1
2
3
4
5
7
6
7
Operating Instructions
The Controls ofY our Wine Cooler
30
Instrucciones de Operación
Características de su
Heladera para Vinos
1. Puer ta de vidrio templado:
Vidrio de baja emisividad - se usa para
reflejar y absorber el calor.
2. Luces interiores: Iluminan ambos
compartimientos del enfriador de vinos
3. Repisas deslizables de madera negra con
borde de acero inoxidable.
4. Controles Electrónicos Dobles: Para
regular independientemente la temperatura
de ambos compartimientos de la heladera
para vinos.
5. Escape Frontal: Permite su instalación
empotrada.
6. Patas Niveladoras
7. Juntas Magnéticas de la Puerta: Las
juntas ajustadas mantienen todo el poder
de enfriamiento y los niveles de humedad.
seno i cac i f i c epsE
ohcnA 23,44” / 595mm a r u t a r e pme TF°46~93/C°8 1~4
ot lA 69,49” / 1765mm ot eNoseP 227 Iibras
dad i dnu f o rP 28,35” / 720mm
3
4
5
6
7
8
1
2
Power ON/OFF Switch
Press and hold this button for
approximately 3 seconds.
Interior Lights ON/OFF Switch:
When this button is pressed, the
inner light is not controlled by the
reed switch and will keep lighting.
Indicator light illuminates to signify
that the cooling mode is currently in
operation.
Display screen
For viewing the temperature of the
upper zone.
Display screen
For viewing the temperature of the lower
zone.
°C / °F : Adjacent indicator light denotes
which scale of temperature is displayed.
“ ” button: Used to set the temperature
in the upper zone (see ‘Setting the
Temperature’below).
“ ” button: Used to set the temperature
in the lower zone (see ‘Setting the
Temperature’below)
1
2
3
4
5
6
7
8

! T NA T RO PM I

- l iafrewopafotneveehtnI
setunim5ot3ti aw,eru
.gni t rat sererofeb

eh tgn i t t eS

erutarepmeT

neewtebya l ps i dehthc t i wsoT
su i s l eCdna) F° (t i ehner haFeh t
)C° (lacs e, sserpedeht ‘'
dna ’lortnoc
ro fy l suoena t l umissno t t u b
. sdnoc es) 5 (ev i fy l e t ami xo r ppa
ebnacegnare r u t a r epme tehT
sar o)C°4(F°93sawo lsates
ruo yt i u so t)C° 81 (F°46sahg i h
-e r i uqe rega r o t seni wc i f i ceps
nemts. eh tf ono i ss e r pedhcaE
‘ ’ro ‘ ’b nottu
-metehttsujdaotuoywollall iw
nihtiwstnemercni°1nierutarep
. egna rdenoi t neme r o f aeht