Quick Reference Guide
W . d e l l . c o m s u p p o r t . d e l l . c o m
Abbreviations and Acronyms
Contents
Contents
Finding Information
Quick Reference Guide
Dell Product Information Guide
What Are You Looking For? Find It Here Warranty information
User’s Guide
Dell Support Website support.dell.com
Windows Help and Support Center
Dell Supported Linux Sites
How to use Linux
Operating System CD
Linux.dell.com Quick Reference Guide
Setting Up Your Computer Tower Orientation
Connect the monitor
VGA
Two VGA connectors with one VGA adapter
Card Connect the power
Setting Up Your Computer Desktop Orientation
Mouse
Connect the modem
DVI
Two VGA connectors with one VGA adapter
Connect the power cables Turn on the computer and monitor
About Your Computer
Front View Tower Orientation
Diagnostic lights
Blinking green The computer is in a power-saving state
You troubleshoot problems with your computer
Typically remain connected, such as printers and keyboards
Slot wired as
Back View Tower Orientation
Have a USB mouse, plug it into a USB connector
Back Panel Connectors
Parallel connector
Address. For more information, see your User’s Guide
Network adapter
Connector
If you have a USB keyboard, plug it into a USB connector
Securely attached
Optional Video cameras and external storage devices
Front View Desktop Orientation
Dell rotatable badge
Back View Desktop Orientation
One PCI slot
Power supply Rotatable hard drive bay
Inside View
Inside View Hard Drive Bay Rotated Out
Power supply
Front fan Card fan Quick Reference Guide
System Board Components
Locating Your User’s Guide
Cable Colors
Removing the Computer Cover
Is removed
Cover latch release Computer cover
Caring for Your Computer
Solving Problems
Troubleshooting Tips
Resolving Software and Hardware Incompatibilities
Creating a Restore Point
Using Microsoft Windows XP System Restore
Restoring the Computer to an Earlier Operating State
Undoing the Last System Restore
Using the Last Known Good Configuration
Enabling System Restore
When to Use the Dell Diagnostics
Dell Diagnostics
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
Before You Start Testing
Beep Codes
Page
Error Messages
Diagnostic Lights
Diagnostic Light Codes Before Post
Keyboard, substitute the mouse or keyboard
Amber Bios is not executing
To wake the computer with a USB mouse or
With a working PS/2 mouse or keyboard
Diagnostic Light Codes During Post
Performance and reduced error-correction capability
Install one memory module in memory module
Connector DIMM1
Press F1 to boot to the operating system
Ensure that no special memory module/memory
Are compatible with your computer
Tower Orientation on page 9 or
Frequently Asked Questions
How Do Solution
Desktop Orientation on
Computer Tower Orientation on
On the card. Setting Up Your
Find documentation for
Index
Index
Index
Hurtig referencevejledning
Bemærk, bemærkning og forsigtig
Forkortelser og akronymer
Set indefra Harddiskplads drejet ud
Klargøring af computeren opretstående
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
Cden Drivere og hjælpeprogrammer
Her finder du oplysninger
Kaldes også ResourceCD
Brugervejledning
Hvad søger du? Find det her Oplysninger om garanti
Dell Produktinformationsvejledning
MicrosoftWindows XP Hjælp og support
Webstedet for Dell Support support.dell.com
