Operating Instructions

Modelo SB504000

Operating The Tool

(Continued)

Technical Support

Please call our Tool Hotline at 1-800- 543-6400 with any questions regarding the operation or repair of this tool or for additional copies of this manual.

Fastener And Replacement Parts

Use only genuine

Campbell Hausfeld 18 gauge fasteners (or equivalent - see Fastener Interchange Information). Tool performance, safety and durability could be reduced if improper fasteners are used. When ordering replacement parts or fasteners, specify by part number.

Tool Repair

Only qualified personnel should repair the tool, and they should use genuine Campbell Hausfeld replacement parts and accessories, or parts and accessories which perform equivalently.

Cómo usar la Herramienta (Cont.)

4.Reconecte la herramienta a la fuente de

suministro de aire.

5.Presione el Elemento

de Contacto de Trabajo contra la superficie de trabajo sin apretar el

2. Empuje

hacia abajoBotón del seguro

sobre el boton del seguro.

Mueva la tapa del cargador hacia atrás.

3a. Para clavos,

coloque una

serie de clavos

Campbell Hausfeld o equi-valentes

(C)

Fasteners

Nails

The following Campbell Hausfeld Brad nails are available at local retail stores. For help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld nails meet or exceed ASTM Standard F1667.

Model #

Length

Shank

Finish

Head

Collation

Nails Per

Nails Per

Gauge

Stick

Box

 

 

 

 

 

FB001600

5/8"

18 Gauge

Galvanized

Brad /Brown

Adhesive

100

5000

FB002000

3/4"

18 Gauge

Galvanized

Brad /Brown

Adhesive

100

5000

FB002500

1"

18 Gauge

Galvanized

Brad /Brown

Adhesive

100

5000

FB003000

1-1/4"

18 Gauge

Galvanized

Brad /Brown

Adhesive

100

5000

FB004000

1-1/2"

18 Gauge

Galvanized

Brad /Brown

Adhesive

100

5000

FB004500

1-3/4"

18 Gauge

Galvanized

Brad /Brown

Adhesive

100

5000

FB005000

2"

18 Gauge

Galvanized

Brad /Brown

Adhesive

100

5000

FB180016

5/8"

18 Gauge

Galvanized

Brad /Brown

Adhesive

100

1000

FB180025

1"

18 Gauge

Galvanized

Brad /Brown

Adhesive

100

1000

FB180030

1-1/4"

18 Gauge

Galvanized

Brad /Brown

Adhesive

100

1000

FB180040

1-1/2"

18 Gauge

Galvanized

Brad /Brown

Adhesive

100

1000

FB180050

2"

18 Gauge

Galvanized

Brad /Brown

Adhesive

100

1000

Interchange Information

Can use brad nails from the following branded air-powered brad nailers: Bostitch BT125SK-2 & BT200K-2, Campbell Hausfeld NB0030 & NB0040, DeWalt D51238K, Paslode T125-F18 & T200-F18, Porter Cable BN125 & BN200, and Senco Finish Pro 15 & 18.

Staples

The following Campbell Hausfeld staples are available at local retail stores. If you need help locating any item, call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld staples meet or exceed ASTM Standard F1667.

Model #

Length

Wire

Crown

Point

Finish

Collation

Staples

Staples

Diameter

Size

Per Stick

Per Box

 

 

 

 

 

FN158K00

1/2"

18 Gauge

1/4"

Chisel

Galvanized/Vinyl Coated

Adhesive

100

5000

FN168K00

5/8"

18 Gauge

1/4"

Chisel

Galvanized/Vinyl Coated

Adhesive

100

5000

FN180615

1/2"

18 Gauge

1/4"

Chisel

Galvanized/Vinyl Coated

Adhesive

100

1000

FN180620

3/4"

18 Gauge

1/4"

Chisel

Galvanized/Vinyl Coated

Adhesive

100

1000

FN180625

1"

18 Gauge

1/4"

Chisel

Galvanized/Vinyl Coated

Adhesive

100

1000

FN180630

1-1/4"

