord rapide de 9,5 mm sur le tuyau.
4.Utiliser un régulateur de pression sur le compresseur avec une pression de service de 0 - 862 kPa. Un régulateur de pression est indispensable pour maintenir la pression de service de la cloueuse entre 483 et 758 kPa.
BUSE NON-GÂCHEUSE POUR
TERRASSES
La buse non-gâcheuse pour terrasses est conçue pour éliminer les marques causées par le mécanisme de déclenchement par contact (WCE) dentelé. Vous pouvez enlever la buse non-gâcheuse au besoin (Voir la section
ENLEVER LA BUSE NON-GÂCHEUSE POUR TERRASSES). Utiliser l’outil dans le mode cycle unique (VOIR LES MODES DE FONCTIONNEMENT) lorsque la buse non-gâcheuse soit en place.
ENLEVER LA BUSE NON-GÂCHEUSE POUR TERRASSES
1. Débrancher la source d’air de la cloueuse.
2.Enlever toutes les attaches du chargeur (Voir DÉCHARGER LA CLOUEUSE).
3.Enlever la bague de retenue de la buse non-gâcheuse.
Bague |
De |
Retenue |
Buse Non-Gâcheuse |
4.Décoller la buse non-gâcheuse du mécanisme de déclenchement par contact.
Buse Non- |
Gâcheuse |
Mécanisme De |
Déclenchement |
Par Contact |
5.Remplacer la bague de
retenue sur la buse non- gâcheuse et entreposer
la buse dans
un endroit sûr pour l’usage dans le futur.