W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m
Quick Reference Guide
Abbreviations and Acronyms
Contents
Contents
Quick Reference Guide
Finding Information
What Are You Looking For? Find It Here Warranty information
Dell Product Information Guide
User’s Guide
Windows Help and Support Center
Dell Support Website support.dell.com
Linux.dell.com Quick Reference Guide
How to use Linux
Operating System CD
Dell Supported Linux Sites
Setting Up Your Computer Tower Orientation
Connect the monitor
VGA
Two VGA connectors with one VGA adapter
Card Connect the power
Mouse
Setting Up Your Computer Desktop Orientation
Connect the modem
DVI
Two VGA connectors with one VGA adapter
Connect the power cables Turn on the computer and monitor
Front View Tower Orientation
About Your Computer
Typically remain connected, such as printers and keyboards
Blinking green The computer is in a power-saving state
You troubleshoot problems with your computer
Diagnostic lights
Back View Tower Orientation
Slot wired as
Address. For more information, see your User’s Guide
Back Panel Connectors
Parallel connector
Have a USB mouse, plug it into a USB connector
Securely attached
Connector
If you have a USB keyboard, plug it into a USB connector
Network adapter
Front View Desktop Orientation
Optional Video cameras and external storage devices
Dell rotatable badge
One PCI slot
Back View Desktop Orientation
Inside View
Power supply Rotatable hard drive bay
Power supply
Inside View Hard Drive Bay Rotated Out
Front fan Card fan Quick Reference Guide
System Board Components
Cable Colors
Locating Your User’s Guide
Is removed
Removing the Computer Cover
Cover latch release Computer cover
Resolving Software and Hardware Incompatibilities
Solving Problems
Troubleshooting Tips
Caring for Your Computer
Using Microsoft Windows XP System Restore
Creating a Restore Point
Restoring the Computer to an Earlier Operating State
Using the Last Known Good Configuration
Undoing the Last System Restore
Enabling System Restore
Dell Diagnostics
When to Use the Dell Diagnostics
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
Beep Codes
Before You Start Testing
Page
Diagnostic Lights
Error Messages
Diagnostic Light Codes Before Post
With a working PS/2 mouse or keyboard
Amber Bios is not executing
To wake the computer with a USB mouse or
Keyboard, substitute the mouse or keyboard
Diagnostic Light Codes During Post
Press F1 to boot to the operating system
Install one memory module in memory module
Connector DIMM1
Performance and reduced error-correction capability
Are compatible with your computer
Ensure that no special memory module/memory
Desktop Orientation on
Frequently Asked Questions
How Do Solution
Tower Orientation on page 9 or
On the card. Setting Up Your
Computer Tower Orientation on
Find documentation for
Index
Index
Index
Hurtig referencevejledning
Forkortelser og akronymer
Bemærk, bemærkning og forsigtig
Klargøring af computeren opretstående
Set indefra Harddiskplads drejet ud
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Her finder du oplysninger
Cden Drivere og hjælpeprogrammer
Kaldes også ResourceCD
MicrosoftWindows XP Hjælp og support
Hvad søger du? Find det her Oplysninger om garanti
Dell Produktinformationsvejledning
Brugervejledning
Windows Hjælp og support
