INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA: Ao usar eletrodomésticos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes:

1.Leia estas instruções.

2.Mantenha estas instruções.

3.Preste atenção a todas as advertências.

4.Siga todas as instruções.

5.Não use este aparelho perto d’água.

6.Limpe somente com um pano seco.

7.Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8.Não instale perto de nenhuma fonte de calor tais como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9.Não desafie o propósito de segurança do plugue polarizado ou do tipo aterrado. Um plugue polarizado tem duas lâminas com uma mais larga que a outra. Um plugue do tipo aterrado tem duas lâminas e um terceiro plugue terra. A lâmina larga ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue disponibilizado não couber em sua tomada, consulte um eletricista para troca da tomada obsoleta.

10.Proteja o cabo de energia para não ser pisado ou espremido principalmente em plugues, recipientes e o ponto de onde sai do aparelho.

11.Use apenas conexões/acessórios fornecidos pelo fabricante.

12. Use apenas um carrinho, banqueta, tripé, suporte, ou mesa especificado pelo fabricante, ou vendido com o aparelho. Quando um carrinho for usado, tome cuidado ao mover a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos por tombamento.

13.Tire esse aparelho da tomada durante tempestades de raios ou quando for ficar sem usar por longos períodos de tempo.

14.Entregue todos os consertos apenas a pessoal qualificado. O conserto é necessário quando o aparelho tiver sofrido qualquer dano, tais como o cabo de energia ou plugue estiverem danificados, líquidos tenham sido derramados ou objetos tenham caído no aparelho, o aparelho tenha sido submetido à chuva ou umidade, não funcionar normalmente, ou tenha sido deixado cair.

15.Nunca quebre fora o pino terra. Escreva pedindo nosso livreto grátis “Perigos de Choque e Aterramento.” Ligue apenas a um suprimento de energia do tipo marcado na unidade adjacente ao fio de fornecimento de energia.

16.Se este produto for ser montado em uma estante para equipamentos, deve ser montado um suporte traseiro.

17.Note for UK only: If the colors of the wires in the mains lead of this unit do not correspond with the terminals in your plug‚ proceed as follows:

a)The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E‚ the earth symbol‚ colored green or colored green and yellow.

b)The wire that is colored blue must be connected to the terminal that is marked with the letter N or the color black.

c)The wire that is colored brown must be connected to the terminal that is marked with the letter L or the color red.

18.Este aparelho elétrico não deve ser exposto a pingos ou respingos e deve ser tomado cuidado para não colocar objetos contendo líquidos, tais como vasos, sobre o aparelho.

19.O comutador liga/desliga nesta unidade não interrompe ambos os lados da rede elétrica primária. Energia perigosa pode estar presente dentro do chassi quando o comutador liga/desliga estiver na posição desligado. O plugue de alimentação ou um dispositivo de união é usado como dispositivo de desligamento, o dispositivo de desligamento deve permanecer pronto para funcionar.

20.Exposição a níveis de barulho extremamente altos podem causar perda permanente de audição. As pessoas variam consideravelmente em susceptibilidade a perda de audição causada por ruídos, mas quase todo mundo vai perder algo da audição se exposto a ruído suficientemente intenso por tempo suficiente. A Administração de Segurança Ocupacional e Saúde americana (OSHA) especificou os seguintes níveis permissíveis de exposição a ruído:

Duração Por Dia Em Horas

dBA de Nível de Som, Resposta Lenta

8

90

6

92

4

95

3

97

2

100

1 1⁄2

102

1

105

1⁄2

110

1⁄4 ou menos

115

De acordo com a OSHA, qualquer exposição excedente aos limites permissíveis acima pode resultar em alguma perda de audição. Tampões de ouvido ou protetores sobre os canais do ouvido ou sobre as orelhas precisam ser usados ao operar este sistema de amplificação para poder evitar uma perda permanente de audição, se a exposição for em excesso aos limites acima estabelecidos. Para assegurar contra exposição perigosa potencial a níveis de alta pressão de ruído, é recomendado que todas as pessoas expostas a equipamento capaz de produzir níveis de alta pressão de ruído tais como este sistema de amplificação estejam protegidas por protetores de ouvido enquanto esta unidade estiver em funcionamento.

Portuguese

GUARDE ESSAS INSTRUÇÕES!

Page 11
Image 11
Crest Audio CC 1800, CC 5500, CC 2800, CC 4000 owner manual Guarde Essas Instruções

CC 1800, CC 4000, CC 2800, CC 5500 specifications

Crest Audio is renowned for its high-performance amplifiers, and the CC series stands out as a testament to the brand's commitment to quality and innovation in professional audio. The CC 1800, CC 5500, CC 2800, and CC 4000 models each bring unique features and technologies designed for various applications in live sound and installations.

The Crest Audio CC 1800 is a powerful workhorse, delivering 900 watts per channel at 4 ohms. It features a robust power supply and high-quality output devices, ensuring excellent performance and reliability. The CC 1800 is equipped with comprehensive protection circuitry to safeguard against overheating and short circuits, enhancing its durability in demanding environments. Its lightweight design combined with a compact chassis allows for easy transport and setup, making it a favorite among sound professionals.

Next in the lineup, the CC 5500 steps up with an impressive output of 1,300 watts per channel at 4 ohms. This amplifier is engineered for high efficiency and low distortion, making it ideal for driving large speaker systems in concert applications. The CC 5500 incorporates a sophisticated thermal management system, allowing it to operate at maximum capacity without compromising audio fidelity. Additionally, its versatile input options make it compatible with various sound systems, enhancing its utility across different setups.

The CC 2800 is designed for versatility, offering a balanced output of 1,000 watts per channel at 4 ohms. It features advanced circuitry that maximizes headroom and minimizes noise, ensuring clear, powerful sound reproduction in any setting. The CC 2800 also includes an integrated limiter system to prevent signal clipping, preserving audio integrity during high-energy performances. With its rugged build and quality components, this model is perfect for touring professionals and fixed installations alike.

Finalizing the series, the CC 4000 is a powerhouse, producing an extraordinary 1,500 watts per channel at 4 ohms. Its advanced design incorporates an innovative feedback topology that allows for exceptional transient response and low distortion levels. The CC 4000’s durable construction ensures reliability over time, even during extensive use. It also offers multiple outputs and detailed monitoring capabilities, making it a top choice for larger venues and more extensive audio setups.

In summary, the Crest Audio CC series — CC 1800, CC 5500, CC 2800, and CC 4000 — represents a range of amplifiers with advanced technologies, robust construction, and high performance. Each model is tailored to meet the specific needs of audio professionals looking for reliability and superior sound quality in various applications.