Windows Hjælp og support
Dell-understøttede Linux-websteder
Operativsystem-cd
Sådan anvendes Linux
Linux.dell.com Hurtig referencevejledning
Klargøring af computeren opretstående
Du skal udføre alle trin for at opsætte computeren korrekt
Tilslut skærmen
Dual DVI Y-kabeladapter
Computeren til én eller to
Brug DVI-stikkene til at slutte
En VGA-skærm til et
DVI-skærme
Tilslut højttalerne
Klargøring af computeren liggende
Tilslut modem- eller 2 netværkskablet
Dual VGA Y-kabeladapter
Til at slutte computeren til én
Brug VGA-adapteren til at slutte
Eller to DVI-skærme På computeren
Tilslut højttalerne
Om computeren
Set forfra opretstående
Der til Lysdioder for diagnosticering på side
Problemer med computeren
Diagnosticerings
USB 2.0-stik
Set bagfra opretstående
Express x8-slot fastkoblet som
En USB-printer, skal du slutte den til et USB-stik
Stik på bagpanel
Parallelt stik
Line-out
Bemærk Slut ikke et telefonkabel til netværksstikket
Stik til netværksadapter
Er forsvarligt tilsluttet
Eks. et separat intra- og extranet
Set forfra liggende
Med problemer med computeren
Henvises der til Lysdioder for diagnosticering på side
Fastkoblet som x4 og én PCI-slot
Set bagfra liggende
Strømstik Sæt strømkablet Hurtig referencevejledning
Strømforsyning Drejelig harddiskplads
Set indefra
Øverste 5,25 drevplads Hurtig referencevejledning
Strømforsyning Systemkort
Set indefra Harddiskplads drejet ud
Frontventilator Kortventilator Hurtig referencevejledning
Systemkortkomponenter
Her finder du din brugervejledning
Kablernes farver
Fjernelse af computerdækslet
Træk frigørelsesknappen til dækslet tilbage
Frigørelsesknap til dæksel Computerdæksel
Vedligeholdelse af computeren
Problemløsning
Fejlfindingstip
Oprettelse af et gendannelsespunkt
Brug af Microsoft Windows XP Systemgendannelse
Gendannelse af computeren til en tidligere driftstilstand
Fortryd sidste systemgendannelse
Brug af Sidste kendte fungerende konfiguration
Aktivering af Systemgendannelse
Start af Dell Diagnostics fra harddisken
Hvornår anvendes Dell Diagnostics
Brugervejledningen
Bip-koder
Før du begynder at teste
Fejl ved test af matematisk coprocessor
Fejl ved cache-test
Diagnosticeringslysdiodekoder før Post
Lysdioder for diagnosticering
Fejlmeddelelser
Med en fungerende PS/2-mus eller et
Gul Bios udføres ikke
Udfør proceduren i Processorproblemer
Fungerende tastatur og derefter forsøge
Diagnosticeringslysdiodekoder under Post
Og reduceret fejlretningsevne
Kør Dell Diagnostics. Se i Brugervejledningen for at
Under opstart eller diagnosticeringstest
Tryk på F1 for at opstarte til operativsystemet
Blev fjernet fra computeren, for ressourcekonflikter
Hardwareinkompatibilitetsproblemer på side
Se Afhjælpning af software- og
Ofte stillede spørgsmål
Computeren set forfra og bagfra
Finder de rigtige stik til mine
Se Om computeren på side
Med otte USB-stik to på forsiden, ét Du oplysninger på side
Hurtig referencevejledning
Indeks
Indeks
USB
Pikaopas
Huomautukset, laitteistovaroitukset ja varoitukset
Lyhenteet ja akronyymit
113
Tietokoneen asentaminen tornimallinen 103
108
115
Sisällysluettelo
Resource CD
Tietojen etsiminen
Pikaopas
Dell-tuotetieto-opas
100
Takuutiedot
Käyttöopas
Dellin tukisivusto support.dell.com
101
Windowsin ohje- ja tukikeskus
Käyttöjärjestelmän CD-levy
102
Dellin tukemat Linux-sivustot