Webstedet for Dell Support support.dell.com
Linux.dell.com Hurtig referencevejledning
Operativsystem-cd
Sådan anvendes Linux
Dell-understøttede Linux-websteder
Du skal udføre alle trin for at opsætte computeren korrekt
Klargøring af computeren opretstående
Tilslut skærmen
Dual DVI Y-kabeladapter
DVI-skærme
Brug DVI-stikkene til at slutte
En VGA-skærm til et
Computeren til én eller to
Tilslut højttalerne
Klargøring af computeren liggende
Tilslut modem- eller 2 netværkskablet
Dual VGA Y-kabeladapter
Brug VGA-adapteren til at slutte
Til at slutte computeren til én
Eller to DVI-skærme På computeren
Tilslut højttalerne
Set forfra opretstående
Om computeren
USB 2.0-stik
Problemer med computeren
Diagnosticerings
Der til Lysdioder for diagnosticering på side
Express x8-slot fastkoblet som
Set bagfra opretstående
Line-out
Stik på bagpanel
Parallelt stik
En USB-printer, skal du slutte den til et USB-stik
Eks. et separat intra- og extranet
Stik til netværksadapter
Er forsvarligt tilsluttet
Bemærk Slut ikke et telefonkabel til netværksstikket
Set forfra liggende
Henvises der til Lysdioder for diagnosticering på side
Med problemer med computeren
Set bagfra liggende
Fastkoblet som x4 og én PCI-slot
Strømstik Sæt strømkablet Hurtig referencevejledning
Set indefra
Strømforsyning Drejelig harddiskplads
Øverste 5,25 drevplads Hurtig referencevejledning
Set indefra Harddiskplads drejet ud
Strømforsyning Systemkort
Frontventilator Kortventilator Hurtig referencevejledning
Systemkortkomponenter
Kablernes farver
Her finder du din brugervejledning
Fjernelse af computerdækslet
Frigørelsesknap til dæksel Computerdæksel
Træk frigørelsesknappen til dækslet tilbage
Problemløsning
Vedligeholdelse af computeren
Fejlfindingstip
Brug af Microsoft Windows XP Systemgendannelse
Oprettelse af et gendannelsespunkt
Gendannelse af computeren til en tidligere driftstilstand
Brug af Sidste kendte fungerende konfiguration
Fortryd sidste systemgendannelse
Aktivering af Systemgendannelse
Hvornår anvendes Dell Diagnostics
Start af Dell Diagnostics fra harddisken
Brugervejledningen
Før du begynder at teste
Bip-koder
Fejl ved cache-test
Fejl ved test af matematisk coprocessor
Lysdioder for diagnosticering
Diagnosticeringslysdiodekoder før Post
Fejlmeddelelser
Fungerende tastatur og derefter forsøge
Gul Bios udføres ikke
Udfør proceduren i Processorproblemer
Med en fungerende PS/2-mus eller et
Diagnosticeringslysdiodekoder under Post
Tryk på F1 for at opstarte til operativsystemet
Kør Dell Diagnostics. Se i Brugervejledningen for at
Under opstart eller diagnosticeringstest
Og reduceret fejlretningsevne
Hardwareinkompatibilitetsproblemer på side
Blev fjernet fra computeren, for ressourcekonflikter
Se Afhjælpning af software- og
Ofte stillede spørgsmål
Med otte USB-stik to på forsiden, ét Du oplysninger på side
Finder de rigtige stik til mine
Se Om computeren på side
Computeren set forfra og bagfra
Hurtig referencevejledning
Indeks
Indeks
USB
Pikaopas
Lyhenteet ja akronyymit
Huomautukset, laitteistovaroitukset ja varoitukset
115
Tietokoneen asentaminen tornimallinen 103
108
113
Sisällysluettelo
Tietojen etsiminen
Resource CD
Pikaopas
Käyttöopas
100
Takuutiedot
Dell-tuotetieto-opas
101
Dellin tukisivusto support.dell.com
Windowsin ohje- ja tukikeskus
102
Käyttöjärjestelmän CD-levy
