protección de cabeza, oídos y pies.
Pueden ocasionarse lesiones graves
o permanentes de ojos y oídos.
Asegurarse de que la herramienta
se mantenga en un orden de
trabajo seguro según se describe
en este manual.
Asegurar el mantenimiento
adecuado de todas las
herramientas en posesión del
empleador.
Asegurarse de que las
herramientas que requieran
reparación no se usen antes de ser
reparadas. Se recomiendan el uso
de etiquetas y el retiro físico de la
herramienta como medidas de
control.
Ésto le indica que hay una situación
inmediata que LE OCASIONARIA la
muerte o heridas de gravedad.
Lea y comprenda las etiquetas y el
manual de la herramienta. Si no
respeta las advertencias, los riesgos
!PELIGRO

Índice

Información General de Seguridad 1-3
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Cómo usar la Herramienta . . . . . . .3-5
Diagnóstico de averías . . . . . . . . . . . .6
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Descripción

La grapadora ha sido diseñada para
hacer armarios, cubiertas traseras para
armarios, adornos decorativos y arte-
sanías. Entre las características se
incluyen: conveniente depósito que se
carga por la parte inferior con capaci-
dad para 100 grapas, mecanismo de
seguridad de disparo secuencial, y
boca angosta para colocar los sujeta-
dores con precisión en aplicaciones
estrechas.

Informaciones

Generales de

Seguridad

PROPOSICIÓN DE CALIFOR-
NIA 65
Cuando corta lija, taladra o pule mate-
riales como por ejemplo madera, pintu-
ra, metal, hormigón, cemento, u otro
tipo de mampostería se puede producir
polvo. Con frecuencia este polvo con-
tiene productos químicos que se cono-
cen como causantes de cáncer, defectos
congénitos u otros daños reproduc-
tivos. Use equipo de protección.
La
exposi-
ción excesiva a la vibración, trabajar en
posiciones incómodas y los movimien-
tos de trabajo repetitivos pueden
causar lesiones a las manos y brazos.
Deje de usar cualquier herramienta si
aparece incomodidad, cosquilleo o
dolor y consulte a un médico.
Este manual contiene información
sobre seguridad, funcionamiento y
!ADVERTENCIA
!PELIGRO
mantenimiento. Póngase en contacto
con su representante Campbell
Hausfeld si tiene alguna pregunta.
RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR:
El operador de la herramienta es
responsable de:
Leer y comprender las etiquetas y el
manual de la herramienta.
Seleccionar un sistema de activación
de la herramienta adecuado,
tomando en cuenta la aplicación de
trabajo para la cual se usa la
herramienta.
El uso seguro de la herramienta.
Asegurarse de que la
herramienta se use
únicamente cuando
el operador y todo el
resto del personal en
el área de trabajo
estén usando equipo de protección
ocular ANSI Z87 y demás equipo de
protección de cabeza, oídos y pies.
Pueden ocasionarse lesiones graves
o permanentes de ojos y oídos.
Asegurarse de que la herramienta
se mantenga en un orden de
trabajo seguro según se describe en
este manual.
RESPONSABILIDAD DEL
EMPLEADOR:
Seleccionar un sistema de activación
de la herramienta adecuado,
tomando en cuenta la aplicación de
trabajo para la cual se usa la
herramienta.
Asegurarse de que este manual esté
disponible para los operadores y el
personal que esté realizando el
mantenimiento.
El uso seguro de la herramienta.
Exigir que la
herramienta se use
únicamente cuando
el operador y todo el
resto del personal en
el área de trabajo
estén usando equipo de protección
ocular ANSI Z87 y demás equipo de
Manual de Instrucciones Modelo SN258K