18 Gauge

1/4"

Chisel

Galvanized/Vinyl Coated

Adhesive

100

1000

FN208K00

3/4"

18 Gauge

1/4"

Chisel

Galvanized/Vinyl Coated

Adhesive

100

5000

FN258K00

1"

18 Gauge

1/4"

Chisel

Galvanized/Vinyl Coated

Adhesive

100

5000

Interchange Information

Staples used in the SB504000 will also work in: Senco LN4450, SJS-LR, SKS L11-15, Hitachi N3804A, Duofast BN-1832S, KN-1848, Stan-Tech SDS 18-14, Atro Minor 90/30, 90/32, 90/40, and Porter Cable NS100.

www.chpower.com

gatillo. La herramienta NO DEBE OPERAR. No use la herramienta si opera sin apretar el gatillo. Se pueden producir lesiones personales.

6. Remueva la

herramienta de la superficie de trabajo.

El Elemento de Contacto de Trabajo

tiene que volver a su posición original. La herramienta NO DEBE OPERAR. No use la herramienta si opera mientras está levantada de la superficie de trabajo.

7. Apriete el gatillo y

presione el Elemento

de

Contacto de Trabajo contra la superficie de trabajo. La herramienta NO DEBE hacerse funcionar.

8.Presione el Elemento de Contacto de Trabajo

contra la superficie de trabajo. Apriete el gatillo. La herramienta

DEBE OPERAR.

Una herramienta que funciona de manera inadecuada no debe usarse. No active la herramienta a menos que esté colocada firmemente contra la pieza de trabajo.

PARA CARGAR Y DESCARGAR LA HERRAMIENTA

1.Siempre conecte la herramienta a la fuente de suminsitro de aire antes de colocarle los sujetadores.

(Vea la sección de sujetadores) en el cargador. Cerciórese de que los extremos puntiagudos de los clavos estén hacia la parte inferior del cargador. Cerciórese de que los clavos no estén sucios ni dañados.

3b. Para

 

grapas,

 

cargue una

 

tira de

 

grapas con

Riel del cargador

las coronas

 

montadas sobre el riel del cargador.

4.Empuje la tapa del

cargador hacia delante

hasta que el botón del seguro salte hacia arriba.

5.Siempre descargue el sujetador antes de remover la herramienta de servicio. La descarga es lo opuesto a la carga, excepto que debe desconectar el suministro de aire antes de realizar la descarga.

PARA AJUSTAR LA PENETRACION DE LOS SUJETADORES

La SB504000 viene equipada con un mecanismo clavador de profundidad ajustable. Esto le permite al usuario determinar a qué profundidad se va a clavar en la superficie de trabajo.

1.Ajuste la presión de operación a aquella que usará con regularidad para clavar los sujetadores. No exceda la presión de 6,90 bar.

2.Para dirigir la herramienta, gire la rueda (C) hacia la derecha hasta el punto deseado.

3.Para clavar el sujetador más profundo, gire la rueda (C) hacia la izquierda hasta el punto deseado.

4.Asegúrese que el gatillo y el Elemento de Contacto de Trabajo se mueven libremente

hacia arriba y hacia abajo sin atascarse o pegarse después de cada ajuste.

PARA AJUSTAR LA DIRECCION DEL TUBO DE ESCAPE

La herramienta Gire está equipado

con un deflector ajustable de la

dirección del tubo de escape. Éste le permite al usuario cambiar la dirección del tubo de escape. Simplemente mueva el deflector hacia la dirección deseada.

QUÉ HACER CUANDO LA

HERRAMIENTA TENGA UN

SUJETADOR ATASCADO

1. Desconecte la clavadora de la fuente de suministro de aire.

2. Remueva

todos los clavos del

depósito (vea Para

Cargar /Descargar la Clavadora). De lo contrario, hará que los clavos se expulsen desde la parte delantera de la clavadora cuando se remueve el conjunto de la boca.

6

23 Sp

Page 6
Image 6
Campbell Hausfeld SB504000 specifications Fasteners