Dellin tukemat Linux-sivustot
103
Tietokoneen asentaminen tornimallinen
104
105
Liitä VGA-näyttö tietokoneen
106
VGA-sovitin
Kaksi DVI-liitintä, joissa on kaksi VGA-sovitinta
Liitä virtakaapelit
107
Liitä näppäimistö ja hiiri 1 tietokoneeseen
Pöytätietokoneen asentaminen pöytätietokonemallinen
Tornimallisen tietokoneen asennus on nyt valmis
108
109
110
VGA-sovitin Kaksi VGA-sovitinta
111
112
113
Laite edestä tornimallinen
114
Paikka johdotettu
Laite takaa tornimallinen
115
Virtaliitin Kytke virtajohto Korttipaikat
USB-liittimeen
Takapaneelin liittimet
116
Lisätietoja on Käyttöoppaassa Linja ulos- ja
117
Laite edestä pöytätietokonemallinen
118
Ylempi 5,25 tuuman
119
Tasaisesti
Kohdassa Virrankäytön ongelmat
Laite takaa pöytätietokonemallinen
120
Virtaliitin Kytke virtajohto
Laite sisältä
121
Virtalähde Käännettävä
Etutuuletin Kortin tuuletin
Laite sisältä kiintolevypaikka käännetty ulospäin
122
Virtalähde Emolevy
123
Emolevyn osat
Kaapeleiden värit
124
Lisäkiintolevyn LED-merkkivalon liitin
Käyttöoppaan etsiminen
Tietokoneen kannen irrottaminen
125
Kannen salvan vapautus Tietokoneen kansi
126
127
Tietokoneen käsitteleminen
Ongelmien ratkaiseminen
Vianmääritysvihjeitä
Palautuspisteen luominen
Tietokoneen palauttaminen aiempaan toimivaan tilaan
128
Viimeisen toimivan kokoonpanon käyttäminen
Viimeisimmän järjestelmän palauttamisen kumoaminen
129
Dell Diagnostics -ohjelman käyttötilanteet
Dell Diagnostics -ohjelman käynnistäminen kiintolevyltä
130
Merkkiäänet
Ennen testausta
131
132
133
Diagnostiikkamerkkivalot
Virheilmoitukset
Diagnostiikkamerkkivalojen koodit ennen POST-tarkistusta
134
135
Diagnostiikkamerkkivalojen koodit POST-tarkistuksen aikana
136
Olla vika
137
138
Usein kysyttyjä kysymyksiä
139
140
Hakemisto
141
Ohje- ja tukikeskus, 101 System Restore Järjestelmän
W . d e l l . n o s u p p o r t . d e l l . n o
Hurtigreferanse
Merknader, varsler og advarsler
161
147
151
Sette opp maskinen skrivebordsoppsett 156
146 Innhold
Hurtigreferanse
Finne informasjon
147
Også kalles ResourceCD Ressurs-CD
MicrosoftWindows XP Hjelp og støtte
148
Hva leter du etter? Finn det her Garantiinformasjon
User’s Guide Brukerhåndbok
149
Dells kundestøttenettsted support.dell.com
Windows Hjelp og støtte
Flere opplysninger om Linux og Dell Precision
150
Operativsystem-CD-en
Hvordan du bruker Linux
Sette opp maskinen tårn-oppsett
151
Nettverkskabelen
152
153
Til én eller to DVI-skjermer
154
Koble til strømled
155
156
Sette opp maskinen skrivebordsoppsett
Eller nettverkskabelen
157
158
Én VGA-adapter To VGA-adaptere
159
160
Om datamaskinen
Sett forfra tårnoppsett
161
162
Kontakter på baksiden
Sett bakfra tårnoppsett
163
Kablet som
164
Kontakter på baksiden av maskinen
165
166
Sett forfra skrivebordsoppsett
Blinker eller lyser gult Les Power Problems Strømproblemer
167
Diagnoselys
Strømkontakt Koble til strømledningen her
Sett bakfra skrivebordsoppsett
168
Og ett PCI-spor
Sett fra innsiden
169
Strømforsyning Roterbar stasjonsplass
Fremre vifte Vifte
Sett fra innsiden stasjonsplass for harddisk rotert ut
170
Strømforsyning Hovedkort
171
Hovedkort-komponenter
Finne User’s Guide Brukerhåndbok
Farge på kabler
172
173
Ta av maskindekslet
174
Trekk tilbake dekselutløseren
Feilsøkingstips
Løse problemer
Løse problemer med ukompatibel programvare og maskinvare
