MANTENIMIENTO

 

 

ENTRETIEN

 

 

 

 

! ADVERTENCIA ¡ Para evitar lesiones, siempre

 

 

! AVERTISSEMENT !Pour éviter de vous

 

 

desconecte el enchufe de la toma de red

 

 

blesser, débranchez toujours la fiche de la

 

 

ANTES de efectuar el mantenimiento o

 

 

prise réseau AVANT d’effectuer tout entretien

 

 

cualquier reparación de la máquina.

 

 

ou réparation sur la machine.

 

 

! ADVERTENCIA ¡ Sólo el personal cualificado

 

 

! AVERTISSEMENT ! Les entretiens et

 

 

puede efectuar el mantenimiento y las

 

 

réparations ne peuvent être effectués que par

 

 

reparaciones. Sólo use recambios originales

 

 

du personnel qualifié. N’utilisez que les pièces

 

 

Clarke.

 

 

d’origine Clarke.

 

Reemplazo de la bolsa-filtro de papel

Remplacement du sac-filtre en papier

 

Se puede utilizar la máquina con una bolsa-filtro de

La machine peut être utilisée avec un sac-filtre en

 

papel o de tejido. Para cambiar la bolsa-filtro de papel,

papier ou en tissu. Pour changer le sac-filtre en papier,

 

siga el procedimiento siguiente :

procédez comme suit :

1.

Compruebe que el interruptor I/O se encuentra

1.

Vérifiez que l’interrupteur I/O se trouve bien en

 

 

en la posición ’O’.

 

 

position “o ”.

2.

Abra la parte delantera del depósito, presionando

2.

Ouvrez l’avant du réservoir d’aspiration. Pour ce

 

 

la delga de abertura del depósito. Véase figura

 

 

faire, appuyez sur la barrette d’ouverture du

 

 

13.

 

 

 

réservoir. Voir figure 13.

3.

Mantenga la bolsa por medio del collar de cartón.

3.

Maintenez le sac par le collet en carton.

4.

Quite la bolsa.

4.

Sortez le sac.

5.

Coloque una nueva bolsa-filtro, siguiendo el

5.

Placez un nouveau sac-filtre. Pour ce faire,

 

 

procedimiento siguiente :

 

 

suivez la procédure ci-après :

 

 

a. Despliegue la bolsa-filtro.

 

 

a. Dépliez le sac-filtre.

 

 

b. Mantenga la bolsa por medio del collar de

 

 

b. Maintenez le sac par le collet en carton.

 

 

cartón.

 

 

c. Introduisez l’ouverture du collet en carton sur

 

 

c. Introduzca la abertura del collar de cartón

 

 

 

 

 

 

le support. Voir figure 14.

 

 

sobre el soporte. Véase

 

 

 

 

 

 

 

figura 14.

 

 

d. Refermez le couvercle du réservoir

 

 

d. Cierre la tapa del depósito de aspiración.

 

 

d’aspiration.

 

 

 

 

 

 

 

 

Para vaciar la bolsa-filtro de tejido, siga el

Pour vider le sac-filtre en tissu, suivez la procédure ci-

 

procedimiento siguiente :

après :

1.

Abra la tapa del depósito de aspiración.

1.

Ouvrez le couvercle du réservoir d’aspiration.

2.

Saque la bolsa-filtro de tejido del soporte.

2.

Enlevez le sac-filtre en tissu du support.

3.

Deslice la pinza que cierra la parte inferior de la

3.

Faites coulisser la pince qui referme la partie

 

 

bolsa-filtro de tejido. Véase figura 15.

 

 

inférieure du sac-filtre en tissu. Voir figure 15

4.

Vacíe la bolsa.

4.

Vidangez le sac.

5.

Coloque de nuevo la pinza el la parte inferior de

5.

Replacer la pince au bas du sac-filtre en tissu

 

 

la bolsa-filtro de tejido.

6.

Replacez le sac filtre dans la machine.

6.

Coloque de nuevo la bolsa-filtro en la máquina.

7.

Refermez le couvercle du réservoir d’aspiration.

7.

Cierre la tapa del depósito de aspiración.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clarke® CombiVac 12 & 14 Operator's Manual

 

 

Page 23