Tietokoneen asentaminen tornimallinen
103
104
105
Kaksi DVI-liitintä, joissa on kaksi VGA-sovitinta
106
VGA-sovitin
Liitä VGA-näyttö tietokoneen
107
Liitä virtakaapelit
108
Pöytätietokoneen asentaminen pöytätietokonemallinen
Tornimallisen tietokoneen asennus on nyt valmis
Liitä näppäimistö ja hiiri 1 tietokoneeseen
109
110
111
VGA-sovitin Kaksi VGA-sovitinta
112
Laite edestä tornimallinen
113
114
Virtaliitin Kytke virtajohto Korttipaikat
Laite takaa tornimallinen
115
Paikka johdotettu
Lisätietoja on Käyttöoppaassa Linja ulos- ja
Takapaneelin liittimet
116
USB-liittimeen
117
118
Laite edestä pöytätietokonemallinen
Ylempi 5,25 tuuman
Tasaisesti
119
Kohdassa Virrankäytön ongelmat
120
Laite takaa pöytätietokonemallinen
Virtaliitin Kytke virtajohto
121
Laite sisältä
Virtalähde Käännettävä
Virtalähde Emolevy
Laite sisältä kiintolevypaikka käännetty ulospäin
122
Etutuuletin Kortin tuuletin
Emolevyn osat
123
124
Kaapeleiden värit
Lisäkiintolevyn LED-merkkivalon liitin
Tietokoneen kannen irrottaminen
Käyttöoppaan etsiminen
125
126
Kannen salvan vapautus Tietokoneen kansi
Vianmääritysvihjeitä
Tietokoneen käsitteleminen
Ongelmien ratkaiseminen
127
Tietokoneen palauttaminen aiempaan toimivaan tilaan
Palautuspisteen luominen
128
Viimeisimmän järjestelmän palauttamisen kumoaminen
Viimeisen toimivan kokoonpanon käyttäminen
129
Dell Diagnostics -ohjelman käynnistäminen kiintolevyltä
Dell Diagnostics -ohjelman käyttötilanteet
130
Ennen testausta
Merkkiäänet
131
132
Diagnostiikkamerkkivalojen koodit ennen POST-tarkistusta
Diagnostiikkamerkkivalot
Virheilmoitukset
133
134
Diagnostiikkamerkkivalojen koodit POST-tarkistuksen aikana
135
136
137
Olla vika
Usein kysyttyjä kysymyksiä
138
139
140
141
Hakemisto
Ohje- ja tukikeskus, 101 System Restore Järjestelmän
Hurtigreferanse
W . d e l l . n o s u p p o r t . d e l l . n o
Merknader, varsler og advarsler
Sette opp maskinen skrivebordsoppsett 156
147
151
161
146 Innhold
Også kalles ResourceCD Ressurs-CD
Finne informasjon
147
Hurtigreferanse
User’s Guide Brukerhåndbok
148
Hva leter du etter? Finn det her Garantiinformasjon
MicrosoftWindows XP Hjelp og støtte
Dells kundestøttenettsted support.dell.com
149
Windows Hjelp og støtte
Hvordan du bruker Linux
150
Operativsystem-CD-en
Flere opplysninger om Linux og Dell Precision
151
Sette opp maskinen tårn-oppsett
Nettverkskabelen
152
153
154
Til én eller to DVI-skjermer
155
Koble til strømled
Sette opp maskinen skrivebordsoppsett
156
157
Eller nettverkskabelen
158
159
Én VGA-adapter To VGA-adaptere
160
Sett forfra tårnoppsett
Om datamaskinen
161
162
Kablet som
Sett bakfra tårnoppsett
163
Kontakter på baksiden
Kontakter på baksiden av maskinen
164
165
Sett forfra skrivebordsoppsett
166
167
Blinker eller lyser gult Les Power Problems Strømproblemer
Diagnoselys
Og ett PCI-spor
Sett bakfra skrivebordsoppsett
168
Strømkontakt Koble til strømledningen her
169
Sett fra innsiden
Strømforsyning Roterbar stasjonsplass
Strømforsyning Hovedkort
Sett fra innsiden stasjonsplass for harddisk rotert ut
170
Fremre vifte Vifte
Hovedkort-komponenter
171
Farge på kabler
Finne User’s Guide Brukerhåndbok
172
Ta av maskindekslet
173
Trekk tilbake dekselutløseren
174
Vedlikeholde maskinen
Løse problemer
Løse problemer med ukompatibel programvare og maskinvare
Feilsøkingstips