Vedlikeholde maskinen
Opprette en gjenopprettingspunkt
Gjenopprette datamaskinen til en tidligere tilstand
176
177
Bruke den siste fungerende konfigurasjon
Angre den siste systemgjenopprettingen
Aktivere Systemgjenoppretting
Når skal du bruke Dell Diagnostics
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
178
Signalkoder
Før du starter en test
179
180
181
Diagnoselamper
Feilmeldinger
Diagnoselampekoder før Post
182
183
Diagnoselampekoder under Post
184
185
186
Vanlige spørsmål FAQ
187
188
Register
189
USB
Informator
Skróty i akronimy
Uwagi, pouczenia i przestrogi
217
195
209
212
194 Spis treści
195
Szukanie informacji
196
Przewodnik z informacjami o produkcie Dell
Podręcznik użytkownika
Centrum pomocy i obsługi technicznej Windows
197
Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj
Witryna pomocy technicznej Dell Support support.dell.com
Przez firmę Dell
198
Dysk CD System operacyjny
Witryny dotyczące systemu Linux wspierane
199
Konfiguracja komputera ustawienie w pozycji wieża
200
Podwójny adapter VGA z kablem Y
201
202
Adapterem VGA
Komputerze
203
204
Konfiguracja komputera ustawienie w pozycji desktop
Kabel sieciowy
205
206
207
208
Informacje dotyczące komputera
Widok z przodu ustawienie w pozycji „wieża
209
210
Widok z tyłu ustawienie w pozycji „wieża
211
Jedno PCI Express x8 podłączone jako
212
Złącza na panelu tylnym
213
Widok z przodu ustawienie w pozycji „desktop
214
Górna wnęka na
215
Złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania
Widok z tyłu ustawienie w pozycji „desktop
216
Jako x4 i jedno gniazdo PCI
Widok wewnątrz
217
Zasilacz Obrotowa wnęka na dysk twardy
Przedni wentylator Wentylator karty
Widok wewnątrz wyjęta wnęka na dysk twardy
218
Zasilacz Płyta systemowa
219
Elementy płyty systemowej
Dostęp do Podręcznika użytkownika
Kolory kabli
220
221
Zdejmowanie pokrywy komputera
222
Zwolnij zatrzask pokrywy
223
Rozwiązywanie problemów
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
Dbanie o komputer
Tworzenie punktu przywracania
Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu
224
225
Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji
Cofanie ostatniego przywrócenia systemu
Aktywacja narzędzia Przywracanie systemu
226
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
Użytkownika
227
Kody dźwiękowe
Przed rozpoczęciem testowania
228
Błąd podczas testowania pamięci podręcznej
229
230
Lampki diagnostyczne
Komunikaty o błędach
Kody lampek diagnostycznych przed testem Post
231
232
Kody lampek diagnostycznych podczas testu Post
233
234
Podłącz je do kabli monitora
Najczęściej zadawane pytania
235
Używać dwóch monitorów? Wymaganą do obsługi konfiguracji
236
237
238
Краткий справочник
Сокращения и акронимы
Примечания, предупреждения и важная информация
241
242
Также называемый Resource CD
Поиск информации
243
Компакт диск Drivers and Utilities
Руководство пользователя
244
Информационное руководство по продуктам Dell
Лицензионная метка Microsoft Windows
Центр справки и поддержки Windows
245
Веб-сайт технической поддержки компании
Dell support.dell.com
Посвященные ОС Linux
246
Компакт-диск Operating System
Поддерживаемые компанией Dell сайты
247
Установка компьютера вертикальное положение корпуса
Примечание Для подключения монитора
248
VGA-адаптер с дуальным Y-кабелем
249
