Campbell Hausfeld NS349000 Limited Warranty, Peligro, Índice, Clavador de, Armazones, Descripción

Models: NS289100

1 12
Download 12 pages 32.78 Kb
Page 8
Image 8
Limited Warranty

Operating Instructions

Limited Warranty

1.DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years.

2.WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production

Drive, Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400

3.WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product.

4.WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun, inflator or air accessory supplied or manufactured by Warrantor.

5.WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the duration of the warranty period.

6.WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:

A.Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial, industrial or rental purposes, the warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.

B.ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

C.Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices. If such safety devices are removed or altered, this warranty is void.

D.Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.

E.Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. o-rings, springs, bumpers, debris shields, driver blades, fuses, batteries, gaskets, packings or seals, fluid nozzles, needles, sandblast nozzles, lubricants, material hoses, filter elements, motor vanes, abrasives, blades, cut-off wheels, chisels, chisel retainers, cutters, collets, chucks, rivet jaws, screw driver bits, sanding pads, back-up pads, impact mechanism, or any other expendable part not specifically listed. These items will only be covered for ninety (90) days from date of original purchase. Underlined items are warranted for defects in material and workmanship only.

7.RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period.

8.RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:

A.Provide dated proof of purchase and maintenance records.

B.Deliver or ship the Campbell Hausfeld product or component to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.

C.Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).

9.WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability of replacement parts.

This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or country to country.

www.chpower.com

Manual de Instrucciones

Modelos NS219000, NS289100, NS289500 y NS349000

 

 

Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

 

 

 

 

 

Clavador de

BUILT TO LAST

 

 

 

Armazones

 

 

 

 

Índice

 

RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR:

 

Info. Generales de Seguridad . . . .1-2

Distribuya este manual de instrucciones

 

a todos los usuarios antes de permitirles

 

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . .2

 

usar la clavadora. Asegúrese que todos

 

Funcionamiento de la clavadora . . .3

 

los operadores lean, comprendan y

 

Modos de funcionamiento . . . . . . .4

 

sigan todas las advertencias de

 

 

Clavos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

seguridad, las etiquetas y las

 

 

 

Diagnóstico de averías . . . . . . . . . . .7

instrucciones descritas en este manual.

 

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

! PELIGRO

 

 

 

Descripción

 

 

 

 

 

Ésto le indica que hay una situación

 

La clavadora ha sido diseñada para

inmediata que LE OCASIONARIA la

 

marcos, armaduras, subsuelos,

 

muerte o heridas de gravedad.

 

 

encofrados, plataformas exteriores y

No use ningún tipo de

 

 

 

ensamblaje de construcción de tarimas.

 

 

Localice el número del modelo y el código de

Las características incluyen: cargador de

gases inflamables u

 

 

conveniente capacidad terminal, punta

oxigeno para operar la

 

 

fecha en la herramienta, el depósito y la tapa, y

no desgastable, escape ajustable, gatillo

clavadora. Use sólo

O

CO2

regístrelos a continuación:

 

de ciclo único y un mecanismo ajustable

aire comprimido

 

 

Modelo No ______________________

de profundidad de accionamiento.

filtrado, lubricado y

 

 

código de fecha ___________________

regulado. Si se usa gas comprimido en

 

 

Conserve estos números

Informaciones Generales de

vez de aire comprimido, la clavadora

podría explotar y producir la muerte o

para referencia.

Seguridad

 

 

lesiones personales graves.

 

 

 

Este manual contiene información

No exceda la presión

 

 

adhesiva el Elemento de Contacto de

sobre seguridad, funcionamiento

máxima de trabajo de

 

 

Trabajo ni el gatillo en una posición

y manteimiento.

 

la clavadora (8,27 bar)

 

 

oprimida. Se puede producir la muerte o

Lea este manual y cerciórese

 

ya que ésta no

 

8,27 bar

lesiones personales graves.

de que comprende todas las

 

funcionará

 

￿

No toque el gatillo a

 

adecuadamente. No

 

Max.

medidas de seguridad e

 

 

 

menos que se estén

 

use una fuente de aire comprimido que

instrucciones antes de usar la

MANUAL

clavando clavos.

pueda suministrar más de 13,79 bar. La

 

Nunca haga arrancar

clavadora. Comuníquese con

 

 

clavadora podría explotar y producir la

 

la línea de aire con

un representante de Campbell

 

muerte o lesiones personales graves.

 

una clavadora ni

Hausfeld si tiene alguna pregunta.

 

 

 

Nunca limpie la

 

 

mueva la clavadora

 

 

 

 

PROPOSICIÓN DE CALIFORNIA 65

clavadora con gasolina

 

 

cuando esté tocando el gatillo. La

! PELIGRO

 

o ningún otro líquido

 

 

herramienta podría expulsar un

 

inflamable. Nunca use

 

 

sujetador y producir la muerte o

Cuando corta lija, taladra o

 

la clavadora en la

 

 

lesiones personales graves.

 

cercanías de líquidos o gases

 

 

pule materiales como por

 

 

Ésto le

 

inflamables. Una chispa podría

 

ejemplo madera, pintura,

 

 

! ADVERTENCIA indica que

metal, hormigón, cemento, u otro tipo

encender los vapores y ocasionar una

hay una situación que PODRIA

de mampostería se puede producir

explosión que podría ocasionarle la

ocasionarle la muerte o heridas graves.

polvo. Con frecuencia este polvo

 

muerte o heridas graves.

 

 

 

 

 

Siempre

contiene productos químicos que se

Siempre colóquese

 

 

conocen como causantes de cáncer,

 

 

desconecte la

en una posición

 

 

defectos congénitos u otros daños

 

 

clavadora de la

firme y

 

 

reproductivos. Use equipo de protección.

 

 

tubería de aire

balanceada para

 

 

RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR:

 

 

antes de despejar

usar o manipular

 

 

Antes de operar la clavadora, lea y

la clavadora.

 

 

atascamientos, ajustar o dar servicio a

asegúrese que comprende todas las

No modifique ni

 

 

la clavadora, cuando se vuelva a cargar,

 

 

o cuando no se está usando. Siempre

advertencias de seguridad y las

 

 

 

 

deshabilite el

 

 

vuelva a conectar la tubería de aire

etiquetas. Siga las instrucciones de

 

 

Elemento de

 

 

ANTES de cargar los sujetadores. La

operación descritas en este manual.

 

 

Contacto de

 

 

 

 

clavadora puede expulsar un sujetador

 

 

 

 

 

 

Trabajo. No amarre

 

 

 

 

 

 

y producir la muerte o lesiones

 

 

ni pegue con cinta

 

 

 

 

 

 

personales graves.

 

 

 

 

 

Las clavadoras de Campbell Hausfeld Nailers cumplen o exceden los estándards de la Industria

IN703802AV 2/07

establecidos en los códigos SNT-101-2002 de las organizaciones norteamericanas ANSI/ISANTA . © 2007 Campbell Hausfeld.

8

Page 8
Image 8
Campbell Hausfeld Limited Warranty, Peligro, Modelos NS219000, NS289100, NS289500 y NS349000, Índice, Clavador de