INFORMACIÓN DE

SEGURIDAD Continuación

Todas las protecciones u otros dispositivos de segu- ridad que se hayan retirado para dar servicio al calentador sedeberánvolveracolocarantes de operarlo.

La temperatura de las superficies puede llegar a ser muy alta cuan- do el calentador está funcionan- do. Los niños y los adultos deben permanecer lejos del calentador para evitar quemaduras o que la ropa se encienda.

Se debe supervisar a los niños pequeños cuidadosamente cuando estén en el área donde se encuentra el calentador.

No se debe colgar ropa ni otros materiales inflamables en el calentador, ni se deben colocar cerca del mismo.

La instalación y las reparaciones debenserrealizadasporunaperso- na de servicio calificada. El calen- tador debe ser inspeccionado por una persona de servicio calificada antes de usarse y por lo menos una vez al año. Es posible que se requiera limpiarlo más frecuente- mente, según sea necesario. Es imprescindible mantener limpios loscompartimientos,losquemado- res y los conductos de circulación de aire del calentador.

PRECAUCIÓN: se debe usar el regulador de presión de gas incluido con este aparato. Este regulador está configurado para una presión de salida de 27.9 cm (11") de C.A. (0.4 PSI).

1.Instale y use el calentador con cuidado. Siga todas las ordenanzas y los códigos locales. A falta de ordenanzas y códigos locales, refiérase al Estándar para el alma- cenamiento y el manejo de gases licuados de petróleo, ANSI/NFPA 58, código de instalación CAN/-B149. Éste proporciona instrucciones acerca del almacenamiento y el manejo seguro del propano o gas LP.

2.Utilice sólo propano o gas LP conformado para extracción de vapores en un cilindro de 9 kg (20 lb). El cilindro debe estar fabricado y etiquetado conforme a las especificaciones para cilindros de propano o gas LP del De- partamento de transporte de EE.UU. (DOT). El cilindro debe contar con una válvula de cierre con terminación en forma de salida de la válvula del cilindro de suministro de propano o gas LP. La válvula debe tener roscas externas, debe estar etiquetada como “Utilizar con tipo 1” y debe contar con un dispositivo de descarga que tenga comu- nicación directa con el espacio de vapor del cilindro. El cilindro debe incluir un anillo para proteger la válvula del cilindro.

3.Mantenga el área en dónde se localiza el aparato despejada y libre de materiales com- bustibles, gasolina, disolventes para pintura y otros vapores y líquidos inflamables. El polvo es combustible. No use el calentador en áreas con alto contenido de polvo.

4.El derramamiento de líquidos combustibles en la llama podría ocasionar un incendio.

5.No coloque manteles combustibles sobre la mesa que sostiene al calentador. Si se utiliza un mantel, no permita que ninguna parte del mismo cuelgue sobre el borde de la mesa hacia el área de salida del calor.

 

0.91 m (36")

15.2 cm

15.2 cm

 

 

(6")

(6")

 

 

 

 

 

15.2 cm

15.2 cm

 

(6")

 

 

(6")

 

 

Figura 1 - Distancia mínima del

calentador hacia objetos combustibles

118992-01Fwww.desatech.com

Page 19
Image 19
Desa Td101, Td103, Td109, Td111 owner manual Información DE, 91 m 15.2 cm

Td101, Td103, Td109, Td111 specifications

Desa Td101, Td103, Td109, and Td111 are a series of innovative and advanced technologies designed for a variety of applications, primarily focusing on efficiency, sustainability, and user-centric solutions.

Starting with the Td101, this model is recognized for its compact design and energy-efficient features. It employs advanced sensor technology to monitor real-time efficiency and performance, allowing users to adjust settings based on their specific needs. The Td101 is particularly suitable for home use, with its low noise operation and compatibility with smart home systems, making it a favorite among environmentally-conscious consumers.

Moving on to the Td103, this model takes the foundational design of the Td101 and enhances it with additional features geared towards heavier workloads. It incorporates robust materials and an upgraded processing unit, ensuring durability and reliability under various conditions. The Td103 mobile application provides users with remote control capabilities, allowing them to manage settings and receive updates directly on their smartphones. Its energy optimization strategies not only reduce electricity costs but also promote a reduced carbon footprint, aligning with global sustainability goals.

The Td109 represents the mid-range offering of the series, combining the strengths of its predecessors while introducing innovations in connectivity and automation. By integrating Internet of Things (IoT) technology, the Td109 can communicate with other smart devices seamlessly. This model also features predictive maintenance alerts, helping users preemptively address potential issues before they escalate. Its sleek design is accompanied by an intuitive user interface, making it accessible for users of all technical backgrounds.

Lastly, the Td111 is the flagship model, showcasing the pinnacle of development within the series. It features advanced AI algorithms that learn user habits, enabling personalized performance adjustments that enhance usability. This model is particularly adept in commercial environments, handling high-demand operations with ease. The Td111 also sets itself apart with its scalability; users can easily integrate additional units for expanded capacity as required. Additionally, its real-time analytics dashboard provides comprehensive insights into performance trends, helping businesses make data-driven decisions.

In summary, Desa Td101, Td103, Td109, and Td111 represent a progressive evolution in technology, focusing on enhancing user experience through smart features, energy efficiency, and sustainable practices. Each model caters to unique market needs while retaining a consistent commitment to innovation and reliability.