Для подключения VGA-монитора
250
VGA-адаптером VGA-адаптерами
Или двух DVI-мониторов
251
Установка компьютера горизонтальное положение корпуса
252
Мышь
Способ подключения монитора зависит от видеоплаты
253
Или сетевой кабель
254
Одному или двум мониторам DVI
255
Установите дополнительные программы и устройства
Компьютере
Вид спереди вертикальное положение корпуса
257
258
Панели Разъемам Краткий справочник
Вид сзади вертикальное положение корпуса
259
Разъемы задней
260
Разъемы задней панели
261
Дисковода FlexBay
Вид спереди горизонтальное положение корпуса
262
Верхний отсек для
Ожидания и выходе из них см. в Руководстве пользователя
263
Дополнительную информацию см. в Руководстве пользователя
Состояние компьютера
Проводкой как для 4-канального и один PCI-слот
Вид сзади горизонтальное положение корпуса
264
Панели Разъему Гнезда для плат
Вид изнутри
265
Блок питания Вращаемый отсек для
Вентилятор платы
Вид изнутри повернутый отсек для жесткого диска
266
Блок питания Системная плата
267
Элементы системной платы
268
Цвета кабелей
269
Снятие крышки корпуса компьютера
270
Защелка крышки Крышка корпуса
Корпуса Компьютера
Несовместимость программного и аппаратного обеспечения
Уход за компьютером
Решение проблем
Советы по устранению неполадок
На стр
Восстановление системы в Microsoft Windows XP
273
Использование последней работоспособной конфигурации
Программа Dell Diagnostics
275
276
Звуковые коды
Перед началом тестирования
Включите принтер, если он подключен к компьютеру
277
Сообщения об ошибках
Индикаторы диагностики
Коды индикаторов диагностики перед выполнением теста Post
278
279
280
Сигналы диагностических светодиодов во время процедуры Post
281
282
283
Часто задаваемые вопросы
284
Индекс
285
286
287
288
Lathund
Förkortningar och akronymer
Obs, anmärkningar och varningar
291
292
Kallas även Resource CD
Hitta information
293
CDn Drivers and Utilities Drivrutiner och verktyg
294
Användarhandbok
MicrosoftWindows XP Hjälp och supportcenter
295
Webbplatsen Dell Support support.dell.com
Windows Hjälp och supportcenter
Linuxwebbplatser som stöds av Dell
296
Använda Linux
Ytterligare information om Linux- och Dell Precision-datorn
297
Ställa in datorn tornvariant
298
299
En VGA-adapter Två VGA-adaptrar
300
Anslut nätsladdarna
301
302
Ställa in datorn bordsvariant
Anslut modemet eller 2 nätverkskabeln
303
304
305
306
Om datorn
Framifrån tornvariant
307
308
Bakifrån tornvariant
309
X8-uttag
Den till en USB-port
Kontakter på bakpanelen
310
Linjeutgång
311
Enhetsuttag Undre 5,25-tums
Framifrån bordsvariant
312
Övre 5,25-tums
313
Bakifrån bordsvariant
Nätkontakt Sätt i strömkabeln
Från insidan
314
PCI-uttag
Främre fläkt Kortfläkt Lathund
Från insidan Hårddiskuttag roterat utåt
315
Strömförsörjning Systemkort
316
Komponenter på systemkortet
PCI-Express x16-kortuttag SLOT2PCIE
Hitta användarhandboken
Kabelfärg
317
318
Ta bort datorkåpan
Frigöringsspärr för kåpa Datorkåpa
319
Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet
Lösa problem
Skötsel av datorn
Felsökningstips
321
Använda systemåterställning i Microsoft Windows XP
Skapa en återställningspunkt
Återställa datorn till ett tidigare driftsläge
322
Använda den senast fungerande konfigurationen
Ångra den senaste systemåterställningen
Aktivera systemåterställning
323
När ska Dell Diagnostics användas?
