ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL

NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO

Avoid high temperatures.

Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.

Eviter des températures élevées.

Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.

Evite altas temperaturas.

Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.

Handle the power cord carefully.

Hold the plug when unplugging the cord.

Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.

Tenir la prise lors du débranchement du cordon.

Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.

Keep the set free from moisture, water, and dust.

Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et lapoussière.

Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.

Unplug the power cord when not using the set for long periods of time.

Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.

(For sets with ventilation holes)

Do not obstruct the ventilation holes.

Ne pas obstruer les trous d’aération.

No obstruya los orificios de ventilación.

Do not let foreign objects in the set.

Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.

No deje objetos extraños dentro del equipo.

Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the set.

Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.

No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.

Never disassemble or modify the set in any way.

Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.

Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.

The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

Please be care the environmental aspects of battery disposal.

Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

 

We declare under our sole responsibility that this product, to which this

 

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al

 

declaration relates, is in conformity with the following standards:

 

que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes

 

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.

 

estándares:

 

Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC

 

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.

 

Directive.

 

Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC, 89/336/EEC y

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

 

93/68/EEC.

EENVORMIGHEIDSVERKLARING

 

Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das

 

sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:

 

Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,

 

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.

 

waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de

 

Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und

 

volgende normen:

 

93/68/EEC.

 

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.

DECLARATION DE CONFORMITE

 

Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC, 89/336/EEC en

 

93/68/EEC.

 

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se

ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG

 

réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:

 

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.

 

Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg

 

D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et

 

avser, uppfyller följande standarder:

 

93/68/EEC.

 

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

 

Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC och 93/68/EEC.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

 

Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la

 

nostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:

 

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto, ao

 

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.

 

qual esta declaração corresponde, está em conformidade com as

 

In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC, 89/336/EEC e

 

seguintes normas:

 

93/68/EEC.

 

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.

 

QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME

 

De acordo com o estabelecido nas Directivas 73/23/EEC, 89/336/EEC e

 

AL D.M. 28/08/95 N. 548.

 

93/68/EEC.

 

 

 

 

4

Page 4
Image 4
Denon DCM-280 Declaration of Conformity Declaración DE Conformidad, Übereinstimmungserklärung, Eenvormigheidsverklaring

DCM-280 specifications

The Denon DCM-280 is a remarkable CD changer that has earned a reputation for its performance and versatility, catering to audiophiles and casual listeners alike. As part of Denon's esteemed lineup of audio equipment, the DCM-280 combines innovative technology with user-friendly features to deliver an exceptional listening experience.

One of the standout features of the DCM-280 is its ability to hold up to five CDs simultaneously, allowing users to enjoy extended listening sessions without the need to change discs frequently. The intelligent shuffle and repeat functions provide flexibility, making it easy to experience albums in a new order or replay favorite tracks as desired. The DCM-280 is equipped with a high-quality digital-to-analog converter (DAC), ensuring that audio playback is crisp, clear, and faithful to the original recording.

The unit boasts Denon's proprietary "Advanced DSP" technology, which enhances sound quality by analyzing and optimizing audio signals. This technology provides an immersive listening experience, ensuring that even the subtleties of a recording are preserved. Additionally, the DCM-280 features a built-in 24-bit/192kHz audio processing capability, further elevating its performance and providing a high-resolution audio experience.

Connectivity options are plentiful on the DCM-280, with digital optical and coaxial outputs for connecting to external audio systems or headphones. This versatility makes it easy to integrate the CD changer into various sound setups. Furthermore, users can take advantage of the remote control, which allows for convenient operation from a distance, ensuring an enjoyable experience without needing to get up frequently.

The DCM-280's design is both stylish and practical. With a sleek black finish, the unit seamlessly fits into any home audio setup. The well-structured interface is designed for ease of use, featuring clearly labeled buttons and a readable LCD display that provides essential information like track number, elapsed time, and the number of discs loaded.

In conclusion, the Denon DCM-280 CD changer stands out in the world of audio equipment with its impressive array of features, cutting-edge technologies, and user-friendly design. From its multi-disc capacity to advanced audio processing capabilities, the DCM-280 ensures an enriching listening experience for all types of music lovers, making it a worthy addition to any home entertainment system. Its balance of functionality, quality, and convenience reinforces Denon's commitment to excellence in the audio space.