!AVERTISSEMENT
Avertissment indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves.
● Toujours débrancher le tuyau d’air comprimé de la cloueuse avant de dégager un clou
bloqué, de régler,
de réparer ou de transporter la cloueuse ou lorsque celle-ci n’est pas en service. Le raccordement du tuyau d’air comprimé doit toujours s’effectuer AVANT le chargement du magasin. L’éjection accidentelle d’un clou peut causer des blessures graves ou mortelles.
●Protéger vos yeux avec des lunettes de sécurité
Z87 à écrans latéraux et vos oreilles avec un protecteur auditif. Le
patron et l’utilisateur
sont responsables pour assurer que l’utilisateur et ceux à proximité de la cloueuse portent l’équipement de securite, sinon, il y a risque de blessures graves oculaires ou de dommage permanent a l’ouie. sécurité, sinon, il y a risque de blessures graves oculaires l’équipement de sécurité, sinon, il y a risque de blessures graves oculaires ou de dommage permanent à l’ouie. sécurité, sinon, il y a risque de blessures graves oculaires ou de dommage permanent à l’ouïe.
●Ne pas utiliser un clapet ni autre raccord qui
permet que l’air reste dans la
cloueuse. Cela peut entraîner
des blessures graves ou mortelles.
●Ne jamais poser l’embout de clouage sur la main ou sur toute autre partie du corps. L’éjection accidentelle d’un
clou peut causer des blessures graves ou mortelles.
●Ne jamais
transporter la cloueuse par le tuyau à air. Ne jamais tirer sur le tuyau pour déplacer la
cloueuse ou le compresseur. Garder le tuyau à air à l’écart de la chaleur, l’huile et les objets pointus.
Remplacer les tuyaux endommagés, faibles ou usés. Sinon, il y a risque de blessures personnelles ou de dommage à l’outil.
●Toujours présumer que la cloueuse contient des clous. Ne jamais traiter la cloueuse de jouet. Toujours tenir les autres personnes à l’écart de l’endroit de travaille en cas d’expulsion accidentelle. Ne jamais diriger la cloueuse vers une autre personne. Le déclenchement accidentel de la cloueuse peut causer la mort ou blessures graves.
●Ne jamais enfoncer
les clous un par dessus l’autre. Le clou pourrait ricocher et causer la mort ou une blessure grave de perforation.
| ● Ne pas utiliser | | |
| la cloueuse/ni | ! | AVERTISSEMENT |
| permettre |
| | |
| qu’une autre | | |
| personne | | |
| l’utilise si les | | |
| avertissements | | |
ou les étiquettes d’avertissement situés sur le chargeur et corps de la cloueuse ne sont pas lisables.
●Ne jamais laisser la cloueuse sans surveillance ni branchée à un compresseur si hors-service. Il y a risque de blessures graves si la cloueuse est utilisée par une personne qui ne connait pas les instructions d’utilisation.
●Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci peut causer du dommage le rendant dangereux à utiliser. Si l’outil s’est fait échappé ou jeté, l’examiner soigneusement afin de déterminer s’il est courbé, fendu ou s’il y a des fuites ou pièces détachées endommagées. ARRËTER et réparer avant d’uitliser , sinon, il y a risque de blessures graves.
!ATTENTION indiqueAttention une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures.
●Ne pas modifier ni altérer la cloueuse ou ces pièces. N’utilisez pas une cloueuse si les écrans ou protecteurs ont été enlevés ou altérés. Cela peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil.
●Éviter d’utiliser la cloueuse pour une période de temps prolongée. Cesser d’utiliser la cloueuse si l’on ressent des douleurs dans les mains ou dans les bras.
●Toujours vérifier le bon fonctionnement du mécanisme de déclenchement par contact (WCE). L’éjection accidentelle de clou peut se
produire si ce mécanisme ne fonctionne pas correctement et cela pourrait entraîner des blessures. (Voir “Vérification du mécanisme de déclenchement par contact”).
Guide De Dépannage
Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il résultat risque de blessures graves. Toutes réparations doivent être effectuées par un
Technicien Qualifié ou par un Centre De Service Autorisé.
Problème | Cause | Solution |
Fuite d’air à l’endroit de la | Joints torique endommagés dans le carter | Remplacer les joints toriques et vérifier lefonctionnement |
soupape de la gâchette | de la soupape de la gâchette | du mécanisme de déclenchement par contact |
| | |
Fuite d’air entre le carter et le nez | Vis desserrées dans le carter | Serrer les vis |
| Joints torique endommagés | Remplacer les joints torique |
| Amortisseur endommagé | Remplacer l’amortisseur |
| | |
Fuite d’air entre le carter et le | Vis desserrées | Serrer les vis |
capuchon | Joint d’étanchéité endommagé | Remplacer le joint d’étanchéité |
|
| | |
La cloueuse saute un clou | Amortisseur usé | Remplacer l’amortisseur |
pendant l’expulsion | Saleté dans la pièce du nez | Nettoyer la rainure du chassoir |
|
| Saleté ou dommage qui empêche le | Nettoyer le chargeur |
| fonctionnement libre des clous ou du | |
| poussoir dans le chargeur | |
| Ressort de poussoir endommagé | Remplacer le ressort |
| Circulation d’air insuffisante à la cloueuse | Inspecter le raccord, tuyau ou le compresseur |
| Joint torique du piston usé ou manque de | Remplacer les joints torique. Graisser. |
| lubrification | |
| Joint torique de la soupape de gâchette | Remplacer les joints torique |
| endommagé | |
| Fuites d’air | Serrer les vis et raccords |
| Fuite du joint étanchéité du capuchon | Remplacer le joint d’étanchéité |
| | |
La cloueuse fonctionne | Graissage insuffisant de la cloueuse | Graisser la cloueuse |
lentement ou a une perte de | | |
puissance | Rupture du ressort du capuchon de cylindre | Remplacer le ressort |
| Orifice d’échappement du capuchon obstrué | Remplacer les pièces internes endommagées |
| | |
Blocage des clous | Guide du chassoir usé | Remplacer le guide |