Dell Diagnostik
Starta Dell Diagnostik från hårddisken
324
Innan du börjar testa
325
326
Diagnostikindikatorer
Felmeddelanden
Diagnostikindikatorkoder före Post
327
328
Diagnostikindikatorkoder under Post
329
Indikatormönster Felbeskrivning Föreslagen åtgärd
330
På sida Lathund
Vanliga frågor och svar
331
På sida 297 eller Ställa in datorn
332
Sakregister
333
USB
הכימתהו הרזעה זכרמ
תויוות
340 הרזע ץבוק 340 ,תוריש גת
367 ,תויושגנתה
357 ,םירבחמ תורונ 372 ,359 ,354 ,ןוחבא 372 ,בשחמה בג
Dell 341 ,הכימת רתא 369 ,Dell Diagnostics
367 ,תויושגנתה ResourceCD 369 ,Dell Diagnostics
341 תויעב 369 ,Dell Diagnostics
ריהמ סוחיי ךירדמ
?ילש בשחמל דועית שפחל
377 ריהמ סוחיי ךירדמ
תוצופנ תולאש
תיתרגש תכרעמ תוליעפ ואדיו לוחתא המידקמה
375 ריהמ סוחיי ךירדמ
Dell תרבחל הנפ ,תכשמנ היעבה
Post תקידב בע הלעפהה תרונ
373 ריהמ סוחיי ךירדמ
האיגש תועדוה האר ,תויעב
עגונב תוצע תלבקל .היעבה המ תנייצמה לוחתאה שמתשמל
בשחמה תלועפ
הניש יבצמ תורונ היעבה תא תוהזל תעייסמ הלעפהה הניקת אל
DMA
371 ריהמ סוחיי ךירדמ
Enter לע
Drivers and Utilities רזע ילכו רוטילקתה תא סנכה
תינש הסנו בשחמה תא הבכ
Onboard or USB CD-ROM Drive תורשפאה תא
בשחמה תא שדחמ ליעפהל וא קילדהל
הקידבה תליחת ינפל הלא
תוקידב וא תוריהמ תוקידב עצבל
החלצהב ומלשוה תוקידבה
ליעפהל הה תכרעמ תא
Performance and Maintenance הקוזחתו
Next אבה לו Undo my last restoration ילש Next אבה לע
OK רושיא לע שדחמ הלעפהה ירחא
וזחשה בשחמה לש שדחמ הלעפה תעצבתמ OK רושיא לע
System Restore תכרעמה רוזחש לע
וא הנכותב ,הרמוחב ילבמ ק הלועפ בצמל ש בשחמה
תרחבש Next אבה לע
עובק סיסב לע
תואבה תוצלמהל
תקלוד
סוריו יטנאה תנכות תועצמאב תעל תעמ
365 ריהמ סוחיי ךירדמ
יוסיכה רורחש ספת תא רוחאל
בשחמב תויעב לש
בשחמה תודוא עדימ ליכמ שמתשמל
Tower תרוצתל desktop תרוצתמ בשחמה לש הרוצתה יוניש לע עדימ
חול לש בשחמה לע ימינפ טבמ בשחמה יוקינל תוארוה
Pswd המסיס רשגמ
363 ריהמ סוחיי ךירדמ
תכרעמה חול יביכר
361 ריהמ סוחיי ךירדמ
ימינפ טבמ
359 ריהמ סוחיי ךירדמ
Desktop תרוצת ירוחא טבמ
Desktop תרוצת יתיזח טבמ
357 ריהמ סוחיי ךירדמ
ירוחאה חולה ירבחמ
355 ריהמ סוחיי ךירדמ
Tower תרוצת ירוחא טבמ
תונמדזמ יתעל רבחמ הת אש רובע
353 ריהמ סוחיי ךירדמ
בשחמה תודוא
וא ,תה תא ארק בשחמה בשחמל וא הנכותהש אדוול ידכ קפסה
351 ריהמ סוחיי ךירדמ
דיחי רבחמ תועצמאב םיכסמ ינשבו דחא ךסמב םיכמותה םיסיטרכ רובע
349 ריהמ סוחיי ךירדמ
תא רבחל לכות תונוש
וא ,תה תא ארק בשחמה בשחמל קתהה וא הנכותהש אדוול ידכ קפסה
Desktop תרוצת בשחמה תנקתה
347 ריהמ סוחיי ךירדמ
תא רבחל נוצרב רשאכ
ידכ .ינשה רבחמהו ישארה רבחמה
ותלעפה תעב בשחמל ילאוד 345 ריהמ סוחיי ךירדמ
עבצ תועצמאב דדוקמ ילאודה מה לבכ
לכות תונוש
343 ריהמ סוחיי ךירדמ
Tower תרוצת בשחמה תנקתה
Dell לש םיכמתנ Linux ירתא
DSS .USB
341 ריהמ סוחיי ךירדמ
שמתשמל ךירדמ
רוטילקתב
339 ריהמ סוחיי ךירדמ
עדימ שופיח
םיניינעה ןכות
337 םיניינעה ןכות
םיניינעה ןכות
Dell לש n
שמתשמל תובית ישארו הרדסמ הז
ריהמ סוחיי ךירדמ