Manuel du propriétaire CP-700Préamplificateur
ENGLISH
FRANÇAIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLEPARTS INSIDE
ENGLISH
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
Serial #
Important Safety Instructions
ENGLISH
max volume
Contents
volume
startup volume
ENGLISH
Welcome to the Classé family
a word about installation
ENGLISH
Unpacking and Placement
placement ventilation custom installations
serial number
ENGLISH
operating voltage
ENGLISH
warm up/break-inperiod please read this manual…
Special Design Features
ENGLISH
ENGLISH
extensive listening tests extraordinary longevity
ENGLISH
Front Panel
1Standby button & LED indicator
3LCD touchscreen
ENGLISH
2Menu button
4Mute button
6Volume Knob
ENGLISH
1Tape Input
Rear Panel
ENGLISH
2Single-endedRCA inputs
Pin 3 Signal - inverting
Pin 1 Signal ground
Pin 2 Signal + non-inverting
Connector ground lug chassis ground
ENGLISH
7RS-232Control Port
9IR Input and Output
ENGLISH
8Classé CAN Bus Control Ports
Danger
12DC Power Input
ENGLISH
10DC Trigger Input and Output
1Basic Functions
The Remote Control
2Input Selection & Volume
3Navigation Keys
ENGLISH
4Fkey Controls
operational menu
The Menu System
ENGLISH
ENGLISH
system setup
main menu system
rotary max volume startup volume mute setup
ENGLISH
ENGLISH
0 will cause the volume to change as slowly as possible at medium speeds a setting of 100 will cause the volume to change as quickly as allowed at medium knob speeds. The menu is the same as the one above except for the indication that it is for the “medium speed” adjustment
ENGLISH
Pressing the mute setup button allows you to select one of three different muting functions
ENGLISH
ENGLISH
The t button acts like the backspace key on a computer keyboard, moving the cursor to the left and eliminating any characters along the way
ENGLISH
teach IR
display setup
ENGLISH
ENGLISH
main balance remote Fkeys
ENGLISH
Selecting the one you want is as simple as scrolling through the list by touching either the up or down arrows on the right, and then touching the specific function in the list that you want that Fkey to perform
version info sensors
status
ENGLISH
Troubleshooting
ENGLISH
3.Only one speaker seems to be playing
4.The IR remote control seems not to function
ENGLISH
5.There is a hum coming out of the speakers
ENGLISH
6.There is a mechanical hum coming from the unit
cleaning the LCD touchscreen
Care and Maintenance
cleaning the cabinet
installing the remote control batteries
Overall dimensions preamplifier
Specifications
Rated power consumption
Net weight power supply
Serial #
FRANÇAIS
NE PAS OUVRIR
Instructions importantes concernant la sécurité
FRANÇAIS
volume maximum
Sommaire
volume
volume au démarrage
Bienvenue dans la famille Classé
FRANÇAIS
installations personnalisées numéro de série
Déballage et installation
installation aération
FRANÇAIS
tension d’alimentation
FRANÇAIS
FRANÇAIS
période de rodage veuillez lire ce manuel…
FRANÇAIS
Caractéristiques particulières
interface graphique
tests d’écoute intensifs
alimentations indépendantes et surdimensionnées
FRANÇAIS
longévité extraordinaire
diode éteinte
Face avant
diode allumée
FRANÇAIS
3.Écran tactile LCD
FRANÇAIS
2.Touche Menu
4.Touche Mute
6.Bouton de volume
FRANÇAIS
1.Entrée Tape enregistreur
Face arrière
FRANÇAIS
2.Entrées asymétriques prises RCA
6.Sorties principales symétriques XLR
4.Sortie Tape enregistreur
5.Sorties principales asymétriques RCA
FRANÇAIS
7.Prise de commande RS-232
FRANÇAIS
FRANÇAIS
8.Prises de commande Classé CAN Bus
9.Entrée et sortie infrarouge IR
Danger
12.Entrée alimentation courant continu DC Power
FRANÇAIS
11.Prise de masse Ground
Sélection des entrées
La télécommande
1. Fonctions de base
Touches de navigation
FRANÇAIS
4.Touches de contrôles du système Fkey
FRANÇAIS
Le Système des Menus
sélection d’entrée boucle d’enregistrement
menu de fonctionnement
réglage du système setup
FRANÇAIS
réglage de la coupure du son mute
bouton rotatif volume maximum max volume
volume au démarrage startup volume
FRANÇAIS
FRANÇAIS
0 permet au volume d’être modifié le plus lentement possible quand on tourne le bouton rapidement. La valeur 100 permet la variation de volume la plus rapide, toujours en tournant le bouton rapidement. L’aspect du menu est identique au précédent, hormis bien sûr son titre
FRANÇAIS
Presser la touche mute setup vous permet de sélectionner un des trois modes de coupure du son mute disponibles
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Apprentissage infrarouge IR
FRANÇAIS
gain Phono commutation Triggers
luminosité extinction timeout
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Certains enregistrements ne présentent pas une balance correcte entre leurs canaux gauche et droit. Si un enregistrement vous semble par exemple déséquilibré vers la gauche, vous pouvez rétablir une perspective correcte en utilisant ce réglage de balance. Pour déplacer l’image vers la droite, pressez la touche « right » une ou plusieurs fois jusqu’à ce que soit rétabli l’équilibre voulu
Par exemple, si vous utilisez fréquemment la commande de balance, vous pouvez programmer une de ces touches Fkeys comme contrôle de balance. De cette manière, vous n’avez plus à accéder au menu de contrôle, suivi par une pression sur la touche balance ce qui n’est pas aisé lorsqu’on se trouve à l’autre bout de la pièce
FRANÇAIS
statut de fonctionnement status
FRANÇAIS
info version capteurs
FRANÇAIS
Problèmes de fonctionnement
1.Tout semble correct, mais aucun son ne sort
4.La télécommande IR semble ne pas fonctionner
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Entretien
installation des piles de la télécommande
entretien du coffret
Dimensions hors tout alimentation
Spécifications
Dimensions hors tout préamplificateur
Réponse en fréquence
FRANÇAIS
Dimensions
ENGLISH
Page
v1.5
Classé Audio 5070 François Cusson Lachine, Quebec
Canada H8T 1B3 +1 514 +1 514 636-1428fax
051706