UK Do not pull on the cable.
FR Ne pas tirer sur le câble.
DE Ziehen Sie nicht am Kabel.
NL Trek niet aan de kabel.
ES No tire del cable.
IT Non tirare il cavo.
PT Não puxe do cabo.
DK Træk ikke i ledningen.
FI Älä vedä johdosta.
NO Ikke trekk i ledningen.
SDra inte i sladden.
RU Не тяните прибор за шнур.
PL Nie ciągnąć za przewód elektryczny.
CZ Nepřemísťujte vysavač taháním za síťovou šňůru.
TR Kabloyu çekiştirmeyin.
SL Ne vlecite za električni kabel.
IL
Do not use near naked flame.
Ne pas utiliser l’aspirateur à proximité d’une flamme ou d’un feu de cheminée.
Vermeiden Sie es, den Staubsauger in der Nähe von offenem Feuer zu benutzen.
Gebruik de stofzuiger nooit in de buurt van open vuur.
No usar cerca de llamas.
Non usare vicino a fiamme libere.
Não usar perto de chamas.
Anvend ikke apparatet i nærheden af åben ild.
Älä käytä avotulen läheisyydessä.
Ikke bruk i nærheten av åpen flamme.
Använd inte dammsugaren nära öppen eld.
Не эксплуатируйте прибор возле открытого огня.
Nie używać w pobliżu otwartego ognia.
Nepoužívejte vysavač v blízkosti otevřeného ohně.
Aç
Sesalnika ne uporabljajte v bližini odprtega ognja.
Do not use near heat sources.
Ne pas laisser l’aspirateur à proximité d’une source de chaleur.
Verwenden Sie den Staubsauger nicht in der Nähe von Hitzequellen.
Het toestel nooit in de buurt van een hittebron plaatsen.
No usar cerca de fuentes de calor.
Non usare vicino a fonti di calore.
Não usar perto de fontes de calor.
Anvend ikke apparatet i nærheden af varmekilder.
Älä käytä lämmönlähteiden läheisyydessä.
Ikke bruk i nærheten av varmekilder.
Använd inte dammsugaren nära värmekällor.
Не эксплуатируйте прибор возле источников тепла.
Nie pozostawiać w pobliżu źródeł ciepła.
Nepoužívejte vysavač v blízkosti zdrojů tepla.
Is
Sesalnika ne uporabljajte v bližini toplotnih virov.
Do not run over the cable.
Eviter de rouler sur le câble.
Fahren Sie nicht über das Kabel.
Rijd niet over het snoer heen.
No pasar por encima del cable.
Non passare sopra al cavo.
Não passar por cima do cabo.
Kør ikke over ledningen.
Älä aja johdon yli.
Ikke kjør over ledningen.
Kör inte över sladden.
Не перегибайте шнур прибора.
Nie przejeżdżać przez przewód elektryczny.
Nepřejíždějte vysavačem síťovou šňůru.
Kabloyu ezmeyin.
Ne vozite čez električni kabel.
Do not pick up water or liquids.
Ne pas aspirer d’eau ou tout autre liquide.
Saugen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten auf.
Niet gebruiken om water of andere vloeibare stoffen op te nemen.
No recoger agua o líquidos.
Non aspirare acqua o liquidi.
Não aspirar água ou líquidos.
Anvend ikke apparatet til opsamling af vand eller anden væske.
Älä imuroi nesteitä.
Ikke plukk opp vann eller væsker.
Sug inte upp vatten eller andra vätskor.
Избегайте попадания жидкости внутрь прибора.
Nie używać do zbierania wody lub innych płynów.
Nevysávejte vodu ani jiné tekutiny.
Su veya s
Ne uporabljajte sesalnika za sesanje vode oz. tekočin.
Do not pick up burning objects.
Ne pas aspirer de substances inflammables, combustibles, cendres chaudes, ou d’objet brûlant.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren Substanzen.
Nooit brandende voorwerpen opzuigen.
No recoger objetos calientes.
Non aspirare oggetti incandescenti.
Não aspirar objectos quentes.
Anvend ikke apparatet til opsamling af nogen form for brændende objekter.
Älä imuroi polttavia esineitä.
Ikke plukk opp varme gjenstander.
Sug inte upp glödande föremål.
Не производите уборку горящих предметов.
Nie używać do zbierania płonących przedmiotów.
Nevysávejte hořící ani žhavé předměty.
Yanan nesneleri çekmeyin.
S sesalnikom ne sesajte kakršnihkoli tlečih ali gorečih objektov.
Do not use above you on the stairs.
Pour aspirer les escaliers, ne jamais placer l’aspirateur sur une marche supérieure à vous.
Halten Sie sich beim Treppensaugen nicht unterhalb des Geräts auf.
Plaats de machine steeds beneden u als u op de trap werkt.
No usar por encima de usted en escaleras.
Non usare sopra di sé sulle scale.
Não usar por cima de si em escadas.
Anvend ikke apparatet over dig selv på trapperne.
Älä pidä imuria yläpuolellasi portaita imuroitaessa.
Ikke bruk over deg i trapper.
Ställ inte dammsugaren över dig i trappor.
Во время уборки лестницы прибор должен находиться на более низком уровне.
Odkurzacz nie może znajdować się podczas pracy powyżej użytkownika np. na schodach.
Při vysávání schodů mějte vysavač vždy pod sebou.
Merdivenlerde sizden yukar olacak şekilde kullanmay
Ko sesate stopnice, naj bo sesalnik vedno na stopnici nižje.
Do not put your hands near the brushbar when the cleaner is in use.
Ne pas mettre les mains sous la brosse quand l’aspirateur est en marche.
Achten Sie darauf, dass Hände nicht in die Nähe der Bürstenwalze geraten.
Houdt uw handen uit de buurt van de borstel wanneer de stofzuiger in gebruik is.
No acerque las manos al cepillo mientras está utilizándose.
Non mettere le mani vicino alla turbospazzola quando questa è in funzione.
Não aproxime as mãos á escova enquanto está a utilizá-la.
Anbring ikke hænderne under børstestangen under brug.
Älä laita käsiäsi harjaksien lähelle imuroinnin aikana.
Ikke plasser hendene i nærheten av børsten når denne er i bruk.
Ha inte händerna nära borsten när den används.
Не подставляйте руки под турбощетку во время эксплуатации прибора.
Nie zbliżać rąk do szczotki obrotowej, kiedy jest ona w użyciu.
Nedotýkejte se rotačního kartáče v provozu.
F
ellerinizi yak
Med delovanjem sesalnika ne dajajte rok v bližino krtače.
JN11787 PN05011-07-01 24.11.04