Gjenopprette datamaskinen til en tidligere tilstand
Opprette en gjenopprettingspunkt
176
Aktivere Systemgjenoppretting
Bruke den siste fungerende konfigurasjon
Angre den siste systemgjenopprettingen
177
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
Når skal du bruke Dell Diagnostics
178
Før du starter en test
Signalkoder
179
180
Diagnoselampekoder før Post
Diagnoselamper
Feilmeldinger
181
182
Diagnoselampekoder under Post
183
184
185
Vanlige spørsmål FAQ
186
187
188
189
Register
USB
Informator
Uwagi, pouczenia i przestrogi
Skróty i akronimy
212
195
209
217
194 Spis treści
Szukanie informacji
195
Przewodnik z informacjami o produkcie Dell
196
Podręcznik użytkownika
Witryna pomocy technicznej Dell Support support.dell.com
197
Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj
Centrum pomocy i obsługi technicznej Windows
Witryny dotyczące systemu Linux wspierane
198
Dysk CD System operacyjny
Przez firmę Dell
Konfiguracja komputera ustawienie w pozycji wieża
199
200
201
Podwójny adapter VGA z kablem Y
Adapterem VGA
202
Komputerze
203
Konfiguracja komputera ustawienie w pozycji desktop
204
205
Kabel sieciowy
206
207
208
Widok z przodu ustawienie w pozycji „wieża
Informacje dotyczące komputera
209
210
211
Widok z tyłu ustawienie w pozycji „wieża
Jedno PCI Express x8 podłączone jako
Złącza na panelu tylnym
212
213
214
Widok z przodu ustawienie w pozycji „desktop
Górna wnęka na
215
Jako x4 i jedno gniazdo PCI
Widok z tyłu ustawienie w pozycji „desktop
216
Złącze zasilania Umożliwia podłączenie kabla zasilania
217
Widok wewnątrz
Zasilacz Obrotowa wnęka na dysk twardy
Zasilacz Płyta systemowa
Widok wewnątrz wyjęta wnęka na dysk twardy
218
Przedni wentylator Wentylator karty
Elementy płyty systemowej
219
Kolory kabli
Dostęp do Podręcznika użytkownika
220
Zdejmowanie pokrywy komputera
221
Zwolnij zatrzask pokrywy
222
Dbanie o komputer
Rozwiązywanie problemów
Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów
223
Przywracanie komputera do wcześniejszego stanu
Tworzenie punktu przywracania
224
Aktywacja narzędzia Przywracanie systemu
Wykorzystanie ostatniej znanej dobrej konfiguracji
Cofanie ostatniego przywrócenia systemu
225
Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics
226
Użytkownika
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego
227
Przed rozpoczęciem testowania
Kody dźwiękowe
228
229
Błąd podczas testowania pamięci podręcznej
Kody lampek diagnostycznych przed testem Post
Lampki diagnostyczne
Komunikaty o błędach
230
231
Kody lampek diagnostycznych podczas testu Post
232
233
234
Używać dwóch monitorów? Wymaganą do obsługi konfiguracji
Najczęściej zadawane pytania
235
Podłącz je do kabli monitora
236
237
238
Краткий справочник
Примечания, предупреждения и важная информация
Сокращения и акронимы
241
242
Компакт диск Drivers and Utilities
Поиск информации
243
Также называемый Resource CD
Лицензионная метка Microsoft Windows
244
Информационное руководство по продуктам Dell
Руководство пользователя
Dell support.dell.com
245
Веб-сайт технической поддержки компании
Центр справки и поддержки Windows
Поддерживаемые компанией Dell сайты
246
Компакт-диск Operating System
Посвященные ОС Linux
Установка компьютера вертикальное положение корпуса
247
248
Примечание Для подключения монитора
249
VGA-адаптер с дуальным Y-кабелем
Или двух DVI-мониторов