Grapadora

para Acabado

Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.
IN231204AV 7/03

Modelo SN258K

BUILT TO LAST
Localice el modelo y el código de
fecha en el cargador y la tapa de la
herramienta y regístrelo debajo:
Modelo Nº ____________________
Código de fecha _______________
Conserve estos números
para referencia .
Las clavadoras de Campbell Hausfeld cumplen o exceden los estándares de la Industria establecidos
en los códigos SNT-101-2002 de las organizaciones norteamericanas ANSI/ISANTA .
© 2003 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Ver la Garantía en página 20 para información importante sobre el uso comercial de este producto.
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro. MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!
Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.
représentant Campbell Hausfeld si vous
avez des questions.
RESPONSABILITÉ DE LUTILISATEUR
L'opérateur de l'outil est responsable de :
Lire et comprendre les étiquettes et
le manuel sur les outils.
Choisir un système d'activation de
l'outil approprié en tenant compte
de l'application de travail prévue
pour l'outil.
L'utilisation sécuritaire de l'outil.
S'assurer que l'outil
est utilisé seulement
lorsque l'opérateur
et tout autre person-
nel dans l'aire de tra-
vail portent un équipement de pro-
tection oculaire ANSI Z87 et, s'il y a
lieu, d'autre équipement de protec-
tion appropriée tel que de
l'équipement de protection pour la
tête, les oreilles et les pieds. Il pour-
rait y avoir de graves lésions ocu-
laires ou perte auditive.
S'assurer que l'outil soit conservé en
bon état tel que décrit dans ce
manuel.
RESPONSABILITÉ DE LEMPLOYEUR
Choisir un système d'activation de
l'outil approprié en tenant compte
de l'application de travail prévue
pour l'outil.
S'assurer que ce manuel soit
disponible pour les opérateurs et le
personnel responsable de l'entre-
tien.
L'utilisation sécuritaire de l'outil.
S'assurer que l'outil
est utilisé seulement
lorsque l'opérateur
et tout autre person-
nel dans l'aire de tra-
vail portent un équipement de pro-
tection oculaire ANSI Z87 et, s'il y a
lieu, d'autre équipement de protec-
tion appropriée tel que de

Table des Matières

Directives de Sécurité . . . . . . . .1-3
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . .2
Utilisation de loutil . . . . . . . . . .3-5
Guide de Dépannage . . . . . . . . . .6
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Description
Cette agrafeuse est conçue pour lassem-
blage darmoires, de panneaux de fond
et de boiseries décoratives ainsi que pour
les travaux dartisanat. Caractéristiques:
chargement du magasin par le dessous,
capacité de 100 agrafes, mécanisme de
sécurité à déclenchement séquentiel,
buse étroite pour plus de précision dans
les endroits exigus.
Généralités sur la

Sécurité

PROPOSITION 65 CALI-
FORNIE
Vous pouvez créer de la poussière en
coupant, ponçant, perçant ou meulant
les matériaux tels que le bois, la pein-
ture, le métal, le béton, le ciment ou
autre maçonnerie. Cette poussière con-
tient souvent des produits chimiques
reconnus pour causer le cancer, les
déformations congénitales ou autres
problèmes de la reproduction. Portez de
l’équipement de protection.
Toute
exposi-
tion excessive aux vibrations, tout tra-
vail dans des positions incommodes et
tous déplacements à répétition peuvent
causer des blessures aux mains et aux
bras. Cesser d’utiliser tout outil s’il y a
malaise, engourdissement, fourmille-
ment ou douleur et consulter un
médecin.
Ce manuel contient des informations
concernant la sécurité, le fonction-
nement et lentretien. Contacter votre
!
AVERTISSEMENT
!DANGER
Instructions DUtilisation Modèle SN258K
l'équipement de protection pour la
tête, les oreilles et les pieds. Il pour-
rait y avoir de graves lésions ocu-
laires ou perte auditive.
S'assurer que l'outil soit conservé
en bon état tel que décrit dans ce
manuel.
S'assurer du bon entretien de tous
les outils de l'employeur.
S'assurer que les outils qui doivent
être réparés ne soient plus utilisés
avant leur réparation. Les moyens
de contrôle sont les étiquettes et la
ségrégation physique.
Danger
indique
une situation hasardeuse imminente
qui RÉSULTERA en perte de vie ou
blessures graves.
Lire et comprendre les
étiquettes et le manuel
sur les outils. Ne pas
suivre les
avertissements, les
dangers et les mises en garde
pourrait causer la MORT ou de
GRAVES BLESSURES.
!DANGER

Agrafeuse

Pour Finition

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!
Conserver ces instructions comme référence.
IN231204AV 7/03

Modèle SN258K

BUILT TO LAST
Trouver le code de modèle et de date
sur le magasin de l'outil et bouchon et
enregistrer plus bas :
Nº du Modèle____________________
Code Date _______________________
Conserver ces numéros
comme référence.
Les Cloueuses Campbell Hausfeld conforment aux/ou dépassent les standards de lAmerican
National Standard/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002.
© 2003 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Voir la Garantie à la page 13 pour de linformation importante sur lutilisation commercial de ce produit.