Manual de Instruccones y Lista de Repuestos

Seguridad General

! PELIGRO Esto le

indica una situación que le ocasionará lesiones graves o la muerte si ignora lo advertido.

! ADVERTENCIA Esto le

indica una situación que podría ocasionarle lesiones graves o la muerte si ignora lo advertido.

! PRECAUCION Esto le

indica una situación que puede ocasionarle lesiones si ignora lo advertido. También le puede indicar una situación que ocasionaría daños a su propiedad solamente.

Nota: le indica cualquier otra información adicional en relación al producto o su uso adecuado.

!ADVERTENCIA

Siempre mantenga un extingidor de incendio accesible cuando esté soldando con arcos eléctricos.

Antes de encender o darle servicio a las soldadoras eléctricas con arco, debe leer y comprender todas las instrucciones. El no seguir las advertencias o instrucciones que le damos en este manual le podría ocasionar daños al equipo, y/o heridas graves e inclusive la muerte. Para recibir mayor información, solicite una copia del estándard Z49.1 de la ANSI Titulado - Seguridad al soldar y cortar. Esta publicación la puede ordenar a la American Welding Society, 550 NW. LeJune Rd., Miami, FL 33135.

La instalación, mantenimiento, reparación y operación de esta soldadora debe ser hecho por una persona calificada según los códigos nacionales, estatales y locales.

!ADVERTENCIA

!El uso inadecuado de soldadoras eléctricas de arco podría ocasionarle electrocutamiento, heridas y la muerte! Siguiendo nuestras advertencias reduciría las posibilidades de electrocutamiento.

Cerciórese de que todos los componentes de la soldadora con arco estén limpios y en buen estado antes de utilizarla. Cerciórese de que los aislantes en todos los cables, pinzas para sostener electrodos y cordones eléctricos no estén dañados. Siempre repare o reemplace las piezas dañadas antes de utilizarla. Siempre mantenga todas las tapas de la soldadora en su lugar mientras la esté utilizando.

Siempre use ropa adecuada y que esté seca, guantes para soldadores y zapatos aislantes.

Use la soldadora sólo en áreas limpias, secas y bien ventiladas. No

la use en áreas húmedas, mojadas, a la intemperie o que no estén bien ventiladas.

● Antes de comenzar a soldar cerciórese de que la pieza esté bien fija y conectada a tierra.

● Debe desenrollar el cable para soldar para evitar que se sobreca- liente y se le dañe el forro aislante.

! PELIGRO !Nunca

sumerja

en agua el electrodo o la pinza para sostenerlo. Si la soldadora se moja por cualquier motivo, cerciórese de que esté completamente seca antes de tratar de usarla!

Antes de tratar de tratar de moverla a otro sitio siempre apágela y desconéctela.

Siempre conecte la pinza a la pieza de trabajo primero.

Cerciórese de que la conexión a tierra esté bien hecha.

Siempre apage la soldadora cuando no la esté usando y corte el exceso de alambre de la pistola.

Nunca toque el alambre y la tierra o pieza conectada a tierra al mismo tiempo.

Las posiciones poco comunes le pueden ocasionar peligro de electrocutamiento. Al estar en cuclillas, arrodillado o en alturas, cerciórese de aislar todas las piezas que puedan conducir electricidad, use ropa adecuada par soldar y tome precauciones para no caerse.

Nunca trate de usar este equipo con corrientes eléctricas o ciclajes diferentes a los especificados en las etiquetas.

Nunca use una soldadora eléctrica para descongelar tuberías que se hayan congelado.

!ADVERTENCIA

Las chispas y el metal caliente le pueden ocasionar heridas. Cuando la pieza que soldó se

enfrie la escoria podría despegarse. Tome todas las precauciones descritas en este manual para reducir las posibilidades de que sufra heridas por estas razones.

Sólo use máscaras aprobadas por la organización norteamericana ANSI o anteojos de seguridad con protección lateral al tratar de cortar o esmerilar piezas de metal.

Si va a soldar piezas que estén por encima de usted debe protegerse los oidos para evitar que le caigan residuos adentro.

! ADVERTENCIA

Al soldar con arcos eléctricos se producen luces intensas, calor y

rayos ultravioletas. Éstos le

podrían ocasionar heridas en la vista y la piel. Tome todas las medidas de precaución descritas en este manual para reducir las posibilidades de heridas en la vista o la piel.

Todas las personas que operen este equipo o estén en el área de trabajo

mientras se esté usando el equipo deben usar vestimenta de protección para soldadores incluyendo: casco para soldadores o máscara con lentes obscuros por lo menos número 10, ropa resistente al fuego, guentes de cuero para soldar y protección total en los pies.