250
VGA-адаптером VGA-адаптерами
Для подключения VGA-монитора
251
252
Установка компьютера горизонтальное положение корпуса
Мышь
253
Способ подключения монитора зависит от видеоплаты
Или сетевой кабель
254
255
Одному или двум мониторам DVI
Установите дополнительные программы и устройства
Вид спереди вертикальное положение корпуса
Компьютере
257
258
Разъемы задней
Вид сзади вертикальное положение корпуса
259
Панели Разъемам Краткий справочник
Разъемы задней панели
260
261
Верхний отсек для
Вид спереди горизонтальное положение корпуса
262
Дисковода FlexBay
Состояние компьютера
263
Дополнительную информацию см. в Руководстве пользователя
Ожидания и выходе из них см. в Руководстве пользователя
Панели Разъему Гнезда для плат
Вид сзади горизонтальное положение корпуса
264
Проводкой как для 4-канального и один PCI-слот
265
Вид изнутри
Блок питания Вращаемый отсек для
Блок питания Системная плата
Вид изнутри повернутый отсек для жесткого диска
266
Вентилятор платы
Элементы системной платы
267
Цвета кабелей
268
Снятие крышки корпуса компьютера
269
Защелка крышки Крышка корпуса
270
Корпуса Компьютера
Советы по устранению неполадок
Уход за компьютером
Решение проблем
Несовместимость программного и аппаратного обеспечения
Восстановление системы в Microsoft Windows XP
На стр
Использование последней работоспособной конфигурации
273
Программа Dell Diagnostics
275
Включите принтер, если он подключен к компьютеру
Звуковые коды
Перед началом тестирования
276
Сообщения об ошибках
277
Коды индикаторов диагностики перед выполнением теста Post
Индикаторы диагностики
278
279
Сигналы диагностических светодиодов во время процедуры Post
280
281
282
Часто задаваемые вопросы
283
284
285
Индекс
286
287
288
Lathund
Obs, anmärkningar och varningar
Förkortningar och akronymer
291
292
CDn Drivers and Utilities Drivrutiner och verktyg
Hitta information
293
Kallas även Resource CD
Användarhandbok
294
MicrosoftWindows XP Hjälp och supportcenter
Webbplatsen Dell Support support.dell.com
295
Windows Hjälp och supportcenter
Ytterligare information om Linux- och Dell Precision-datorn
296
Använda Linux
Linuxwebbplatser som stöds av Dell
Ställa in datorn tornvariant
297
298
299
300
En VGA-adapter Två VGA-adaptrar
301
Anslut nätsladdarna
Ställa in datorn bordsvariant
302
303
Anslut modemet eller 2 nätverkskabeln
304
305
306
Framifrån tornvariant
Om datorn
307
308
309
Bakifrån tornvariant
X8-uttag
Linjeutgång
Kontakter på bakpanelen
310
Den till en USB-port
311
Övre 5,25-tums
Framifrån bordsvariant
312
Enhetsuttag Undre 5,25-tums
Bakifrån bordsvariant
313
PCI-uttag
Från insidan
314
Nätkontakt Sätt i strömkabeln
Strömförsörjning Systemkort
Från insidan Hårddiskuttag roterat utåt
315
Främre fläkt Kortfläkt Lathund
Komponenter på systemkortet
316
317
Hitta användarhandboken
Kabelfärg
PCI-Express x16-kortuttag SLOT2PCIE
Ta bort datorkåpan
318
319
Frigöringsspärr för kåpa Datorkåpa
Felsökningstips
Lösa problem
Skötsel av datorn
Lösa program- och maskinvaruinkompatibilitet
Återställa datorn till ett tidigare driftsläge
Använda systemåterställning i Microsoft Windows XP
Skapa en återställningspunkt
321
Aktivera systemåterställning
Använda den senast fungerande konfigurationen
Ångra den senaste systemåterställningen
322
Starta Dell Diagnostik från hårddisken
När ska Dell Diagnostics användas?
