ESPAÑOL | |
!1 Función de grebación | Función de grebación sincronizada |
sincronizada |
Conectando el conector SYNCHRO al conector SYNCHRO de un magnetófono de cassettes DENON, usted podrá realizar grabaciones sincronizadas.
•Para usar esta funcion, asegúrese de conectar los conectores SYNCHRO y los conectores de salida. (Para detalles acerca de las conexiones, consulte la página 45.) Luego, cargar un disco.
•Cuando el reproductor de CD se encuentre en modo de detención o pausa, al iniciarse la grabación sincronizada en el magnetófono de cassettes, el reproductor de CD iniciará automáticamente la reproducción. (Reproducción sincronizada.)
•Durante la operación de reproducción sincronizada, el indicador de recepción de señales de control remoto destellará en el visualizador.
NOTAS:
•La operación de reproducción sincronizada también puede efectuarse durante los modos de programación.
•Cuando la operación de reproducción sincronizada sea inciada. los modos de reproducción repetición serán cancelados.
•A excepción del botones 2STOP, 1PLAY et TIME, los botones no funcionarán durante la operación de reproducción sincronizada.
•Si usted inicia la operación de grabación sincronizada en el magnetófono de cassettes, estando el reproductor de CD en modo de reproducción, el reproductor de CD no se sincronizará con el magnetófono de cassettes, y este último asumirá el modo de pausa de grabación sincronizada. En este caso, presione el botón 2STOP del magnetófono de cassettes, ponga el reproductor de CD en modo de detención o pausa, y vuelva a iniciar la operación de grabación sincronizada en el magnetófono de cassettes.
•Para mayores detalles, consulte el manual de instrucciones del magnetófono de cassettes que haya conectado a la unidad.
9
REPRODUCCIÓN DE FICHEROS MP3
2Hay muchos lugares en Internet desde donde puede usted descargar ficheros de música en formato MP3. Estos ficheros se pueden descargar siguiendo las instrucciones en el lugar y almacenarlos en discos
La música en los CDs de música disponibles comercialmente se puede convertir en ficheros MP3 en un ordenador utilizando programas de codificación MP3. Una vez hecho esto, los datos se reducen a aproximadamente 1/10 del tamaño original. Estos datos MP3 se pueden luego almacenar en un disco
*Esto es un valor aproximado para ficheros MP3 de pistas de aproximadamente 5 minutos de duración convertidos a una razón estándar de bit (128 kbps) y almacenarlos en un disco
✽Las grabaciones que usted realice son para su uso exclusivo y no deberían de utilizarse de forma que infrinja los derechos de autor así como las leyes del copyright.
NOTAS: |
|
| |
• El | • | Para proteger el copyright, no salen señales digitales al reproducir | |
|
| ficheros MP3. | |
| (frecuencias de muestreo −32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz). No es | • | Pueden reproducirse un máximo de 99 carpetas y 16 subcarpetas |
| compatible con MP1 o MP2 estándar. |
| en el |
• | Al escribir ficheros MP3 en un disco |
| 512. Si hay 513 ficheros, sólo se reproducirán los primeros 512. |
| del programa de escritura a “ISO9660 level 1” o “ISO9660 level |
| (Los ficheros distintos a los que tienen la extensión “.MP3” no se |
| 2”. Los ficheros MP3 escritos en otros formatos puede que no se |
| cuentan.) |
| reproduzcan como es debido. Con algunos programas de | • Puede que no sea posible reproducir algunos discos | |
| escritura no es posible grabar en formato “ISO9660”. Utilice un |
| debido a la suciedad, a rayaduras o a las características del disco. |
| programa de escritura de formato “ISO9660”. | • | No aplique sellos o cinta a la etiqueta o al lado de la señal de los |
• | Hablando en general, cuanto mayor sea la razón de bit del fichero |
| discos CD o |
| MP3, mejor es la calidad del sonido. Con el |
| disco, haciendo que el disco se quede atascado dentro del equipo. |
| recomienda utilizar ficheros MP3 escritos con una razón de bit de | • El | |
| 128 kbps o superior. |
| reproducirse CDs de música primeros si la primera sesión es un |
• El programa de escritura puede cambiar la posición de las |
| CD de música y sólo pueden reproducirse archivos MP3 si la | |
| carpetas y ficheros al escribir ficheros MP3 en el disco |
| primera sesión consta de archivos MP3. |
| de forma que los ficheros puede que no se reproduzcan en el | • El | |
| orden esperado. |
| reproducirse archivos de música. |
• Asegúrese de dar a los ficheros MP3 la extensión “.MP3”. Los | • El | ||
| ficheros con extensiones distintas a “.MP3” o sin extensiones no |
| escritura. |
| se pueden reproducir. (En ordenadores Macintosh, se pueden | • | El |
| reproducir los ficheros MP3 añadiendo la extensión “.MP3” | • | El |
| después del nombre del fichero consistiendo en un máximo de 8 | • La selección y reproducción aleatoria de programas no son | |
| letras mayúsculas de tipo Roman y/o numerales cuando se graban |
| posibles con discos MP3. |
| en un disco |
|
|
|
|
|
|
qReproducción Normal
Siga las operaciones que se describen a continuación para familiarizarse con el procedimiento de reproducción.
(1) Para iniciar la reproducción
1.Active el interruptor POWER y presione el botón 5 OPEN/CLOSE para hacer que el cajón se abra.
2.Ajuste el disco de MP3 para que se reproduzca en la bandeja delantera.
3.Presione el botón 1 PLAY.
4.El cajón se cerrará y el disco cargado será reproducido.
5.El número del disco, el número de la pista y el tiempo transcurrido, etc., del disco que esté siendo reproducido, serán indicados en el visualizador.
6.Si el botón 5 OPEN/CLOSE es presionado mientras un disco está siendo reproducido, la reproducción continuará, pero el cajón se abrirá y usted podrá reemplazar cuatro discos. El disco que puede ser reemplazado cambia cuando se pulsa el botón DISC SKIP.
Para cerrar el cajón, vuelva a presionar el botón 5 OPEN/CLOSE.
(2) Para detener la reproducción
1.Para detener la reproducción, presione el botón 2 STOP.
2.Para reemplazar los discos, presione el botón 5OPEN/CLOSE.
El disco que se estaba reproduciendo pasa a la parte frontal y la unidad de disco se abre.
• Ajuste el disco MP3 que desee reproducir en la parte delantera.
48