Operating Instructions

Modelos NS219000, NS289100, NS289500 y NS349000

4.Carefully place no- mar tip

over the

end of

1.Disconnect the air supply from

the nailer.

LOADING THE NAILER

1.Always connect the tool to the air supply before loading fasteners.

4.Presione el empujador

con el enganche para desen-

2. Para ajustar la profundidad de

accionamiento, afloje el perno de 4

mm que está encima de la nariz. Para

aumentar la profundidad, presione el

elemento de contacto de trabajo

3. Inserte un desar- mador en la nariz de la he-

work

 

 

 

 

 

 

 

contact

Grooves

 

 

 

 

 

 

 

 

 

element.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Position

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tip onto

 

 

 

 

 

 

 

WCE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

making certain serrated gooves on each piece are in line and fit snugly together.

5. Position

retaining

2.Remove all nails from the magazine (see Loading/

Unloading).

3.Make sure the trigger and

2.Pull nail pusher mechanism back until pusher engages with magazine latch.

Nail pusher

Latch

mechanism

 

ganchar al empujador.

Asegúrese de que la cabeza del último clavo esté debajo de la cabeza del empujador.

CÓMO DESCARGAR LA CLAVADORA

1. Siempre descargue todos los

sujetadores antes de retirar la

herramienta de funcionamiento. La

acción de descargar es lo contrario

(WCE), hacia la nariz, tanto como lo

desee. Vuelva a ajustar el perno. Para

disminuir la profundidad, retire el

WCE tanto como desee. Vuelva a

ajustar el perno.

3. Asegúrese

de que el gatillo y el elemento de contacto de trabajo

rramienta. Empuje la cuchilla

del accionador para soltar el clavo atracado.

4.Sujete el clavo

atracado con unos alicates, y retírelo.

ring on no- mar tip and press firmly in place.

6.Check that the WCE and trigger move up and down freely without sticking or binding.

Operational Modes

Always know the ! WARNING operational mode

of the nailer before using. Failure to know the operational mode could result in death or serious personal injury.

SINGLE CYCLE MODE

This method is recommended for precise nail placement. This mode requires the trigger to be pulled each time a nail is driven. The

nailer can be actuated by

depressing the

WCE against the 1

2

work surface

 

followed by pulling the trigger. Or the nailer can be actuated by pulling the trigger and then depressing the WCE against the work surface.

The trigger must be released to reset the tool before another nail can be driven.

WORK CONTACT ELEMENT (WCE)

Check the opera- ! CAUTION tion of the Work

Contact Element (WCE) trip mechanism before each use. The WCE must move freely without binding through its entire travel distance. The WCE spring must return the WCE to its fully extended position after being depressed. Do not operate the nailer if the WCE trip mechanism is not operating properly. Personal injury may occur.

work contact element (WCE)

Movement

move freely up

and down without sticking or binding.

4. Reconnect air supply to the nailer.

5.Depress the Work Contact Element (WCE) against the work surface without pulling

the trigger. The nailer MUST NOT OPERATE. Do not use the tool if it operates without pulling the trigger. Personal injury may result.

6.

Remove the

 

 

 

nailer from the

 

 

 

work surface.

 

 

 

The Work

 

 

 

Contact

 

 

 

Element (WCE)

 

 

 

must return to its original down

 

position. The nailer MUST NOT

 

OPERATE. Do not use the tool if it

 

operates while lifted from the work

 

surface. Personal injury may result.

7.

Pull the

 

 

 

trigger and

 

 

 

depress the

 

 

 

work contact

1

2

 

element

 

 

 

 

(WCE) against the work surface. The

 

nailer MUST NOT OPERATE.

 

8.Depress the Work

Contact

Element 12 (WCE)

against the work surface. Pull the trigger. The nailer MUST OPERATE.

3. Load strips

of fasteners

into the magazine

slot. Make sure that the nails

are placed

into tool at the proper orientation.

4.Squeeze the pusher and

the latch together to unlatch

pusher. Make sure

the head of the last nail is under the head of the pusher.

UNLOADING THE NAILER

1. Always unload all fasteners before

 

removing tool from service.

 

 

Unloading is the reverse of loading,

 

except always disconnect the air

 

hose before unloading.

 

2.

Pull nail

Nail pusher

Latch

 

pusher

 

mechanism

 

 

mechanism

 

 

 

 

 

back until

 

 

 

pusher

 

 

 

engages

 

 

 

with

 

 

 

magazine

 

 

 

latch.

 

 

3.

Hold tool

 

 

 

upright so

 

 

 

nails will

 

 

 

slide

 

 

 

backwards

 

 

 

toward

 

 

 

magazine

 

 

 

slot.

 

 

a la de cargar, con la excepción que

siempre debe desconectarse la

manguera de aire antes de

descargar.

2. Jale el

El mecanismo

El

mecanismo

del

enganche

del empu-

empujador

 

jador de

 

de clavos

 

clavos hasta

 

 

 

que el

 

 

empujador

 

 

se engrane

 

 

con el

 

 

enganche

 

 

del cargador.

 

 

3.Sostenga la herramienta

hacia arriba para que los clavos se deslicen para atrás hacia la ranura del cargador.

4.Presione el empujador

con el enganche para desen

ganchar al empujador

una vez que se hayan retirado todos los clavos.