Dell Diagnostik
323
Innan du börjar testa
324
325
Diagnostikindikatorkoder före Post
Diagnostikindikatorer
Felmeddelanden
326
327
Diagnostikindikatorkoder under Post
328
329
330
Indikatormönster Felbeskrivning Föreslagen åtgärd
På sida 297 eller Ställa in datorn
Vanliga frågor och svar
331
På sida Lathund
332
333
Sakregister
USB
367 ,תויושגנתה
תויוות
340 הרזע ץבוק 340 ,תוריש גת
הכימתהו הרזעה זכרמ
341 תויעב 369 ,Dell Diagnostics
Dell 341 ,הכימת רתא 369 ,Dell Diagnostics
367 ,תויושגנתה ResourceCD 369 ,Dell Diagnostics
357 ,םירבחמ תורונ 372 ,359 ,354 ,ןוחבא 372 ,בשחמה בג
?ילש בשחמל דועית שפחל
ריהמ סוחיי ךירדמ
תוצופנ תולאש
377 ריהמ סוחיי ךירדמ
תיתרגש תכרעמ תוליעפ ואדיו לוחתא המידקמה
375 ריהמ סוחיי ךירדמ
Post תקידב בע הלעפהה תרונ
Dell תרבחל הנפ ,תכשמנ היעבה
373 ריהמ סוחיי ךירדמ
הניש יבצמ תורונ היעבה תא תוהזל תעייסמ הלעפהה הניקת אל
עגונב תוצע תלבקל .היעבה המ תנייצמה לוחתאה שמתשמל
בשחמה תלועפ
האיגש תועדוה האר ,תויעב
371 ריהמ סוחיי ךירדמ
DMA
Onboard or USB CD-ROM Drive תורשפאה תא
Drivers and Utilities רזע ילכו רוטילקתה תא סנכה
תינש הסנו בשחמה תא הבכ
Enter לע
החלצהב ומלשוה תוקידבה
הקידבה תליחת ינפל הלא
תוקידב וא תוריהמ תוקידב עצבל
בשחמה תא שדחמ ליעפהל וא קילדהל
OK רושיא לע שדחמ הלעפהה ירחא
Performance and Maintenance הקוזחתו
Next אבה לו Undo my last restoration ילש Next אבה לע
ליעפהל הה תכרעמ תא
תרחבש Next אבה לע
System Restore תכרעמה רוזחש לע
וא הנכותב ,הרמוחב ילבמ ק הלועפ בצמל ש בשחמה
וזחשה בשחמה לש שדחמ הלעפה תעצבתמ OK רושיא לע
סוריו יטנאה תנכות תועצמאב תעל תעמ
תואבה תוצלמהל
תקלוד
עובק סיסב לע
יוסיכה רורחש ספת תא רוחאל
365 ריהמ סוחיי ךירדמ
חול לש בשחמה לע ימינפ טבמ בשחמה יוקינל תוארוה
בשחמה תודוא עדימ ליכמ שמתשמל
Tower תרוצתל desktop תרוצתמ בשחמה לש הרוצתה יוניש לע עדימ
בשחמב תויעב לש
363 ריהמ סוחיי ךירדמ
Pswd המסיס רשגמ
תכרעמה חול יביכר
361 ריהמ סוחיי ךירדמ
ימינפ טבמ
Desktop תרוצת ירוחא טבמ
359 ריהמ סוחיי ךירדמ
Desktop תרוצת יתיזח טבמ
357 ריהמ סוחיי ךירדמ
ירוחאה חולה ירבחמ
Tower תרוצת ירוחא טבמ
355 ריהמ סוחיי ךירדמ
תונמדזמ יתעל רבחמ הת אש רובע
בשחמה תודוא
353 ריהמ סוחיי ךירדמ
וא ,תה תא ארק בשחמה בשחמל וא הנכותהש אדוול ידכ קפסה
351 ריהמ סוחיי ךירדמ
דיחי רבחמ תועצמאב םיכסמ ינשבו דחא ךסמב םיכמותה םיסיטרכ רובע
תא רבחל לכות תונוש
349 ריהמ סוחיי ךירדמ
Desktop תרוצת בשחמה תנקתה
וא ,תה תא ארק בשחמה בשחמל קתהה וא הנכותהש אדוול ידכ קפסה
347 ריהמ סוחיי ךירדמ
תא רבחל נוצרב רשאכ
ותלעפה תעב בשחמל ילאוד 345 ריהמ סוחיי ךירדמ
ידכ .ינשה רבחמהו ישארה רבחמה
עבצ תועצמאב דדוקמ ילאודה מה לבכ
לכות תונוש
Tower תרוצת בשחמה תנקתה
343 ריהמ סוחיי ךירדמ
Dell לש םיכמתנ Linux ירתא
341 ריהמ סוחיי ךירדמ
DSS .USB
רוטילקתב
שמתשמל ךירדמ
עדימ שופיח
339 ריהמ סוחיי ךירדמ
םיניינעה ןכות
םיניינעה ןכות
337 םיניינעה ןכות
שמתשמל תובית ישארו הרדסמ הז
Dell לש n
ריהמ סוחיי ךירדמ