GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

WARNING: Improper connection of the

equipment-grounding conductor can result in risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit and has a ground plug that looks like the plug illustrated in figure

1.Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adapter should be used with this appliance.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXION ELECTRICA DE LA MAQUINA

La máquina debe ser puesta a tierra. En caso de mal funcionamiento o de avería, el hilo de tierra es un camino de menor resistencia que permite el paso de corriente ; por lo cual se reduce el riesgo de choque eléctrico.

La máquina tiene un cable de alimentación con tres conductores y un enchufe con tres clavijas de las cuales una está puesta a tierra. El enchufe sólo puede ser conectado con una caja de enchufe reglamentaria, puesta a tierra con todas las reglas del arte y conforme a los reglamentos locales.

ADVERTENCIA: Una conexión incorrecta

del conductor de puesta a tierra puede causar un choque eléctrico. Acuda a un técnico cualificado o a un electricista autorizado si tiene alguna duda acerca de la puesta a tierra correcta de su caja de enchufe. Nunca modifique el enchufe suministrado con la máquina. Si no encaja el enchufe en la caja de enchufe, haga cambiar la caja por un electricista cualificado.

La máquina se concibió para funcionar en un circuito de potencia nominal de 120 V. Tiene un enchufe con puesta a tierra semejante al enchufe reproducido en el esquema A. Compruebe que la máquina esté conectada con una caja de enchufe que tiene la configuración adecuada. No utilice ningún adaptador para conectar esta máquina.

Grounded

Outlet

Grounding

Pin

Caja de enchufe con puesta a tierra

Clavija de puesta a tierra

Grounded

Outlet

Box

Caja de salida con puesta a tierra

Page 10

Clarke® CombiVac 12 & 14 Operator's Manual