CÓMO AJUSTAR LA PENETRACIÓN DEL CLAVO

Las clavadoras NS219000, NS289100, NS289500 y NS349000 tienen una característica de profundidad de accionamiento ajustable. Esto permite que el usuario determine qué tan profundo se va a introducir un clavo en la superficie de trabajo.

1.Ajuste la presión de operación a una presión que accionará uniformemente a los sujetadores. No exceda la máxima presión de operación de la clavadora de 8,27 bar.

(WCE) se muevan

fácilmente hacia arriba

y hacia

abajo sin pegarse o atracarse luego de cada ajuste.

ANTI DISPARO SIN CARGA

La NS219000 está equipada con una característica de anti disparo sin carga. Esto evita que se presione el WCE cuando sólo queden pocos clavos. Simplemente cargue nuevos clavos a continuación de los que quedan, para continuar disparando.

CÓMO AJUSTAR LA DIRECCIÓN DEL ESCAPE

Las clavadoras

 

NS219000,

 

NS289100,

 

NS289500 y

 

NS349000

 

vienen con un

Gire

deflector de

Rotate

escape de dirección ajustable. Esto está diseñado para que el usuario pueda cambiar la dirección del escape. Con la llave de 5 mm que se proporciona, afloje el tornillo del deflector; luego gire el deflector en la dirección deseada y vuelva a ajustar el tornillo.

CÓMO DESATASCAR LA CLAVADORA

1. Desconecte la clavadora del abaste- cimiento de aire.

2. Retire todos los clavos del cargador (ver Cómo cargar

oCómo descargar). Si se ignora

este paso, los clavos saldrán disparados por la parte frontal de la herramienta.

Servicio Técnico

Si desea hacer alguna pregunta referente a la reparación u operación de las clavadoras, sírvase llamar a nuestro número especial, 1-800-543-6400. Si llama desde Ohio o fuera de los Estados Unidos continentales, comuníquese con nosotros al 1-513-3678-1182.

Clavos et Repuestos

!ADVERTENCIA solamenteUse sujetadores Campbell Hausfeld originales (o su equivalente) - (vea la información sobre intercambio de sujetadores). Use solamente partes de repuesto Campbell Hausfeld originales. Nunca substituya las partes. No use partes modificadas o partes que no den un rendimiento equivalente al equipo original. El rendimiento de las herramientas, la seguridad y la duración pueden verse reducidos. Cuando ordene partes de repuesto o sujetadores, especifique el número de la parte.

Para reparar la clavadora

Las reparaciones de la clavadora las debe hacer SOLAMENTE un técnico calificado que tenga experiencia.

Para colocarle los sellos

Cada vez que repare una clavadora deberá limpiarle y lubricarle las partes internas. Le recomendamos que use Parker O-lube o un lubricante equivalente en todos los anillos en O. A cada anillo en O se le debe dar un baño de lubricante para anillos antes de instalarlos. Igualmente, deberá ponerle un poco de aceite a todas las piezas que se mueven y muñones. Finalmente, después de haberla ensamblado y antes de probar la herramienta deberá ponerle unas cuantas gotas de aceite sin detergente 30W u otro aceite similar, en las líneas de aire.

www.chpower.com

4

5-Sp

Page 4
Image 4
Campbell Hausfeld NS349000, NS219000 Operational Modes, Servicio Técnico, Clavos et Repuestos, Para reparar la clavadora

NS289500, NS219000, NS349000, NS289100 specifications

Campbell Hausfeld has established itself as a reputable brand in the world of air compressors and pneumatic tools, and their models NS349000, NS219000, NS289100, and NS289500 are prime examples of their commitment to quality and innovation. Each of these air compressors is designed with key features and technologies that cater to various needs in both professional and DIY settings.

The Campbell Hausfeld NS349000 is a robust oil-lubricated air compressor, making it ideal for users seeking durability and longevity. Its large tank capacity allows for extended operation without frequent refills, making it suitable for heavy-duty tasks. The powerful motor ensures high performance and reliability, while the low noise level makes it a great option for indoor use. Additionally, the model features a quick connect air coupler, which enhances convenience by allowing users to change tools effortlessly.

Moving on to the NS219000 model, this air compressor is designed with portability in mind. Weighing less than a typical compressor, it is easy to transport, making it perfect for contractors and homeowners alike. This model features a direct drive design, minimizing maintenance and increasing efficiency. With a maximum pressure of 125 PSI, it provides enough power for various inflation and nailing tasks, ensuring users can tackle a range of projects with ease.

The NS289100 model stands out due to its user-friendly design and versatility. This compressor includes an oil-free pump, which simplifies maintenance and makes it easy to store since there’s no need to worry about oil spills. The NS289100 offers a lightweight design, making it highly portable for on-the-go jobs. Its dual pressure gauges provide easy monitoring of output pressure, ensuring users can keep track of their air supply effectively.

Lastly, the NS289500 model is another oil-free compressor that combines power and quiet operation. It also features a compact design which allows users to store it easily without sacrificing performance. The quick-connect feature further enhances efficiency, enabling users to switch between tasks seamlessly. This model caters to professionals and hobbyists who require a reliable and powerful air compressor without the cumbersome weight.

In summary, all four Campbell Hausfeld air compressor models — NS349000, NS219000, NS289100, and NS289500 — possess features and technologies geared toward efficiency, portability, and low maintenance. Whether you need heavy-duty performance, user-friendly operation, or a lightweight design, these compressors provide versatile solutions for numerous applications, establishing Campbell Hausfeld as a leader in the market.