PRECAUCIONES:

1.Maneje con cuidado el cordón abastecedor de energía

No dañe o deforme el cordón abastecedor de energía. Si es dañado o deformado, podrá causar choque eléctrico o mal funcionamiento cuando se use. Cuando lo retire del enchufe de la pared, asegurese de retirarlo tomandolo del cuerpo de la clavija y no lo jale del cordón.

2.No abra la cubierta superior

A fin de prevenir choques eléctricos, no abra la cubierta superior. Si ocurren problemas, comuníquese a su distribuidor DENON.

3.No coloque ningún objeto en el interior

No coloque objetos metálicos o derrame líquido dentro del aparato CD. Puede resultar en choques eléctricos o mal funcionamiento.

NOTA:

Este aparato CD usa un semiconductor laser. Para permitir disfrutar una operación estable se recomienda usar este en un cuarto a temperaturas de 10°C ~ 35°C.

Por favor verifique asegurandose de que los siguientes artículos son empacados en la caja pero separados de la unidad principal:

(1)Manual de instrucciones……………………………………………1

(2)Cables de conexión …………………………………………………1

(3)Unidad de control remoto RC-258…………………………………1

(4)Pilas secas R6P (tamaño AA)………………………………………2

®,HDCD® y High Definition Compatible Digital® son ambas marcas comerciales registradas o marcas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.

ESPAÑOL

PRECAUCION:

En la parte inferior del reproductor hay dos tornillos de transporte para su utilización durante el transporte. Antes de utilizar el reproductor, gire estos tornillos en sentido contrario a las agujas del reloj y extráigalos.

Si se activa la alimentación y los tornillos de transporte todavía están en su sitio, la bandeja de discos no se abrirá. Si ocurriera esto, desconecte el cable de alimentación de la toma de red eléctrica general y extraiga los tornillos de transporte.

Guarde estos tornillos ya que serán necesarios cuando se transporte el reproductor.

Antes de transportar el reproductor, saque los discos, cierre la bandeja de discos, desactive la alimetnación después de que se visualice “0’ 00 00:00” y desconecte el cable de alimentación de la toma de red. A continuación proceda a instalar los tornillos de transporte girándolos en el sentido de las agujas del reloj. Asegúrese de fijarlos firmemente.

1ANTES DE SU UTILIZACIÓN

Condensación

2Condensación

La condensación puede verse en forma de gotas de agua que se forman en las ventanas de una habitación con calefacción en invierno.

2Condiciones para la formación de condensación

En invierno, cuando la unidad se coloca en un lugar interior cálido, o cuando la temperatura ambiente sube de repente por la presencia de una calefacción, se acumulará condensación en las partes operativas de la unidad y ésta no podrá funcionar adecuadamente.

La condensación también puede formarse en verano cuando las emisiones de un aparato de aire acondicionado alcanzan directamente la unidad. Si esto ocurre, cambie la localización de la unidad.

2Medidas que se pueden tomar después de que se haya formado la condensación

Si ya se ha formado la condensación, encienda la unidad y manténgala así durante un rato. Aunque el tiempo puede variar dependiendo de las condiciones del entorno, la unidad debería poderse utilizar en 1 o 2 horas.

Si se forma condensación sobre el disco, limpie el disco.

Otras precauciones

2Las ilustraciones utilizadas con propósito descriptivo pueden ser diferentes de los elementos reales.

2Conserve el manual de instrucciones.

Después de leer este manual de instrucciones, guárdelo en un lugar seguro junto a la garantía.

Precauciones referidas a la localización de la unidad

2Deje un espacio de más de 10 cm entre cualquier cara de subwoofer y paredes o cualquier otro equipo de sonido/vídeo, etc.

2Durante el funcionamiento de esta unidad o de cualquier otro aparato electrónico que contenga microprocesadores al mismo tiempo que utiliza un sintonizador o una televisión, pueden aparecer ruidos o interferencias en la pantalla en el sonido y en la imagen del sintonizador o de la televisión. Si esto sucede, preste mucha atención a los siguientes puntos.

Separe la unidad del sintonizador o de la televisión tanto como sea posible.

Separe el cable de la antena del sintonizador o de la televisión del cable de alimentación y de los cables de conexión de entrada/salida de esta unidad tanto como sea posible.

Las antenas interiores y los cables de alimentación de 300 /ohmios son especialmente susceptibles a estas

interferencias. Recomendamos el uso de antenas exteriores y cable coaxial de 75 /ohmios.

Cuando no utilice el DCM-380/280

2En condiciones normales

Extraiga siempre el disco y apague la unidad.

Cuando esté ausente de su domicilio durante largos periodos de tiempo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación eléctrica.

2Cuando mueva el DCM-380/280

No exponga el DCM-380/280 a ningún tipo de golpe.

Compruebe siempre que ha extraído el disco y que los cables de conexión están desconectados antes de mover el DCM- 380/280.

41

Page 41
Image 41
Denon DCM-280 Antes DE SU Utilización, Condensación, Otras precauciones, Cuando no utilice el DCM-380/280

DCM-280 specifications

The Denon DCM-280 is a remarkable CD changer that has earned a reputation for its performance and versatility, catering to audiophiles and casual listeners alike. As part of Denon's esteemed lineup of audio equipment, the DCM-280 combines innovative technology with user-friendly features to deliver an exceptional listening experience.

One of the standout features of the DCM-280 is its ability to hold up to five CDs simultaneously, allowing users to enjoy extended listening sessions without the need to change discs frequently. The intelligent shuffle and repeat functions provide flexibility, making it easy to experience albums in a new order or replay favorite tracks as desired. The DCM-280 is equipped with a high-quality digital-to-analog converter (DAC), ensuring that audio playback is crisp, clear, and faithful to the original recording.

The unit boasts Denon's proprietary "Advanced DSP" technology, which enhances sound quality by analyzing and optimizing audio signals. This technology provides an immersive listening experience, ensuring that even the subtleties of a recording are preserved. Additionally, the DCM-280 features a built-in 24-bit/192kHz audio processing capability, further elevating its performance and providing a high-resolution audio experience.

Connectivity options are plentiful on the DCM-280, with digital optical and coaxial outputs for connecting to external audio systems or headphones. This versatility makes it easy to integrate the CD changer into various sound setups. Furthermore, users can take advantage of the remote control, which allows for convenient operation from a distance, ensuring an enjoyable experience without needing to get up frequently.

The DCM-280's design is both stylish and practical. With a sleek black finish, the unit seamlessly fits into any home audio setup. The well-structured interface is designed for ease of use, featuring clearly labeled buttons and a readable LCD display that provides essential information like track number, elapsed time, and the number of discs loaded.

In conclusion, the Denon DCM-280 CD changer stands out in the world of audio equipment with its impressive array of features, cutting-edge technologies, and user-friendly design. From its multi-disc capacity to advanced audio processing capabilities, the DCM-280 ensures an enriching listening experience for all types of music lovers, making it a worthy addition to any home entertainment system. Its balance of functionality, quality, and convenience reinforces Denon's commitment to excellence in the audio space.