! PRECAUCION El cable

para

soldar tiene tensión eléctrica cuando la soldadora está encendida- no importa que el gatillo esté o no esté oprimido.

!ADVERTENCIA mireNunca

hacia el área donde esté soldando sin protegerse la vista tal como se ha descrito anteriormente. Nunca use lentes oscuros que estén partidos, rotos o de un número menor a 10. Debe advertirle a otras personas en el área que no deben mirar el arco.

!ADVERTENCIA

!Al soldar con arcos eléctricos puede causar chispas y calentar el metal a temperaturas que le podrían ocasionar quemaduras graves! Use guantes y ropa de protección para hacer este tipo de trabajo. Tome todas las medidas de precaución descritas en este manual para reducir las posibilidades de quemarse la piel o la ropa.

Cerciórese de que todas la personas que se encuentren en el área de trabajo estén protegidas contra el calor, las chispas, y los rayos ultravioletas. Igualmente debe utilizar protecciones adicionales cuando sea necesario.

Nunca toque las piezas que ha soldado hasta que éstas se hayan enfriado.

!ADVERTENCIA

!El calor y las chispas

producidas al soldar con arcos eléctricos y otros trabajos con metales podrían encender materiales inflamables o explosivos! Tome todas las medidas de precaución descritas en este manual para reducir las posibilidades de llamas o explosiones.

● Mueva todos los materiales inflamables que se encuentren en un radio de 10,7 metros (35 pies) del arco de soldadura. Si no lo puede hacer, deberá cubrirlos con algún material que sea aislante contra el fuego.

● No use una soldadora eléctrica con arco en áreas donde pueda haber vapores inflmables o explosivos.

● Tome todas las precauciones necesarias para evitar que las chispas y el calor ocasionen llamas en áreas poco accesibles, ranuras, detrás de divisiones, etc.

! ADVERTENCIA !Peligro

de in- cendio! Nunca debe soldar envases o tuberías que contengan o hayan contenido materiales inflamables o combustibles gaseosos o líquidos.

28 Sp

Page 28
Image 28
Campbell Hausfeld WF1800, WF1900, WF2000 Seguridad General, Manual de Instruccones y Lista de Repuestos, 28 Sp

WF1800, WF1900, WF2000 specifications

The Campbell Hausfeld WF2000, WF1900, and WF1800 are exceptional models in the realm of air compressors, tailored for various applications ranging from home projects to professional tasks. Each model retains a unique set of features while sharing a commitment to performance and reliability, making them popular choices among DIY enthusiasts and seasoned professionals alike.

Starting with the WF2000, this model is a powerful air compressor designed to handle demanding tasks. Boasting a 2-horsepower motor, it delivers up to 7.0 CFM at 40 PSI, which ensures quick recovery times for various pneumatic tools. The WF2000 features a durable oil-lubricated design, contributing to a longer lifespan and reduced wear. Additionally, its low noise design operates at a quieter level, providing a more pleasant working environment. The 4-gallon capacity tank offers substantial air storage, making it efficient for extended use.

Next in line is the WF1900, which offers a balance of performance and portability. This model utilizes a direct drive, oil-free pump system that not only allows for easy maintenance but also offers the convenience of instant startup and less noise compared to oil-lubricated counterparts. The WF1900 is equipped with a 1.5-horsepower motor and delivers 5.4 CFM at 90 PSI, catering well to nailers, staplers, and other light to medium-duty tools. With a compact design and a weight of under 50 pounds, it emphasizes mobility, making it ideal for various job sites or home use.

Finally, the WF1800 rounds out the trio with a focus on user-friendly features. It delivers an impressive performance with a 1.8-horsepower motor, reaching 6.2 CFM at 40 PSI. Like the WF1900, it features an oil-free pump, ensuring minimal maintenance while enabling continuous operation. The 3-gallon tank supports a wide range of applications, from inflating tires to powering airbrushes. Notably, the WF1800 comes equipped with a convenient handle for easy transport, making it a versatile solution for both indoor and outdoor projects.

In summary, the Campbell Hausfeld WF2000, WF1900, and WF1800 each provide distinct advantages tailored to their intended users. From high-capacity performance to portability and user-friendly operation, these air compressors exemplify the qualities of reliability and efficiency, making them indispensable tools in any workshop. The commitment to innovation and robust design further cements Campbell Hausfeld's reputation as a leader in the air compressor market, ensuring their products meet the needs of all users.